An Entity of Type: WikicatColdWarSpeeches, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Mr. Gorbachev, tear down this wall", also known as the Berlin Wall Speech, was a speech delivered by United States President Ronald Reagan in West Berlin on June 12, 1987. Reagan called for the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, to open the Berlin Wall, which had separated West and East Berlin since 1961. The name is derived from a key line in the middle of the speech: "Mr. Gorbachev, tear down this wall!"

Property Value
dbo:abstract
  • "اهدم هذا الجدار"، المعروف أيضًا باسم خطاب حائط برلين، كان خطاب ألقاه رئيس الولايات المتحدة رونالد ريغان في برلين الغربية يوم الجمعة، 12 يونيو 1987. دعا ريغان السكرتير العام للحزب الشيوعي للاتحاد السوفيتي، ميخائيل غورباتشوف، إلى فتح جدار برلين، الذي فصل برلين الغربية والشرقية منذ عام 1961. الاسم مشتق من سطر رئيسي في منتصف الخطاب: “يا سيد غورباتشوف، افتح هذه البوابة، يا سيد غورباتشوف، أهدم هذا الجدار!" على الرغم من أنها تلقت تغطية إعلامية قليلة نسبيًا في ذلك الوقت، إلا أنها أصبحت معروفة على نطاق واسع في عام 1989 بعد سقوط جدار برلين. هناك جدل حول مدى تأثير الخطاب، إن وجد، على الجدار. هذا التحدي الذي وجهه الرئيس ريغان بمطالبته بهدم جدار برلين أصبح الشكل الذي اتخذه الضغط الدولي المتزايد الذي مورس على موسكو لكي تفي بوعودها بالانفتاح والإصلاح. وقد سقط الجدار، الذي صار رمزا للقمع السوفييتي، بعد عامين من ذلك التاريخ، أي في 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 1989. وتكريما للاحتفال بالذكرى الثلاثين لسقوط جدار برلين، قام وزير الخارجية مايكل آر بومبيو بإزاحة الستار عن تمثال لرونالد ريغان في السفارة الأميركية في برلين خلال زيارته إلى ألمانيا هذا الاسبوع. (ar)
  • “Tear down this wall!” (deutsch: „Reißen Sie diese Mauer nieder!“) ist eine Zeile aus einer Rede von US-Präsident Ronald Reagan in West-Berlin am 12. Juni 1987, welche den Führer der Sowjetunion, Michail Gorbatschow, dazu aufforderte, die Berliner Mauer zu öffnen, die seit August 1961 West- und Ost-Berlin teilte. (de)
  • « Tear down this wall! », que l'on pourrait traduire en français par « Abattez ce mur ! », est une phrase lancée par le président des États-Unis Ronald Reagan à son homologue russe Mikhaïl Gorbatchev, lors de son discours prononcé le 12 juin 1987 à la Porte de Brandebourg, à Berlin, pour la célébration du 750e anniversaire de la ville de Berlin. (fr)
  • Tear down this wall (Derribe este muro en español) fue una famosa cita y desafío del expresidente de los Estados Unidos Ronald Reagan al exsecretario general del Partido Comunista de la Unión Soviética Mijaíl Gorbachov para que derribase el muro de Berlín. El discurso fue realizado frente a la Puerta de Brandeburgo por la conmemoración del 750º aniversario de Berlín,​​ el 12 de junio de 1987, y el deseo de Reagan para que se derribase el muro fue un símbolo de libertad en el este. (es)
  • "Runtuhkan tembok ini!" (bahasa Inggris: Tear down this wall!) adalah kalimat dari pidato Presiden Amerika Serikat Ronald Reagan di Berlin Barat tanggal 12 Juni 1987 yang meminta pemimpin Uni Soviet, Mikhail Gorbachev, untuk membuka penghalang yang membelah Berlin Barat dan Berlin Timur sejak 1961. (in)
  • "Mr. Gorbachev, tear down this wall", also known as the Berlin Wall Speech, was a speech delivered by United States President Ronald Reagan in West Berlin on June 12, 1987. Reagan called for the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, to open the Berlin Wall, which had separated West and East Berlin since 1961. The name is derived from a key line in the middle of the speech: "Mr. Gorbachev, tear down this wall!" Though Reagan's speech received relatively little media coverage at the time, it became widely known after the fall of the Berlin Wall in 1989. In the post-Cold War era, it was often seen as one of the most memorable performances of an American president in Berlin after John F. Kennedy's "Ich bin ein Berliner" speech of 1963. It was written by Peter Robinson—then a speechwriter for the President—who currently hosts the Uncommon Knowledge program of the Hoover Institution. (en)
