An Entity of Type: musical work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Sequence of Saint Eulalia, also known as the Canticle of Saint Eulalia (French: Séquence/Cantilène de sainte Eulalie) is the earliest surviving piece of French hagiography and one of the earliest extant texts in the vernacular langues d'oïl (Old French). It dates from around 880. The Sequence was composed in verse around 880, soon after the rediscovery of the relics of a saint of the same name, Eulalia of Barcelona, in 878.

Property Value
dbo:abstract
  • La Seqüència de Santa Eulàlia és el primer text literari escrit en el romanç que donaria lloc al francès. Està dedicada a Santa Eulàlia de Mèrida i s'inspira en un himne del poeta llatí cristià Prudenci, que es pot llegir al Peristephanon. Data de l'any 880 o 881; s'hauria redactat en una zona entre Lieja i Aquisgrà i està copiada en un manuscrit, que actualment està a la biblioteca municipal de Valenciennes. Concretament és el manuscrit 150 de l'esmentada biblioteca, folis 141v. El manuscrit de Valenciennes prové de l'abadia de Saint-Amand sur l'Elnon (Saint-Amand-les-Eaux, departament del Nord) i és de finals del segle IX; conté obres de Gregori de Nazianz traduïdes per Rufí d'Aquileia; en els folis finals, que havien restat buits, s'hi copiaren seqüències i himnes així com el text de Santa Eulàlia i el de la cançó de Lluís. Formalment és una seqüència, o poesia rítmica, que es cantava durant la litúrgia gregoriana. (ca)
  • Η Ακολουθία της Αγίας Ευλαλίας (Γαλλικά: Séquence de sainte Eulalie) θεωρείται το πρώτο λογοτεχνικό κείμενο της γαλλικής λογοτεχνίας. Γράφτηκε σε Ρομανική γλώσσα που διαφοροποιήθηκε από τα Λατινικά, μια γλώσσα που χαρακτηρίζεται από σημαντικές φωνητικές και μορφοσυντακτικές αλλαγές, που σταδιακά εξελίχθηκε στη σύγχρονη γαλλική. Αποτελεί ένα σημαντικό παλαιογραφικό έγγραφο «πιθανώς πιο κοντά στην τρέχουσα γλώσσα αυτής της περιόδου από το κείμενο των Όρκων του Στρασβούργου». Είναι επομένως ένα από τα πρώτα υπάρχοντα κείμενα στις τοπικές γλώσσες Όιλ (παλαιά γαλλικά). Η Ευλαλία της Μέριδα ήταν Χριστιανή μάρτυρας από τη Μέριδα της Ισπανίας, η οποία μαρτύρησε κατά τους διωγμούς του Διοκλητιανού γύρω στο 304. Η Ακολουθία αφηγείται την ιστορία της σε 29 στίχους και τελειώνει με μια προσευχή. Σύμφωνα με τον θρύλο, η αγία αντιστάθηκε σε ειδωλολατρικές απειλές, δωροδοκία και βασανιστήρια από τον ειδωλολάτρη αυτοκράτορα Μαξιμιανό. Από θαύμα επιβίωσε από την πυρά, αλλά τελικά αποκεφαλίστηκε. Στη συνέχεια ανελήφθη στον ουρανό με τη μορφή περιστεριού. Η ακολουθία, εμπνευσμένη από έναν ύμνο του 4ου αιώνα του Λατίνου ποιητή Προυδέντιου, συντάχθηκε σε δεκασύλλαβους στίχους γύρω στο 880. (el)
  • Die Eulalia-Sequenz (französisch Chanson/Séquence/Cantilène de sainte Eulalie), welche um 880 entstand, gilt als frühestes Beispiel französischer Hagiographie und als erstes literarisches des Französischen. Sie steht der gesprochenen Sprache der damaligen Zeit vermutlich sehr viel näher als die Straßburger Eide. (de)
  • La Secuencia o Cantilena de Santa Eulalia es el primer texto literario escrito en lengua francesa, llamada en el momento de su composición simplemente romance, por oposición al latín, quizá adscribible al género literario-musical de las cantilenas. Data del año 880 u 881 y está contenida en una colección de discursos latinos de San Gregorio. Una secuencia, o poesía rítmica, se cantaba durante la liturgia gregoriana. Avale (ver bibliografía) confirma los trabajos de Bischoff que sitúan la redacción de la obra en una «región hacia Lieja y Aquisgrán». Esta secuencia está dedicada a Santa Eulalia de Mérida y se inspira en un himno del poeta hispanolatino cristiano Prudencio, que se puede leer en el Peristephanon. (es)
