An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"The Royal Anthem of Jordan" (Arabic: السلام الملكي الأردني, romanized: as-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī) is the national anthem of Jordan, adopted in 1946. The lyrics were written by ʿAbdel Munʿim al-Rifāʿī, and the music was composed by . The first version of the lyrics was very short, as it only contained the first stanza of the current version. Since then, the anthem has been expanded. The abridged version of the anthem is usually used, while the full version is reserved for special occasions.

Property Value
dbo:abstract
  • As-salam al-malaki al-urdoni (àrab: السلام الملكي الأردني, as-salām al-malikī al-urdunī) és l'himne nacional de Jordània, adoptat el 1946. La lletra va ser escrita per i la música composta per . (ca)
  • Hymna Jordánska se jmenuje As-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī a státní hymnou je od roku 1946. Obvykle se hraje zkrácená verze, zatímco plná verze se hraje při zvláštních příležitostech. (cs)
  • السلام الملكي الأردني تم تبني السلام الملكي الحالي عام 1946، كتب كلماته الشاعر عبد المنعم الرفاعي، وألّف موسيقاه . (ar)
  • Ο Βασιλικός Ύμνος της Ιορδανίας είναι γνωστός ως Al-salam Al-malaki Al-urdoni ( αραβικά: السلام الملكي الأردني‎). Καθιερώθηκε το 1946. Οι στίχοι γράφτηκαν από τον Αμπντούλ Μονέμ Αλ-Ρεφάι και η μουσική από τον Αμπντούλ Καντέρ αλ-Τανίρ. Η πρώτη έκδοση των στίχων ήταν υπερβολικά μικρή σε έκταση (ήταν η πρώτη παράγραφος του σημερινού ύμνου) και στη συνέχεια επεκτάθηκε. (el)
  • as-Salam al-Malaki al-Urdunni (arabisch السلام الملكي الأردني, DMG as-Salām al-Malakī al-Urdunnī ‚die königliche jordanische Hymne‘) ist die Nationalhymne Jordaniens. Die Nationalhymne gilt seit der Unabhängigkeit Jordaniens 1946. Der Text stammt vom ehemaligen Ministerpräsidenten Abd al-Munʿim ar-Rifaʿi. Die Musik wurde von Abd al-Qadir at-Tanir komponiert. In der Regel wird nur eine Kurzfassung der Hymne gespielt, bestehend aus den ersten vier Zeilen; nur bei besonderen Anlässen wie dem Geburtstag des Königs wird die vollständige Komposition aufgeführt. In der Hymne heißt es „Oh! Du König der Araber, vom besten Propheten hast du Ehre in der Abstammung“; eine Anspielung darauf, dass das jordanische haschimitische Königreich ein weitläufiger Clan des mekkanischen Stammes Quraisch ist, zu dem der Prophet Mohammed gehörte. (de)
  • As-salam al-malaki al-urdoni (السلام الملكي الأردني, en árabe) es el himno nacional de Jordania, el cual fue adoptado en 1946. La letra fue escrita por Abdul Monem al-Rifai. La música fue compuesta por Abdul Qader al-Taneer. (es)
  • As-salam al-malaki al-ourdouni (Hymne royal jordanien) est l'hymne national de la Jordanie. Il a été adopté en 1946. Les paroles sont de Abdul Monem al-Rifai et la musique d'Abdul Qader al-Tanir. (fr)
  • Lagu Kebangsaan Yordania dalam Bahasa Arab Dikenal sebagai as-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī(Arabic: السلام الملكي الأردني) yang Berarti Lagu Kebangsaan Kerajaan Yordania. Lagu Ini di Adopsi pada Tahun 1946. Liriknya ditulis Oleh Abdul Monem Al-Refai dan Musiknya Di Susun oleh Abdul Qader al-Taneer. Versi Pertama dari Lirik Itu Sangat Pendek Karena Hanya berisi Bait pertama dari Versi saat ini. Sejak Itu,Lagu Tersebut di Perluas (in)