  • Tear down this wall! (Abbatta questo muro!) è una frase pronunciata il 12 giugno 1987 dall'allora presidente degli Stati Uniti d'America Ronald Reagan durante un discorso tenuto presso la Porta di Brandeburgo, in occasione dei 750 anni di Berlino. La frase era un'esortazione rivolta al segretario generale del PCUS Michail Gorbačëv ad abbattere il Muro di Berlino. (it)
  • 「この壁を壊しなさい!」(このかべをこわしなさい、英語: Tear down this wall!)とは、アメリカ合衆国大統領ロナルド・レーガンが1987年6月12日にブランデンブルク門において行われたベルリン750周年記念式典のスピーチで発した言葉である。 この言葉は、ソビエト連邦のミハイル・ゴルバチョフ書記長に向けて発せられ、ベルリンの壁を壊すように要求している。ゴルバチョフはグラスノスチとペレストロイカ政策を推進しており、東側諸国の自由を拡大する方針であり、その方針を象徴する行為として壁を壊すようにレーガンは呼びかけた。 レーガンの演説のうち、最も有名なものであるが、草稿が起草された時点では、このフレーズはソ連を刺激すると見られており、演説からの削除も検討された。この演説の2年後に、ベルリンの壁は崩壊するが、ベルリンの壁崩壊との関係については論者の間で意見が分かれている。 (ja)
  • 이 장벽을 허무시오(Tear down this wall!)는 미국 대통령 로널드 레이건이 1987년 6월 12일에 브란덴부르크 문에서 발표한 연설에서 한 말이다. (ko)
  • Tear down this wall! (Nederlands: "breek deze muur af!") was een oproep van de Amerikaanse president Ronald Reagan aan Michail Gorbatsjov, leider van de Sovjet-Unie, tijdens een toespraak aan de Brandenburger Tor nabij de Berlijnse Muur op 12 juni 1987. Reagan daagde Gorbatsjov, destijds secretaris-generaal van de Communistische Partij van de Sovjet-Unie, uit om de Berlijnse Muur af te breken, als een symbool voor Gorbatsjovs verlangen om de vrijheid in de Sovjet-Unie te verhogen door glasnost ("transparantie") en perestrojka ("herstructurering"). (nl)
  • Tear down this wall! (em português: Derrube este muro!) foi um desafio do Presidente dos Estados Unidos Ronald Reagan ao líder da União Soviética Mikhail Gorbachev para que destruísse o Muro de Berlim. O discurso foi proferido em 12 de junho de 1987, na comemoração do 750.º aniversário de Berlim. Em frente ao Portão de Brandemburgo, ao falar sobre o Muro, Reagan propôs a Gorbachev que se derrubasse o muro como sinal de seu desejo de aumentar a liberdade no Bloco do Leste. (pt)
  • «Снесите эту стену!» (англ. Tear down this wall!) — фраза, произнесённая президентом США Рональдом Рейганом 12 июня 1987 года во время выступления на площади перед Бранденбургскими воротами в Берлине. Рейган обращался к Горбачёву с призывом демонтировать Берлинскую стену. Полностью слова Рейгана звучали следующим образом: Генеральный секретарь Горбачёв, если вы ищете мира, если вы ищете процветания для Советского Союза и Восточной Европы, если вы ищете либерализации, приезжайте сюда к этим воротам, мистер Горбачёв, откройте эти ворота. Мистер Горбачёв, снесите эту стену! В оригинале: General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek liberalisation, come here to this gate. Mr. Gorbachev, open this gate. Mr. Gorbachev, tear down this wall! Известно, что некоторые сотрудники администрации Рейгана советовали ему перед поездкой в Германию избегать громких призывов, которые могли бы привести к очередному похолоданию в только начавших налаживаться советско-американских отношениях. Тем не менее эмоциональный призыв, граничащий с требованием, всё же был включён в речь. Два с половиной года спустя, в конце 1989 года, стена была демонтирована. (ru)
