An Entity of Type: Baozi, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Shengjian mantou (Wu Chinese: ssanji mhoedhou), shengjian bao, or shengjian for short, is a type of small, pan-fried baozi (steamed buns) which is a specialty of Shanghai. It is typically filled with pork and gelatin that melts into soup/liquid when cooked. Within Shanghai, shengjian mantou typically have thin, crispy skins while those sold elsewhere usually have thicker, bread-like skins. It has been one of the most common breakfast items in Shanghai since the early 1900s. As a ubiquitous breakfast item, it has a significant place in Shanghai cuisine.

Property Value
dbo:abstract
  • El shengjian mantou (también llamado shengjianbao fuera de Shanghái) es un tipo de baozi pequeño frito en sartén, especialidad de Shanghái. Suele rellenarse con cerdo y gelatina que se funde al cocinarlo. El shengjian mantou ha sido uno de los alimentos de desayuno más comunes en Shanghái el último siglo. (es)
  • Le shengjian mantou (en chinois wu : ssanji mhoedhou, également connu sous le nom de shengjianbao en dehors de la région de langue wu) est un type de petits baozi (brioches à la vapeur) frits qui sont une spécialité de Shanghai. Il est généralement farci de porc et de gelée qui, une fois cuit, est mélangé à une soupe liquide. Le mantou shengjian est l'un des petits-déjeuners les plus courants à Shanghai depuis le début du XXe siècle. (fr)
  • Shengjian mantou (Wu Chinese: ssanji mhoedhou), shengjian bao, or shengjian for short, is a type of small, pan-fried baozi (steamed buns) which is a specialty of Shanghai. It is typically filled with pork and gelatin that melts into soup/liquid when cooked. Within Shanghai, shengjian mantou typically have thin, crispy skins while those sold elsewhere usually have thicker, bread-like skins. It has been one of the most common breakfast items in Shanghai since the early 1900s. As a ubiquitous breakfast item, it has a significant place in Shanghai cuisine. (en)
  • 生煎饅頭(シォンジエンマントウ、なまやきまんじゅう、やきしょうろんぽう)また焼き小籠包とは、挽き肉の具を小麦粉の生地で包んだ小ぶりの包子(パオズ。肉まん)を、鉄板で蒸し焼きにした点心。単純に「薄い皮で包んで作る小籠包を焼いたもの」では無く、独特な中国の上海料理である。 (ja)
  • Shengjian mantou (Cinese Wu: ssanji mhoedhou, conosciuta anche come shengjianbao al di fuori della regione parlante Wu) è un tipo di piccolo baozi fritto (panini al vapore) che sono una specialità di Shanghai.Di solito è farcito con carne di maiale e gelatina che si mescola in una zuppa liquida quando viene cotto.Lo Shengjian mantou è stata una delle colazioni più comuni a Shanghai sin dall'inizio del XX secolo. (it)
  • 성젠만터우(生煎馒头)는 상하이 요리 중 하나로, 소고기를 속으로 만든 만두로 상에 낼 때에는 지져서 낸다. (ko)
  • 生煎饅頭(拼音:shēngjiān mántóu;沪语发音:ssanji mhoedhou)是流行于上海、苏州及其他江南地区的一種传统小吃,簡稱為生煎;亦称生煎包,类似于锅贴和水煎包,為煎熟了的有餡饅頭(包子)。 生煎饅頭的餡料通常使用猪肉,也可用雞肉作原料,在一些考究的店家研发了蝦肉、蟹肉等餡料。 生煎的成品色白,皮薄軟鬆、焦底酥脆,咬嚼時有芝麻及蔥香味,配以雞鴨血湯、咖喱牛肉汤或油豆腐粉丝汤,是上海人的传统早餐之一,同时也是苏州有名的点心。 上海的生煎名店有萝春阁、大壶春、东泰祥、蔡记生煎。 (zh)
dbo:alias
  • Shengjian bao (en)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Dough,pork,gelatin