  • Lagu kebangsaan Yordania, dalam bahasa arab sebagai as-Salam al-Malakī al-ʾUrdunī (السلام الملكي الأردني) yang berarti Lagu Kerajaan Yordania. Lagu ini diadopsi pada tahun 1946. Dengan lirik yang ditulis oleh Abdul-Monem Rifai dan musik disusun oleh Abdul Qader al-Taneer. Versi pertama dari lirik ini sangat pendek karena hanya mekandung stanza pertama dari versi saat ini. Sejak saat itu, lagu ini telah diperluas. (in)
  • "The Royal Anthem of Jordan" (Arabic: السلام الملكي الأردني, romanized: as-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī) is the national anthem of Jordan, adopted in 1946. The lyrics were written by ʿAbdel Munʿim al-Rifāʿī, and the music was composed by . The first version of the lyrics was very short, as it only contained the first stanza of the current version. Since then, the anthem has been expanded. The abridged version of the anthem is usually used, while the full version is reserved for special occasions. (en)
  • 요르단 왕실에 평화가 있기를(아랍어: السلام الملكي الأردني)은 1946년에 요르단의 국가로 제정되었다. 압둘 모넴 알-리파이가 작사, 압둘 카디르 알-타니르가 작곡했다. (ko)
  • ヨルダンの国歌は、アブドゥルムニイム・アッ=リファーイー (عبدالمنعم الرفاعي‎) 元首相が1937年に作詞、1938年に アブドゥルカーディル・アッ=タニール (عبدالقادر التنير‎) が作曲し、同年に制定された、国王及びハーシム王家賛美の歌である。 (ja)
  • Het volkslied van Jordanië heet As-salam al-malaki al-oerdoeni of Lang leve de koning van Jordanië. Het werd in het jaar van de onafhankelijkheid van Jordanië, 1946, het volkslied van dit land. De tekst van het lied is geschreven door . De muziek is gecomponeerd door . (nl)
  • Al-Salām al-Maliki al-Urdunnī (in arabo: السلام الملكي الأردني‎, «Pace al Re di Giordania») è l'inno nazionale della Giordania. Il testo è stato scritto da ʿAbd al-Munʿim al-Rifāʿī, mentre la musica è di 'ʿAbd al-Qādir al-Tanīr. Il brano è stato adottato come inno nel 1946. (it)
  • "As-Salam al-Malaki al-Urdoni" (em árabe السلام الملكي الأرد, que significa Longa vida ao Rei da Jordânia) é o hino nacional da Jordânia. Adotado em 1946, foi escrito por Abdul Monem al-Rifai, e sua música foi composta por Abdul Qader al-Taneer. (pt)
  • As-salam al-malaki al-urdioni („Niech żyje król”) – hymn państwowy Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego. Pieśń została przyjęta jako hymn w 1946 roku. Słowa napisał Abdul Monem al-Rifai, muzykę skomponował Abdul Qader al-Taneer. عــاش المليــك عــاش المليــك ساميا مقامه خافقات في المعالي أعلامـه نحن أحرزنا المنى يوم أحييت لنا نهضة تحفزت تتسامـي فــوق هــام الشهــب يا مليك العرب لك منا خير نبي شرف في النسب حدثـت عنــه بطــون الكتــب الشباب الأمجد جندك المجند عزمه لا يخمد فيـه مـن معنــاك رمـز الــدأب دمت نورا وهدى في البرايا سيدا هانئا ممجَّدا تحــت أعـلامك مجـد العـــرب (pl)
  • Ас-салам ал-малаки ал-урдуни — гимн Иордании. Является официальным гимном с независимости 1946. Текст писал Абдельмуним аль-Рифаи. Композитор: Abdul-Qadir. (ru)
  • 《约旦国王万岁》(阿拉伯语:السلام الملكي الأردني‎),又译《约旦王室颂》、《向约旦王室致敬》,是约旦的国歌兼王室颂歌,词作者阿卜杜勒·莫奈姆·勒法伊(عبد المنعم الرفاعي‎),曲作者阿卜杜勒·卡德·塔尼尔(阿拉伯语:عبد القادر التنير‎),于1946年5月25日启用。初版歌词非常短,后在修订时将其作为首段歌词。 (zh)
  • Ас-Салам аль-Малакі аль-Урдунія — гімн Йорданії. Є офіційним гімном з часу проголошення незалежності 1946 року. Автором тексту є Абдельмунім Аль-Ріфаї. Композитор: Абдул Кадір. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 445874 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6848 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121451802 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:adopted