  • "Riv denna mur!" (engelska: Tear down this wall!) är ett politiskt tal av USA:s president Ronald Reagan som han höll i Västberlin den 12 juni 1987. Talet inföll i samband med Berlins 750-årsjubileum. I talet uppmanas Sovjetunionens ledare Michail Gorbatjov att riva Berlinmuren som delade Berlin i en västtysk och en östtysk del och var en symbol för Kalla kriget och uppmaningen gav sedermera talet sitt namn. (sv)
  • 「推倒這堵牆!」(英語:Tear down this wall!)是美國總統朗奴·列根在1987年6月12日的演說中,對蘇聯共產黨中央委員會總書記米哈伊爾·戈爾巴喬夫的呼籲。 列根在當時處於東西柏林交界的勃蘭登堡門前發表演說,慶祝柏林建城750週年;他呼籲戈爾巴喬夫透過開放政策與經濟改革增進共產主義集團的自由,並推倒柏林圍牆。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 716962 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20193 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123534780 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alsoKnownAs
  • Berlin Wall Speech (en)
dbp:caption
  • 0001-06-12 (xsd:gMonthDay)
dbp:date
  • 1987-06-12 (xsd:date)
dbp:description
  • of president Ronald Reagan's speech at the Berlin wall (en)
dbp:id
  • ReagansSpeechAtTheBerlinWall (en)
dbp:imageSize
  • 300 (xsd:integer)
dbp:participants
dbp:place
dbp:title
  • "Tear down this wall" (en)
dbp:venue
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • “Tear down this wall!” (deutsch: „Reißen Sie diese Mauer nieder!“) ist eine Zeile aus einer Rede von US-Präsident Ronald Reagan in West-Berlin am 12. Juni 1987, welche den Führer der Sowjetunion, Michail Gorbatschow, dazu aufforderte, die Berliner Mauer zu öffnen, die seit August 1961 West- und Ost-Berlin teilte. (de)
  • « Tear down this wall! », que l'on pourrait traduire en français par « Abattez ce mur ! », est une phrase lancée par le président des États-Unis Ronald Reagan à son homologue russe Mikhaïl Gorbatchev, lors de son discours prononcé le 12 juin 1987 à la Porte de Brandebourg, à Berlin, pour la célébration du 750e anniversaire de la ville de Berlin. (fr)
  • Tear down this wall (Derribe este muro en español) fue una famosa cita y desafío del expresidente de los Estados Unidos Ronald Reagan al exsecretario general del Partido Comunista de la Unión Soviética Mijaíl Gorbachov para que derribase el muro de Berlín. El discurso fue realizado frente a la Puerta de Brandeburgo por la conmemoración del 750º aniversario de Berlín,​​ el 12 de junio de 1987, y el deseo de Reagan para que se derribase el muro fue un símbolo de libertad en el este. (es)
  • "Runtuhkan tembok ini!" (bahasa Inggris: Tear down this wall!) adalah kalimat dari pidato Presiden Amerika Serikat Ronald Reagan di Berlin Barat tanggal 12 Juni 1987 yang meminta pemimpin Uni Soviet, Mikhail Gorbachev, untuk membuka penghalang yang membelah Berlin Barat dan Berlin Timur sejak 1961. (in)
  • Tear down this wall! (Abbatta questo muro!) è una frase pronunciata il 12 giugno 1987 dall'allora presidente degli Stati Uniti d'America Ronald Reagan durante un discorso tenuto presso la Porta di Brandeburgo, in occasione dei 750 anni di Berlino. La frase era un'esortazione rivolta al segretario generale del PCUS Michail Gorbačëv ad abbattere il Muro di Berlino. (it)
  • 「この壁を壊しなさい!」(このかべをこわしなさい、英語: Tear down this wall!)とは、アメリカ合衆国大統領ロナルド・レーガンが1987年6月12日にブランデンブルク門において行われたベルリン750周年記念式典のスピーチで発した言葉である。 この言葉は、ソビエト連邦のミハイル・ゴルバチョフ書記長に向けて発せられ、ベルリンの壁を壊すように要求している。ゴルバチョフはグラスノスチとペレストロイカ政策を推進しており、東側諸国の自由を拡大する方針であり、その方針を象徴する行為として壁を壊すようにレーガンは呼びかけた。 レーガンの演説のうち、最も有名なものであるが、草稿が起草された時点では、このフレーズはソ連を刺激すると見られており、演説からの削除も検討された。この演説の2年後に、ベルリンの壁は崩壊するが、ベルリンの壁崩壊との関係については論者の間で意見が分かれている。 (ja)
  • 이 장벽을 허무시오(Tear down this wall!)는 미국 대통령 로널드 레이건이 1987년 6월 12일에 브란덴부르크 문에서 발표한 연설에서 한 말이다. (ko)