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 10903578 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4912 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1097746649 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Shengjian bao (en)
dbp:country
dbp:l
  • raw-fried buns (en)
dbp:mainIngredient
  • Dough, pork, gelatin (en)
dbp:name
  • Shengjian mantou (en)
dbp:order
  • st (en)
dbp:p
  • shēngjiān mántou (en)
dbp:region
dbp:s
  • 生煎馒头 (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El shengjian mantou (también llamado shengjianbao fuera de Shanghái) es un tipo de baozi pequeño frito en sartén, especialidad de Shanghái. Suele rellenarse con cerdo y gelatina que se funde al cocinarlo. El shengjian mantou ha sido uno de los alimentos de desayuno más comunes en Shanghái el último siglo. (es)
  • Le shengjian mantou (en chinois wu : ssanji mhoedhou, également connu sous le nom de shengjianbao en dehors de la région de langue wu) est un type de petits baozi (brioches à la vapeur) frits qui sont une spécialité de Shanghai. Il est généralement farci de porc et de gelée qui, une fois cuit, est mélangé à une soupe liquide. Le mantou shengjian est l'un des petits-déjeuners les plus courants à Shanghai depuis le début du XXe siècle. (fr)
  • Shengjian mantou (Wu Chinese: ssanji mhoedhou), shengjian bao, or shengjian for short, is a type of small, pan-fried baozi (steamed buns) which is a specialty of Shanghai. It is typically filled with pork and gelatin that melts into soup/liquid when cooked. Within Shanghai, shengjian mantou typically have thin, crispy skins while those sold elsewhere usually have thicker, bread-like skins. It has been one of the most common breakfast items in Shanghai since the early 1900s. As a ubiquitous breakfast item, it has a significant place in Shanghai cuisine. (en)
  • 生煎饅頭(シォンジエンマントウ、なまやきまんじゅう、やきしょうろんぽう)また焼き小籠包とは、挽き肉の具を小麦粉の生地で包んだ小ぶりの包子(パオズ。肉まん)を、鉄板で蒸し焼きにした点心。単純に「薄い皮で包んで作る小籠包を焼いたもの」では無く、独特な中国の上海料理である。 (ja)
  • Shengjian mantou (Cinese Wu: ssanji mhoedhou, conosciuta anche come shengjianbao al di fuori della regione parlante Wu) è un tipo di piccolo baozi fritto (panini al vapore) che sono una specialità di Shanghai.Di solito è farcito con carne di maiale e gelatina che si mescola in una zuppa liquida quando viene cotto.Lo Shengjian mantou è stata una delle colazioni più comuni a Shanghai sin dall'inizio del XX secolo. (it)
  • 성젠만터우(生煎馒头)는 상하이 요리 중 하나로, 소고기를 속으로 만든 만두로 상에 낼 때에는 지져서 낸다. (ko)
  • 生煎饅頭(拼音:shēngjiān mántóu;沪语发音:ssanji mhoedhou)是流行于上海、苏州及其他江南地区的一種传统小吃,簡稱為生煎;亦称生煎包,类似于锅贴和水煎包,為煎熟了的有餡饅頭(包子)。 生煎饅頭的餡料通常使用猪肉,也可用雞肉作原料,在一些考究的店家研发了蝦肉、蟹肉等餡料。 生煎的成品色白,皮薄軟鬆、焦底酥脆,咬嚼時有芝麻及蔥香味,配以雞鴨血湯、咖喱牛肉汤或油豆腐粉丝汤,是上海人的传统早餐之一,同时也是苏州有名的点心。 上海的生煎名店有萝春阁、大壶春、东泰祥、蔡记生煎。 (zh)
rdfs:label
  • Shengjian mantou (es)
  • Shengjian mantou (it)
  • Shengjian mantou (fr)
  • 성젠만터우 (ko)
  • 生煎饅頭 (ja)
  • Shengjian mantou (en)
  • 生煎馒头 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Shengjian mantou (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License