  • 1946-05-25 (xsd:date)
dbp:altTitle
  • (en)
dbp:author
  • ʿAbdel Munʿim al-Rifāʿī (en)
dbp:composer
  • ʿAbdul al-Qādir al-Tanīr (en)
dbp:enAltTitle
  • Long live the King! (en)
dbp:englishTitle
  • The Royal Anthem of Jordan (en)
dbp:prefix
  • National (en)
dbp:sound
  • National anthem of Jordan instrumental.ogg (en)
dbp:soundTitle
  • U.S. Navy Band instrumental version (en)
dbp:title
  • (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • As-salam al-malaki al-urdoni (àrab: السلام الملكي الأردني, as-salām al-malikī al-urdunī) és l'himne nacional de Jordània, adoptat el 1946. La lletra va ser escrita per i la música composta per . (ca)
  • Hymna Jordánska se jmenuje As-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī a státní hymnou je od roku 1946. Obvykle se hraje zkrácená verze, zatímco plná verze se hraje při zvláštních příležitostech. (cs)
  • السلام الملكي الأردني تم تبني السلام الملكي الحالي عام 1946، كتب كلماته الشاعر عبد المنعم الرفاعي، وألّف موسيقاه . (ar)
  • Ο Βασιλικός Ύμνος της Ιορδανίας είναι γνωστός ως Al-salam Al-malaki Al-urdoni ( αραβικά: السلام الملكي الأردني‎). Καθιερώθηκε το 1946. Οι στίχοι γράφτηκαν από τον Αμπντούλ Μονέμ Αλ-Ρεφάι και η μουσική από τον Αμπντούλ Καντέρ αλ-Τανίρ. Η πρώτη έκδοση των στίχων ήταν υπερβολικά μικρή σε έκταση (ήταν η πρώτη παράγραφος του σημερινού ύμνου) και στη συνέχεια επεκτάθηκε. (el)
  • As-salam al-malaki al-urdoni (السلام الملكي الأردني, en árabe) es el himno nacional de Jordania, el cual fue adoptado en 1946. La letra fue escrita por Abdul Monem al-Rifai. La música fue compuesta por Abdul Qader al-Taneer. (es)
  • As-salam al-malaki al-ourdouni (Hymne royal jordanien) est l'hymne national de la Jordanie. Il a été adopté en 1946. Les paroles sont de Abdul Monem al-Rifai et la musique d'Abdul Qader al-Tanir. (fr)
  • Lagu Kebangsaan Yordania dalam Bahasa Arab Dikenal sebagai as-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī(Arabic: السلام الملكي الأردني) yang Berarti Lagu Kebangsaan Kerajaan Yordania. Lagu Ini di Adopsi pada Tahun 1946. Liriknya ditulis Oleh Abdul Monem Al-Refai dan Musiknya Di Susun oleh Abdul Qader al-Taneer. Versi Pertama dari Lirik Itu Sangat Pendek Karena Hanya berisi Bait pertama dari Versi saat ini. Sejak Itu,Lagu Tersebut di Perluas (in)
  • Lagu kebangsaan Yordania, dalam bahasa arab sebagai as-Salam al-Malakī al-ʾUrdunī (السلام الملكي الأردني) yang berarti Lagu Kerajaan Yordania. Lagu ini diadopsi pada tahun 1946. Dengan lirik yang ditulis oleh Abdul-Monem Rifai dan musik disusun oleh Abdul Qader al-Taneer. Versi pertama dari lirik ini sangat pendek karena hanya mekandung stanza pertama dari versi saat ini. Sejak saat itu, lagu ini telah diperluas. (in)
  • "The Royal Anthem of Jordan" (Arabic: السلام الملكي الأردني, romanized: as-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī) is the national anthem of Jordan, adopted in 1946. The lyrics were written by ʿAbdel Munʿim al-Rifāʿī, and the music was composed by . The first version of the lyrics was very short, as it only contained the first stanza of the current version. Since then, the anthem has been expanded. The abridged version of the anthem is usually used, while the full version is reserved for special occasions. (en)