  • Tear down this wall! (Nederlands: "breek deze muur af!") was een oproep van de Amerikaanse president Ronald Reagan aan Michail Gorbatsjov, leider van de Sovjet-Unie, tijdens een toespraak aan de Brandenburger Tor nabij de Berlijnse Muur op 12 juni 1987. Reagan daagde Gorbatsjov, destijds secretaris-generaal van de Communistische Partij van de Sovjet-Unie, uit om de Berlijnse Muur af te breken, als een symbool voor Gorbatsjovs verlangen om de vrijheid in de Sovjet-Unie te verhogen door glasnost ("transparantie") en perestrojka ("herstructurering"). (nl)
  • Tear down this wall! (em português: Derrube este muro!) foi um desafio do Presidente dos Estados Unidos Ronald Reagan ao líder da União Soviética Mikhail Gorbachev para que destruísse o Muro de Berlim. O discurso foi proferido em 12 de junho de 1987, na comemoração do 750.º aniversário de Berlim. Em frente ao Portão de Brandemburgo, ao falar sobre o Muro, Reagan propôs a Gorbachev que se derrubasse o muro como sinal de seu desejo de aumentar a liberdade no Bloco do Leste. (pt)
  • "Riv denna mur!" (engelska: Tear down this wall!) är ett politiskt tal av USA:s president Ronald Reagan som han höll i Västberlin den 12 juni 1987. Talet inföll i samband med Berlins 750-årsjubileum. I talet uppmanas Sovjetunionens ledare Michail Gorbatjov att riva Berlinmuren som delade Berlin i en västtysk och en östtysk del och var en symbol för Kalla kriget och uppmaningen gav sedermera talet sitt namn. (sv)
  • 「推倒這堵牆!」(英語:Tear down this wall!)是美國總統朗奴·列根在1987年6月12日的演說中,對蘇聯共產黨中央委員會總書記米哈伊爾·戈爾巴喬夫的呼籲。 列根在當時處於東西柏林交界的勃蘭登堡門前發表演說,慶祝柏林建城750週年;他呼籲戈爾巴喬夫透過開放政策與經濟改革增進共產主義集團的自由,並推倒柏林圍牆。 (zh)
  • "اهدم هذا الجدار"، المعروف أيضًا باسم خطاب حائط برلين، كان خطاب ألقاه رئيس الولايات المتحدة رونالد ريغان في برلين الغربية يوم الجمعة، 12 يونيو 1987. دعا ريغان السكرتير العام للحزب الشيوعي للاتحاد السوفيتي، ميخائيل غورباتشوف، إلى فتح جدار برلين، الذي فصل برلين الغربية والشرقية منذ عام 1961. الاسم مشتق من سطر رئيسي في منتصف الخطاب: “يا سيد غورباتشوف، افتح هذه البوابة، يا سيد غورباتشوف، أهدم هذا الجدار!" (ar)
  • "Mr. Gorbachev, tear down this wall", also known as the Berlin Wall Speech, was a speech delivered by United States President Ronald Reagan in West Berlin on June 12, 1987. Reagan called for the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, to open the Berlin Wall, which had separated West and East Berlin since 1961. The name is derived from a key line in the middle of the speech: "Mr. Gorbachev, tear down this wall!" (en)
  • «Снесите эту стену!» (англ. Tear down this wall!) — фраза, произнесённая президентом США Рональдом Рейганом 12 июня 1987 года во время выступления на площади перед Бранденбургскими воротами в Берлине. Рейган обращался к Горбачёву с призывом демонтировать Берлинскую стену. Полностью слова Рейгана звучали следующим образом: Генеральный секретарь Горбачёв, если вы ищете мира, если вы ищете процветания для Советского Союза и Восточной Европы, если вы ищете либерализации, приезжайте сюда к этим воротам, мистер Горбачёв, откройте эти ворота. Мистер Горбачёв, снесите эту стену! В оригинале: (ru)
rdfs:label
  • اهدم هذا الجدار (ar)
  • Tear down this wall! (de)
  • Tear down this wall (es)
  • Runtuhkan tembok ini! (in)
  • Tear down this wall! (fr)
  • Tear down this wall! (it)
  • 이 장벽을 허무시오 (ko)
  • この壁を壊しなさい! (ja)
  • Tear down this wall! (nl)
  • Tear down this wall! (en)
  • Tear down this wall! (pt)
  • Снесите эту стену (ru)
  • Riv denna mur! (sv)
  • 推倒這堵牆! (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:keyEvents of
is dbp:knownFor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License