  • La Séquence (ou Cantilène) de sainte Eulalie, composée vers 880, est vraisemblablement le premier texte littéraire écrit dans une langue romane différenciée du latin, une romana lingua marquée par d'importants changements phonétiques et morphosyntaxiques. Il constitue un document paléographique majeur « plus proche vraisemblablement de la langue courante de cette époque que le texte des Serments de Strasbourg». Il s'agit donc d'un témoignage précoce de la langue d'oïl. Cette séquence raconte le martyre de sainte Eulalie de Mérida et se termine par une prière. Elle s'inspire d'une hymne du poète latin Prudence qu'on peut lire dans le Peri stephanon. C'est un poème de 29 vers décasyllabes qui se terminent par une assonance, par exemple inimi et seruir. (fr)
  • The Sequence of Saint Eulalia, also known as the Canticle of Saint Eulalia (French: Séquence/Cantilène de sainte Eulalie) is the earliest surviving piece of French hagiography and one of the earliest extant texts in the vernacular langues d'oïl (Old French). It dates from around 880. Eulalia of Mérida was an early Christian martyr from Mérida, Spain, who was killed during the Persecution of Diocletian around 304. Her legend is recounted in the 29 verses of the Sequence, in which she resists pagan threats, bribery and torture from the pagan emperor Maximian. She miraculously survives being burned at the stake, but is finally decapitated. She then ascends to heaven in the form of a dove. The Sequence was composed in verse around 880, soon after the rediscovery of the relics of a saint of the same name, Eulalia of Barcelona, in 878. (en)
  • La Sequenza o Cantilena di sant’Eulalia è il primo testo di carattere letterario scritto in una lingua romanza, e si suole indicare come primo documento della letteratura francese, in quanto scritto in un dialetto dell'area d'oil (più precisamente, piccardo-vallone). Si tratta di un breve componimento di 29 versi anisosillabici che racconta il martirio di Sant'Eulalia di Mérida terminando con una preghiera. Si ispira ad un inno del poeta latino Prudenzio che può essere letto nel Peristephanon. Viene datata tra l'878 e l'882, ed è scritta in antico francese. (it)
  • De Sequentia van de heilige Eulalie, ook bekend als de Cantilene van de heilige Eulalie, wordt beschouwd als de eerste literaire tekst die is geschreven in de langue d'oïl, de taal waaruit later onder ander het Oudfrans is ontstaan. De oudste bekende niet-literaire tekst in deze taal is de Eed van Straatsburg, die 39 jaar ouder is dan de Sequentia van de heilige Eulalie. In deze sequentia wordt het martelaarschap van Eulalia van Mérida bezongen. Het werk is waarschijnlijk gebaseerd op een hymne van de Romeinse dichter Aurelius Clemens Prudentius uit de Peristephanon. Het gedicht bestaat uit 29 verzen van elk 10 lettergrepen met assonantie. Dergelijke sequenties maakten deel uit van de gregoriaanse muziek, en werden bijvoorbeeld gezongen in de abdij van Saint-Amand van Saint-Amand-les-Eaux, waar de tekst vóór de 12e eeuw aan toebehoorde. (nl)
  • A Sequência de Santa Eulália ou Cantilena de Santa Eulália (em francês Séquence ou Cantilène de Sainte Eulalie) é o texto poético preservado mais antigo da língua francesa, datando de cerca de 880. O texto é um hino hagiográfico cantado, cuja melodia não está preservada. O tema é o martírio de Santa Eulália de Mérida, morta no século IV durante as perseguições contra os cristãos realizadas por Diocleciano. O texto em si está inspirado por um hino do poeta latino Prudêncio sobre a santa. O poema está preservado num manuscrito possivelmente oriundo do Monastério de Saint-Amand, e encontra-se hoje na Biblioteca Municipal de Valenciennes, na França. No mesmo manuscrito existe outra preciosidade, a Canção de Ludwig, considerado o texto poético mais antigo da língua alemã. Análises caligráficos indicam que ambos poemas foram escritos pelo mesmo escriba. O poema consiste de 29 versos decassílabos. A língua é um vernáculo derivado do latim que eventualmente deu origem ao francês antigo, antecessor do francês atual. Por essa razão diz-se que este é o texto poético mais antigo em língua francesa. (pt)
