About: Ten Wings

An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Ten Wings (十翼 shí yì) is a collection of commentaries (傳 zhuan) to the classical Chinese Book of Changes (易經 Yì jīng) traditionally ascribed to Confucius. 1. * 彖傳 Tuan zhuan, or Commentary on the Judgment, the 1st 彖上傳 2. * Tuan zhuan, the 2nd 彖下傳 3. * 象傳 Xiang zhuan, "Overall Image", the 1st 象上傳 (sometimes called Great Xiang 大象) 4. * Xiang, the 2nd 象下傳 (aka Lesser Xiang or Little Images 小象) 5. * 繫辭傳 Xici zhuan, the Commentary on the Appended Phrases, the 1st 繫辭上傳 6. * Xici zhuan, the 2nd 繫辭下傳 (the two Xi Ci are also called the Great Commentary 大傳, to emphasize their importance) 7. * 文言傳 Wenyan zhuan, Commentary on the Words 8. * 序卦傳 Xugua zhuan, the Sequence of the Hexagrams 9. * 說卦傳 Shuogua zhuan, the Explanation of the Trigrams 10. * 雜卦傳 Zagua zhuan, the Assorted

Property Value
dbo:abstract
  • Zehn Flügel (chinesisch 十翼, Pinyin Shíyì, W.-G. Shih-i) heißt eine Gruppe von konfuzianischen Kommentaren zum I Ging (易經 / 易经, Yìjīng), dem „Buch der Wandlungen“. * Tuanzhuan (彖傳, Tuànzhuàn; 2 Teile) * Xiangzhuan (象傳, Xiàngzhuàn; 2 Teile) * Xici (繫辭 / 系辞, Xìcí; 2 Teile) * Wenyan (文言, Wènyán) * Shuogua (說卦 / 说卦, Shuōguà) * Xugua (序卦, Xùguà) * Zagua (雜卦 / 杂卦, Záguà) (de)
  • The Ten Wings (十翼 shí yì) is a collection of commentaries (傳 zhuan) to the classical Chinese Book of Changes (易經 Yì jīng) traditionally ascribed to Confucius. 1. * 彖傳 Tuan zhuan, or Commentary on the Judgment, the 1st 彖上傳 2. * Tuan zhuan, the 2nd 彖下傳 3. * 象傳 Xiang zhuan, "Overall Image", the 1st 象上傳 (sometimes called Great Xiang 大象) 4. * Xiang, the 2nd 象下傳 (aka Lesser Xiang or Little Images 小象) 5. * 繫辭傳 Xici zhuan, the Commentary on the Appended Phrases, the 1st 繫辭上傳 6. * Xici zhuan, the 2nd 繫辭下傳 (the two Xi Ci are also called the Great Commentary 大傳, to emphasize their importance) 7. * 文言傳 Wenyan zhuan, Commentary on the Words 8. * 序卦傳 Xugua zhuan, the Sequence of the Hexagrams 9. * 說卦傳 Shuogua zhuan, the Explanation of the Trigrams 10. * 雜卦傳 Zagua zhuan, the Assorted or Miscellaneous Hexagrams Doubts concerning Confucius' authorship of the Wings were expressed by Ouyang Xiu (1007-1072) and Sima Guang (1019-1086) during the Northern Song dynasty. They were further consolidated by (1647-1715) and Kang Youwei (1858-1927) of the Qing dynasty. The 20th-century sinologists provide argumentation for rejection of the traditional creed. (en)
  • Tien vleugels (shiyi) is een reeks commentaren die Confucius zou hebben geschreven op het Boek der Veranderingen, de I Tjing. Zij vormen sinds de Han-dynastie een integraal onderdeel van dat werk en hebben ervoor gezorgd dat de I Tjing een onderdeel van de Vijf Klassieken van het Confucianisme werd. (nl)
