About: Shisa

An Entity of Type: award, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Shisa (シーサー, Shīsā, Okinawan: shiisaa) is a traditional Ryukyuan cultural artifact and decoration derived from Chinese guardian lions, often seen in similar pairs, resembling a cross between a lion and a dog, from Okinawan mythology. Shisa are wards, believed to protect from some evils. People place pairs of shisa on their rooftops or flanking the gates to their houses, with the left shisa traditionally having a closed mouth, the right one an open mouth. The open mouth shisa traditionally wards off evil spirits, and the closed mouth shisa keeps good spirits in.

Property Value
dbo:abstract
  • Els shisa (シーサー shīsā) són éssers mitològics japonesos típics de la cultura Ryukyu present a la prefectura d'Okinawa. En general es troben representats asseguts o agotnats, i formant parelles, en les quals un d'ells presenta la boca oberta i l'altra tancada, atribuint- se'ls gènere masculí i femení respectivament. Tradicionalment l'exemplar esquerre era anomenat gos guarda, el dret, era, concretament, l'anomenat shisa. A la cultura de les illes Ryukyu es col·loquen flanquejant les portes d'entrada o sobre la teulada frontal de la casa, on tenen un paper protector com a guardians contra els mals esperits. Originàriament els shisa es col·locaven sobre les teulades de palaus, temples, i d'altres edificis on s'establien els poders imperials o locals. L'ús de Shisa com talismà es va difondre a la població d'Okinawa a la fi del segle xix, quan es va aixecar la prohibició de l'ús de teules vermelles a plebeus. També és habitual el seu ús als flancs de les portes. Els shisa són un animal, barreja entre lleó i gos que molt probablement siguin, igual que els , una derivació local dels gossos de Fu xinesos, propis del budisme. (ca)
  • Los shisa (シーサー 'shīsā'?) son seres mitológicos japoneses típicos de la cultura Ryukyu presente en la prefectura de Okinawa. Generalmente se encuentran representados sentados o agazapados, y formando parejas, en las cuales uno de ellos presenta la boca abierta y el otro cerrada, atribuyéndoseles género masculino y femenino respectivamente. Tradicionalmente el ejemplar izquierdo era llamado perro guarda, el derecho, era, concretamente, el llamado shisa. En la cultura de las islas Ryukyu se colocan flanqueando las puertas de entrada o sobre el tejado frontal de la casa, donde juegan un papel protector como guardianes contra los malos espíritus (ver Sintoísmo). Originalmente los shisa se colocaban sobre los tejados de palacios, templos, y otros edificios donde se asentaban los poderes imperiales o locales. El uso de Shisa como talismán se difundió en la población de Okinawa a finales del siglo XIX, cuando se levantó la prohibición del uso de tejas rojas a plebeyos. También es habitual su uso en los flancos de las puertas. Los shisa son un animal, mezcla entre león y perro que muy probablemente sean, al igual que los koma-inu, una derivación local de los leones de Fu chinos, propios del Budismo. Estas figurillas suelen fabricarse en cerámica o yeso, estos últimos suelen contar con motivos humorísticos. (es)