  • Секвенция о святой Евлалии (фр. Séquence de sainte Eulalie) — агиографическое сочинение конца IX века, древнейший литературный текст на французском языке (старофранцузский период). Обнаружено в 1837 году, в одной рукописи с древневерхненемецкой «Песнью о Людовике» (нем. Ludwigslied), немецким поэтом Фаллерслебеном. Поэма повествует о мученичестве юной христианки во имя правой веры. Святая Евлалия из Мериды была девушкой 12-14 лет, убитой в Эмерите (ныне Мерида в Испании) при Диоклетиане около 304 года. В поэме император Максимиан подвергает её пыткам, приказывает сжечь её заживо, а когда она чудесным образом остается живой, отсечь ей голову. Евлалия возносится на небо в облике голубки. Написана, вероятно, в 80-е годы IX века в Сент-Аман-лез-О на основе пикардско-валлонского наречия. По форме имитирует латинскую секвенцию. Источниками сюжета послужили гимн Пруденция и мартирология Беды Достопочтенного. «Секвенцию» перевел на русский язык В. М. Лурье. (ru)
  • Секве́нція про Святу́ Євла́лію або Секвенція Святої Євлалії, також Кантилена Святої Євлалії, Кантілена про Святу Евлялію (фр. Sequence de Sainte Eulalie, Cantilène de Sainte Eulalie) – анонімна найдавніша літературна пам’ятка французькою мовою. Створена близько 881 року в монастирі Сент-Аман-лез-О (фр. Saint-Amand-les-Eaux) біля міста Валансьєн (фр. Valenciennes). Знайдена й уперше опублікована дослідником А. Г. Гофманом фон Фаллерслебеном в 1837 році. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1464413 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 21734 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108873250 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Eulalia-Sequenz (französisch Chanson/Séquence/Cantilène de sainte Eulalie), welche um 880 entstand, gilt als frühestes Beispiel französischer Hagiographie und als erstes literarisches des Französischen. Sie steht der gesprochenen Sprache der damaligen Zeit vermutlich sehr viel näher als die Straßburger Eide. (de)
  • La Sequenza o Cantilena di sant’Eulalia è il primo testo di carattere letterario scritto in una lingua romanza, e si suole indicare come primo documento della letteratura francese, in quanto scritto in un dialetto dell'area d'oil (più precisamente, piccardo-vallone). Si tratta di un breve componimento di 29 versi anisosillabici che racconta il martirio di Sant'Eulalia di Mérida terminando con una preghiera. Si ispira ad un inno del poeta latino Prudenzio che può essere letto nel Peristephanon. Viene datata tra l'878 e l'882, ed è scritta in antico francese. (it)
  • Секве́нція про Святу́ Євла́лію або Секвенція Святої Євлалії, також Кантилена Святої Євлалії, Кантілена про Святу Евлялію (фр. Sequence de Sainte Eulalie, Cantilène de Sainte Eulalie) – анонімна найдавніша літературна пам’ятка французькою мовою. Створена близько 881 року в монастирі Сент-Аман-лез-О (фр. Saint-Amand-les-Eaux) біля міста Валансьєн (фр. Valenciennes). Знайдена й уперше опублікована дослідником А. Г. Гофманом фон Фаллерслебеном в 1837 році. (uk)
  • La Seqüència de Santa Eulàlia és el primer text literari escrit en el romanç que donaria lloc al francès. Està dedicada a Santa Eulàlia de Mèrida i s'inspira en un himne del poeta llatí cristià Prudenci, que es pot llegir al Peristephanon. Data de l'any 880 o 881; s'hauria redactat en una zona entre Lieja i Aquisgrà i està copiada en un manuscrit, que actualment està a la biblioteca municipal de Valenciennes. Concretament és el manuscrit 150 de l'esmentada biblioteca, folis 141v. El manuscrit de Valenciennes prové de l'abadia de Saint-Amand sur l'Elnon (Saint-Amand-les-Eaux, departament del Nord) i és de finals del segle IX; conté obres de Gregori de Nazianz traduïdes per Rufí d'Aquileia; en els folis finals, que havien restat buits, s'hi copiaren seqüències i himnes així com el text de Sa (ca)