  • As Dez Asas (十翼 shí yì) são uma coleção de comentários (zhuan 傳) sobre o livro chinês clássico I Ching. Sua autoria é tradicionalmente atribuída a Confúcio. Elas constituem na mais antiga exegese do I Ching. (pt)
  • 《十翼》,亦稱為《易傳》(汉语拼音:yì zhuàn),是包括〈彖傳〉、〈象傳〉、〈繫辭傳〉、〈說卦傳〉、〈序卦傳〉、〈雜卦傳〉及〈文言傳〉等文篇,因〈彖辞〉、〈象辞〉、〈系辞〉各分上下两篇,所以统共为十篇,旧称《十翼》。传是对经的解释。古人說的《易經》,常把“易傳”也涵括在內。根據史書,孔子作《十翼》,但也有學者認為不完全出自同一人,部份篇章也可能是集體創作的成果。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 39959054 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1749 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1056362862 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Zehn Flügel (chinesisch 十翼, Pinyin Shíyì, W.-G. Shih-i) heißt eine Gruppe von konfuzianischen Kommentaren zum I Ging (易經 / 易经, Yìjīng), dem „Buch der Wandlungen“. * Tuanzhuan (彖傳, Tuànzhuàn; 2 Teile) * Xiangzhuan (象傳, Xiàngzhuàn; 2 Teile) * Xici (繫辭 / 系辞, Xìcí; 2 Teile) * Wenyan (文言, Wènyán) * Shuogua (說卦 / 说卦, Shuōguà) * Xugua (序卦, Xùguà) * Zagua (雜卦 / 杂卦, Záguà) (de)
  • Tien vleugels (shiyi) is een reeks commentaren die Confucius zou hebben geschreven op het Boek der Veranderingen, de I Tjing. Zij vormen sinds de Han-dynastie een integraal onderdeel van dat werk en hebben ervoor gezorgd dat de I Tjing een onderdeel van de Vijf Klassieken van het Confucianisme werd. (nl)
  • As Dez Asas (十翼 shí yì) são uma coleção de comentários (zhuan 傳) sobre o livro chinês clássico I Ching. Sua autoria é tradicionalmente atribuída a Confúcio. Elas constituem na mais antiga exegese do I Ching. (pt)
  • 《十翼》,亦稱為《易傳》(汉语拼音:yì zhuàn),是包括〈彖傳〉、〈象傳〉、〈繫辭傳〉、〈說卦傳〉、〈序卦傳〉、〈雜卦傳〉及〈文言傳〉等文篇,因〈彖辞〉、〈象辞〉、〈系辞〉各分上下两篇,所以统共为十篇,旧称《十翼》。传是对经的解释。古人說的《易經》,常把“易傳”也涵括在內。根據史書,孔子作《十翼》,但也有學者認為不完全出自同一人,部份篇章也可能是集體創作的成果。 (zh)
  • The Ten Wings (十翼 shí yì) is a collection of commentaries (傳 zhuan) to the classical Chinese Book of Changes (易經 Yì jīng) traditionally ascribed to Confucius. 1. * 彖傳 Tuan zhuan, or Commentary on the Judgment, the 1st 彖上傳 2. * Tuan zhuan, the 2nd 彖下傳 3. * 象傳 Xiang zhuan, "Overall Image", the 1st 象上傳 (sometimes called Great Xiang 大象) 4. * Xiang, the 2nd 象下傳 (aka Lesser Xiang or Little Images 小象) 5. * 繫辭傳 Xici zhuan, the Commentary on the Appended Phrases, the 1st 繫辭上傳 6. * Xici zhuan, the 2nd 繫辭下傳 (the two Xi Ci are also called the Great Commentary 大傳, to emphasize their importance) 7. * 文言傳 Wenyan zhuan, Commentary on the Words 8. * 序卦傳 Xugua zhuan, the Sequence of the Hexagrams 9. * 說卦傳 Shuogua zhuan, the Explanation of the Trigrams 10. * 雜卦傳 Zagua zhuan, the Assorted (en)
rdfs:label
  • Zehn Flügel (de)
  • Tien vleugels (nl)
  • Ten Wings (en)
  • Dez Asas (pt)
  • 十翼 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License