  • Shisa (シーサー, bahasa Okinawa: siisaa) (shishi atau shisaa) adalah patung dekoratif tradisional masyarakat Ryukyu, biasanya sepasang, wujudnya bagai perpaduan antara singa dan anjing, dari mitologi Okinawa. Biasanya masyarakat meletakkan sepasang shisa di bubungan atap rumah atau mengapit gerbang rumah mereka. Shisa adalah sosok penjaga, dipercaya dapat menolak kekuatan jahat. Jika berpasangan, biasanya mulut shisa di sebelah kiri mengatup, sementara yang kanan terbuka. Mulut yang terbuka diyakini menghalau kekuatan jahat, sedangkan mulut yang tertutup menjaga agar kesejahteraan senantiasa datang. Di daratan utama Jepang, patung berpasangan serupa kini dikenali sebagai "anjing penjaga" atau kadang kala disebut "shisa dan anjing penjaga": yang di sebelah kanan dengan mulut terbuka adalah penjaga, sedangkan yang di kiri dengan mulut tertutup adalah shisa. Sejak zaman Edo mereka mulai disebut "anjing penjaga" di Jepang pada umumnya. Pendapat tentang jenis kelamin shisa juga bervariasi. Beberapa masyarakat Okinawa percaya bahwa yang jantan mulutnya tertutup untuk mengahalau kekuatan jahat memasuki rumah, sementara yang betina mulutnya terbuka agar kekuatan baik menyebar. Yang lain percaya bahwa yang betina mulutnya tertutup untuk "menjaga pengaruh baik", sementara yang jantan mulutnya terbuka untuk "menghalau pengaruh buruk". (bandingkan dengan jenis kelamin jantan dan betina pada singa batu dalam kebudayaan Tionghoa.) Seperti komainu (anjing singa), shisa adalah variasi singa penjaga ("anjing singa") dari Tiongkok. Shisaa, atau anjing singa, adalah artifak kebudayaan Okinawa. (in)
  • Les shīsā (シーサー, en okinawaïen : siisaa) sont des sculptures de taille limitée, à mi-chemin entre le lion et le chien, posées sur les toits des maisons traditionnelles d'Okinawa. Dérivés des komainu ou lions gardiens importés de Chine au XIVe siècle, les shīsā sont considérés comme des protections repoussant les forces maléfiques. Ils sont souvent posés par paires. Dans certaines paires, celui de gauche a la gueule close et celui de droite, la gueule ouverte. Le mâle est toujours placé à droite et garde les mâchoires ouvertes afin d'éloigner les mauvais esprits. La femelle, quant à elle, ferme la bouche afin que le bonheur ne se sauve pas. À l'origine, les shīsā étaient placés sur les toits des palais, des temples et d'autres bâtiments, sièges de pouvoirs impérial ou local. L’usage des shīsā comme talisman s'est répandu dans la population d'Okinawa à la fin du XIXe siècle, quand l'interdiction d'utiliser les tuiles rouges pour les maisons de roturiers fut levée. Les shīsā sont généralement en céramique ou en plâtre et ils ont souvent des détails humoristiques. (fr)
  • Shisa (シーサー, Shīsā, Okinawan: shiisaa) is a traditional Ryukyuan cultural artifact and decoration derived from Chinese guardian lions, often seen in similar pairs, resembling a cross between a lion and a dog, from Okinawan mythology. Shisa are wards, believed to protect from some evils. People place pairs of shisa on their rooftops or flanking the gates to their houses, with the left shisa traditionally having a closed mouth, the right one an open mouth. The open mouth shisa traditionally wards off evil spirits, and the closed mouth shisa keeps good spirits in. (en)
  • シーサーは、沖縄県などでみられる伝説の獣像。魔除けの意味を持ち、屋根の上に設置されることが多いとされている (ja)
  • I Shīsā (シーサー?) sono delle statue decorative tipiche dell'isola di Okinawa e delle isole limitrofe che rappresentano delle creature leonine con tratti canini. Derivebbero dai leoni guardiani cinesi, gli "Shi", la cui immagine e tradizione sarebbe stata importata dalla Cina nel XIV secolo per decorare i templi ed i grandi palazzi. A partire dal XIX secolo queste decorazioni si diffusero anche tra il resto della popolazione, che le pongono sui tetti o presso gli ingressi delle abitazioni per allontanare gli spiriti maligni oppure direttamente all'interno della casa. Solitamente sono accoppiati: il maschio, con la testa rivolta a destra, è rappresentato con la bocca chiusa in maniera che possa tenere lontano il male. La femmina, con la testa rivolta a sinistra, è invece rappresentata a bocca aperta, nell'atto di diffondere la bontà. Le statuette sono spesso realizzate con la tecnica Yachimun. (it)