  • 요르단 왕실에 평화가 있기를(아랍어: السلام الملكي الأردني)은 1946년에 요르단의 국가로 제정되었다. 압둘 모넴 알-리파이가 작사, 압둘 카디르 알-타니르가 작곡했다. (ko)
  • ヨルダンの国歌は、アブドゥルムニイム・アッ=リファーイー (عبدالمنعم الرفاعي‎) 元首相が1937年に作詞、1938年に アブドゥルカーディル・アッ=タニール (عبدالقادر التنير‎) が作曲し、同年に制定された、国王及びハーシム王家賛美の歌である。 (ja)
  • Het volkslied van Jordanië heet As-salam al-malaki al-oerdoeni of Lang leve de koning van Jordanië. Het werd in het jaar van de onafhankelijkheid van Jordanië, 1946, het volkslied van dit land. De tekst van het lied is geschreven door . De muziek is gecomponeerd door . (nl)
  • Al-Salām al-Maliki al-Urdunnī (in arabo: السلام الملكي الأردني‎, «Pace al Re di Giordania») è l'inno nazionale della Giordania. Il testo è stato scritto da ʿAbd al-Munʿim al-Rifāʿī, mentre la musica è di 'ʿAbd al-Qādir al-Tanīr. Il brano è stato adottato come inno nel 1946. (it)
  • "As-Salam al-Malaki al-Urdoni" (em árabe السلام الملكي الأرد, que significa Longa vida ao Rei da Jordânia) é o hino nacional da Jordânia. Adotado em 1946, foi escrito por Abdul Monem al-Rifai, e sua música foi composta por Abdul Qader al-Taneer. (pt)
  • As-salam al-malaki al-urdioni („Niech żyje król”) – hymn państwowy Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego. Pieśń została przyjęta jako hymn w 1946 roku. Słowa napisał Abdul Monem al-Rifai, muzykę skomponował Abdul Qader al-Taneer. عــاش المليــك عــاش المليــك ساميا مقامه خافقات في المعالي أعلامـه نحن أحرزنا المنى يوم أحييت لنا نهضة تحفزت تتسامـي فــوق هــام الشهــب يا مليك العرب لك منا خير نبي شرف في النسب حدثـت عنــه بطــون الكتــب الشباب الأمجد جندك المجند عزمه لا يخمد فيـه مـن معنــاك رمـز الــدأب دمت نورا وهدى في البرايا سيدا هانئا ممجَّدا تحــت أعـلامك مجـد العـــرب (pl)
  • Ас-салам ал-малаки ал-урдуни — гимн Иордании. Является официальным гимном с независимости 1946. Текст писал Абдельмуним аль-Рифаи. Композитор: Abdul-Qadir. (ru)
  • 《约旦国王万岁》(阿拉伯语:السلام الملكي الأردني‎),又译《约旦王室颂》、《向约旦王室致敬》,是约旦的国歌兼王室颂歌,词作者阿卜杜勒·莫奈姆·勒法伊(عبد المنعم الرفاعي‎),曲作者阿卜杜勒·卡德·塔尼尔(阿拉伯语:عبد القادر التنير‎),于1946年5月25日启用。初版歌词非常短,后在修订时将其作为首段歌词。 (zh)
  • Ас-Салам аль-Малакі аль-Урдунія — гімн Йорданії. Є офіційним гімном з часу проголошення незалежності 1946 року. Автором тексту є Абдельмунім Аль-Ріфаї. Композитор: Абдул Кадір. (uk)
  • as-Salam al-Malaki al-Urdunni (arabisch السلام الملكي الأردني, DMG as-Salām al-Malakī al-Urdunnī ‚die königliche jordanische Hymne‘) ist die Nationalhymne Jordaniens. Die Nationalhymne gilt seit der Unabhängigkeit Jordaniens 1946. Der Text stammt vom ehemaligen Ministerpräsidenten Abd al-Munʿim ar-Rifaʿi. Die Musik wurde von Abd al-Qadir at-Tanir komponiert. (de)
rdfs:label
  • السلام الملكي الأردني (ar)
  • As-salam al-malaki al-urdoni (ca)
  • Jordánská hymna (cs)
  • As-Salam al-Malaki al-Urdunni (de)
  • Εθνικός ύμνος της Ιορδανίας (el)
  • Himno Real de Jordania (es)
  • As-salam al-malaki al-ourdouni (fr)
  • As-Salam Al-Malaki Al-Urduni (in)
  • Lagu Kebangsaan Yordania (in)
  • Al-Salām al-Maliki al-Urdunnī (it)
  • 요르단의 국가 (ko)
  • ヨルダンの国歌 (ja)
  • As-salam al-malaki al-oerdoeni (nl)
  • As-Salam al-Malaki al-Urdoni (pt)
  • Hymn Jordanii (pl)
  • The Royal Anthem of the Hashemite Kingdom of Jordan (en)
  • Гимн Иордании (ru)
  • 约旦国王万岁 (zh)
  • Гімн Йорданії (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License