About: Sveticism

An Entity of Type: company, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A Sveticism (English: /ˈsvɛtɪsɪzəm/) is a grammatical construction, loanword or calque originating from the Swedish language. Sveticisms are particularly found in the Finnish language, because Finland's governing bureaucracy was mostly Swedish-speaking until the 20th century. The use of Swedish grammatical constructions in official speech is a particularly persistent habit. The Swedish kommer att future tense is an example, being translated to tulla + third infinitive in illative case, e.g. talo tullaan rakentamaan < Swedish huset kommer att byggas 'the house will be built'. The language regulator recommends against such usage in official speech.

Property Value
dbo:abstract
  • A Sveticism (English: /ˈsvɛtɪsɪzəm/) is a grammatical construction, loanword or calque originating from the Swedish language. Sveticisms are particularly found in the Finnish language, because Finland's governing bureaucracy was mostly Swedish-speaking until the 20th century. The use of Swedish grammatical constructions in official speech is a particularly persistent habit. The Swedish kommer att future tense is an example, being translated to tulla + third infinitive in illative case, e.g. talo tullaan rakentamaan < Swedish huset kommer att byggas 'the house will be built'. The language regulator recommends against such usage in official speech. Sveticisms are also common in Norwegian. Swedish loanwords in Norwegian include words such as kjendis ('celebrity'), kompis ('friend') and the prefix el- ('electric') as well as phrases such as saken er biff ('everything has been taken care of') and på sikt ('in the long run'). Sveticisms in English are loanwords, such as smörgåsbord, ombudsman, tungsten, orienteering, moped and running the gauntlet (reinterpretation of Swedish gatlopp). (en)
  • Svecism eller sveticism kallas det när ett typiskt svenskt uttryck används eller direktöversätts till ett annat språk. Termen används både om sådana ord som blivit allmänt accepterade i det översatta språket och (ofta nedsättande) om när folk spontanöverför ord, särskilt i de fall då det överförda ordet inte passar in i det normala språkmönstret i det språk som det har överförts till och det kanske redan finns ett etablerat inhemskt uttryck med samma betydelse på det språket. Ett språk som historiskt har varit mycket utsatt för svecismer är finskan, men numera är det däremot vanligare att det är finskan som påverkar finlandssvenskan genom fennicismer. Båda språken påverkas också mycket av engelskan genom exempelvis anglicismer. Det förekommer även i det norska språket. Exempel på svecismer inom engelskan är orden ombudsman och smorgasbord. (sv)
dbo:wikiPageID
  • 17942070 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1986 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1110854949 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • A Sveticism (English: /ˈsvɛtɪsɪzəm/) is a grammatical construction, loanword or calque originating from the Swedish language. Sveticisms are particularly found in the Finnish language, because Finland's governing bureaucracy was mostly Swedish-speaking until the 20th century. The use of Swedish grammatical constructions in official speech is a particularly persistent habit. The Swedish kommer att future tense is an example, being translated to tulla + third infinitive in illative case, e.g. talo tullaan rakentamaan < Swedish huset kommer att byggas 'the house will be built'. The language regulator recommends against such usage in official speech. (en)
  • Svecism eller sveticism kallas det när ett typiskt svenskt uttryck används eller direktöversätts till ett annat språk. Termen används både om sådana ord som blivit allmänt accepterade i det översatta språket och (ofta nedsättande) om när folk spontanöverför ord, särskilt i de fall då det överförda ordet inte passar in i det normala språkmönstret i det språk som det har överförts till och det kanske redan finns ett etablerat inhemskt uttryck med samma betydelse på det språket. Exempel på svecismer inom engelskan är orden ombudsman och smorgasbord. (sv)
rdfs:label
  • Sveticism (en)
  • Svecism (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License