  • Сиса (яп. シーサー си:са:) — культурный артефакт и украшения, традиционные у рюкюсцев;иногда классифицируются как горгулья.Состоит из пары подобных скульптур, напоминающих помесь льва и собаки, из окинавской мифологии. Полагают, что скульптуры сиса защищают от зла. Их размещают на их крышах или воротах домов. У левой скульптуры традиционно закрытый рот, у правой открытый — открытый рот отгоняет злых духов, закрытый — сохраняет бодрость духа. (ru)
  • Shisa é um leão ou dragão de origem chinesa, usado como um amuleto ou carranca, na província de Okinawa, ao extremo sul do Japão. Geralmente colocavam-se dois nos telhados das casas para protegê-las, um de boca aberta (macho) e outro de boca fechada (fêmea). Acredita-se que Shisa proteja a casa dos acidentes naturais. A cultura de colocar Shisa sobre os telhados deu origem pelo fato de haver muitos casos de tufões, o que explica a estrutura das casas de pedra e concreto, com telhado afixado nas paredes e janelas bem protegidas, diferente do resto do Japão. (pt)
  • 風獅爺,又稱風獅、石獅爺、石獅公,琉球稱獅子(琉球語:獅子/シーサー shīsā * / ?),是中國大陸閩南、粤东,台灣以及琉球群島等地設立在建物的門或屋頂、村落的高台等處的獅子像,用來替人、家宅、村落避邪化煞。 相傳風獅爺的起源可以追朔至漢朝山越居民的神獸山貓爺,五胡亂華時期中國本土戰亂頻傳,原本富裕的江南也蒙受其害,許多漢族人紛紛渡海至金門躲避戰禍,其中也包括了原本閩浙地區的山越居民,當時第一批來金門的船隻由於東北季風肆虐而幾乎翻覆,山越居民於是拿出山貓爺獸像祈福,說也奇怪,原本幾近翻覆的船隻頓時平穩,風止浪盡,於是同船的漢人便開始供奉此神像,又由於山貓爺長相魁梧,似萬獸之王獅的面相,因此也稱之為風獅爺,根據金門縣政府的統計,現存的風獅爺共有68座:金沙鎮風獅爺41尊、金寧鄉風獅爺8尊、金湖鎮風獅爺13尊、金城鎮風獅爺6尊。其造型推測是由廟宇門口的石獅形象演變而來,獅子為萬獸之王,自漢朝引進獅子之後,獅子的形象就用作辟邪招福的辟邪物(又稱厭勝物)。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 693613 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6696 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1104155145 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Shisa (シーサー, Shīsā, Okinawan: shiisaa) is a traditional Ryukyuan cultural artifact and decoration derived from Chinese guardian lions, often seen in similar pairs, resembling a cross between a lion and a dog, from Okinawan mythology. Shisa are wards, believed to protect from some evils. People place pairs of shisa on their rooftops or flanking the gates to their houses, with the left shisa traditionally having a closed mouth, the right one an open mouth. The open mouth shisa traditionally wards off evil spirits, and the closed mouth shisa keeps good spirits in. (en)
  • シーサーは、沖縄県などでみられる伝説の獣像。魔除けの意味を持ち、屋根の上に設置されることが多いとされている (ja)
  • Сиса (яп. シーサー си:са:) — культурный артефакт и украшения, традиционные у рюкюсцев;иногда классифицируются как горгулья.Состоит из пары подобных скульптур, напоминающих помесь льва и собаки, из окинавской мифологии. Полагают, что скульптуры сиса защищают от зла. Их размещают на их крышах или воротах домов. У левой скульптуры традиционно закрытый рот, у правой открытый — открытый рот отгоняет злых духов, закрытый — сохраняет бодрость духа. (ru)
  • Shisa é um leão ou dragão de origem chinesa, usado como um amuleto ou carranca, na província de Okinawa, ao extremo sul do Japão. Geralmente colocavam-se dois nos telhados das casas para protegê-las, um de boca aberta (macho) e outro de boca fechada (fêmea). Acredita-se que Shisa proteja a casa dos acidentes naturais. A cultura de colocar Shisa sobre os telhados deu origem pelo fato de haver muitos casos de tufões, o que explica a estrutura das casas de pedra e concreto, com telhado afixado nas paredes e janelas bem protegidas, diferente do resto do Japão. (pt)
  • 風獅爺,又稱風獅、石獅爺、石獅公,琉球稱獅子(琉球語:獅子/シーサー shīsā * / ?),是中國大陸閩南、粤东,台灣以及琉球群島等地設立在建物的門或屋頂、村落的高台等處的獅子像,用來替人、家宅、村落避邪化煞。 相傳風獅爺的起源可以追朔至漢朝山越居民的神獸山貓爺,五胡亂華時期中國本土戰亂頻傳,原本富裕的江南也蒙受其害,許多漢族人紛紛渡海至金門躲避戰禍,其中也包括了原本閩浙地區的山越居民,當時第一批來金門的船隻由於東北季風肆虐而幾乎翻覆,山越居民於是拿出山貓爺獸像祈福,說也奇怪,原本幾近翻覆的船隻頓時平穩,風止浪盡,於是同船的漢人便開始供奉此神像,又由於山貓爺長相魁梧,似萬獸之王獅的面相,因此也稱之為風獅爺,根據金門縣政府的統計,現存的風獅爺共有68座:金沙鎮風獅爺41尊、金寧鄉風獅爺8尊、金湖鎮風獅爺13尊、金城鎮風獅爺6尊。其造型推測是由廟宇門口的石獅形象演變而來,獅子為萬獸之王,自漢朝引進獅子之後,獅子的形象就用作辟邪招福的辟邪物(又稱厭勝物)。 (zh)
  • Els shisa (シーサー shīsā) són éssers mitològics japonesos típics de la cultura Ryukyu present a la prefectura d'Okinawa. En general es troben representats asseguts o agotnats, i formant parelles, en les quals un d'ells presenta la boca oberta i l'altra tancada, atribuint- se'ls gènere masculí i femení respectivament. Tradicionalment l'exemplar esquerre era anomenat gos guarda, el dret, era, concretament, l'anomenat shisa. Els shisa són un animal, barreja entre lleó i gos que molt probablement siguin, igual que els , una derivació local dels gossos de Fu xinesos, propis del budisme. (ca)
  • Los shisa (シーサー 'shīsā'?) son seres mitológicos japoneses típicos de la cultura Ryukyu presente en la prefectura de Okinawa. Generalmente se encuentran representados sentados o agazapados, y formando parejas, en las cuales uno de ellos presenta la boca abierta y el otro cerrada, atribuyéndoseles género masculino y femenino respectivamente. Tradicionalmente el ejemplar izquierdo era llamado perro guarda, el derecho, era, concretamente, el llamado shisa. Estas figurillas suelen fabricarse en cerámica o yeso, estos últimos suelen contar con motivos humorísticos. (es)
  • Les shīsā (シーサー, en okinawaïen : siisaa) sont des sculptures de taille limitée, à mi-chemin entre le lion et le chien, posées sur les toits des maisons traditionnelles d'Okinawa. Dérivés des komainu ou lions gardiens importés de Chine au XIVe siècle, les shīsā sont considérés comme des protections repoussant les forces maléfiques. Ils sont souvent posés par paires. Dans certaines paires, celui de gauche a la gueule close et celui de droite, la gueule ouverte. Les shīsā sont généralement en céramique ou en plâtre et ils ont souvent des détails humoristiques. (fr)
  • Shisa (シーサー, bahasa Okinawa: siisaa) (shishi atau shisaa) adalah patung dekoratif tradisional masyarakat Ryukyu, biasanya sepasang, wujudnya bagai perpaduan antara singa dan anjing, dari mitologi Okinawa. Biasanya masyarakat meletakkan sepasang shisa di bubungan atap rumah atau mengapit gerbang rumah mereka. Shisa adalah sosok penjaga, dipercaya dapat menolak kekuatan jahat. Jika berpasangan, biasanya mulut shisa di sebelah kiri mengatup, sementara yang kanan terbuka. Mulut yang terbuka diyakini menghalau kekuatan jahat, sedangkan mulut yang tertutup menjaga agar kesejahteraan senantiasa datang. (in)
  • I Shīsā (シーサー?) sono delle statue decorative tipiche dell'isola di Okinawa e delle isole limitrofe che rappresentano delle creature leonine con tratti canini. Derivebbero dai leoni guardiani cinesi, gli "Shi", la cui immagine e tradizione sarebbe stata importata dalla Cina nel XIV secolo per decorare i templi ed i grandi palazzi. Le statuette sono spesso realizzate con la tecnica Yachimun. (it)
rdfs:label
  • Shisa (ca)
  • Shisa (es)
  • Shisa (in)
  • Shīsā (it)
  • Shīsā (fr)
  • シーサー (ja)
  • Shisa (pt)
  • Shisa (en)
  • Сиса (ru)
  • 風獅爺 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:species of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License