  • Η Ακολουθία της Αγίας Ευλαλίας (Γαλλικά: Séquence de sainte Eulalie) θεωρείται το πρώτο λογοτεχνικό κείμενο της γαλλικής λογοτεχνίας. Γράφτηκε σε Ρομανική γλώσσα που διαφοροποιήθηκε από τα Λατινικά, μια γλώσσα που χαρακτηρίζεται από σημαντικές φωνητικές και μορφοσυντακτικές αλλαγές, που σταδιακά εξελίχθηκε στη σύγχρονη γαλλική. Αποτελεί ένα σημαντικό παλαιογραφικό έγγραφο «πιθανώς πιο κοντά στην τρέχουσα γλώσσα αυτής της περιόδου από το κείμενο των Όρκων του Στρασβούργου». Είναι επομένως ένα από τα πρώτα υπάρχοντα κείμενα στις τοπικές γλώσσες Όιλ (παλαιά γαλλικά). (el)
  • La Secuencia o Cantilena de Santa Eulalia es el primer texto literario escrito en lengua francesa, llamada en el momento de su composición simplemente romance, por oposición al latín, quizá adscribible al género literario-musical de las cantilenas. Data del año 880 u 881 y está contenida en una colección de discursos latinos de San Gregorio. Una secuencia, o poesía rítmica, se cantaba durante la liturgia gregoriana. Avale (ver bibliografía) confirma los trabajos de Bischoff que sitúan la redacción de la obra en una «región hacia Lieja y Aquisgrán». (es)
  • The Sequence of Saint Eulalia, also known as the Canticle of Saint Eulalia (French: Séquence/Cantilène de sainte Eulalie) is the earliest surviving piece of French hagiography and one of the earliest extant texts in the vernacular langues d'oïl (Old French). It dates from around 880. The Sequence was composed in verse around 880, soon after the rediscovery of the relics of a saint of the same name, Eulalia of Barcelona, in 878. (en)
  • La Séquence (ou Cantilène) de sainte Eulalie, composée vers 880, est vraisemblablement le premier texte littéraire écrit dans une langue romane différenciée du latin, une romana lingua marquée par d'importants changements phonétiques et morphosyntaxiques. Il constitue un document paléographique majeur « plus proche vraisemblablement de la langue courante de cette époque que le texte des Serments de Strasbourg». Il s'agit donc d'un témoignage précoce de la langue d'oïl. (fr)
  • De Sequentia van de heilige Eulalie, ook bekend als de Cantilene van de heilige Eulalie, wordt beschouwd als de eerste literaire tekst die is geschreven in de langue d'oïl, de taal waaruit later onder ander het Oudfrans is ontstaan. De oudste bekende niet-literaire tekst in deze taal is de Eed van Straatsburg, die 39 jaar ouder is dan de Sequentia van de heilige Eulalie. Dergelijke sequenties maakten deel uit van de gregoriaanse muziek, en werden bijvoorbeeld gezongen in de abdij van Saint-Amand van Saint-Amand-les-Eaux, waar de tekst vóór de 12e eeuw aan toebehoorde. (nl)
  • Секвенция о святой Евлалии (фр. Séquence de sainte Eulalie) — агиографическое сочинение конца IX века, древнейший литературный текст на французском языке (старофранцузский период). Обнаружено в 1837 году, в одной рукописи с древневерхненемецкой «Песнью о Людовике» (нем. Ludwigslied), немецким поэтом Фаллерслебеном. Написана, вероятно, в 80-е годы IX века в Сент-Аман-лез-О на основе пикардско-валлонского наречия. По форме имитирует латинскую секвенцию. Источниками сюжета послужили гимн Пруденция и мартирология Беды Достопочтенного. «Секвенцию» перевел на русский язык В. М. Лурье. (ru)
  • A Sequência de Santa Eulália ou Cantilena de Santa Eulália (em francês Séquence ou Cantilène de Sainte Eulalie) é o texto poético preservado mais antigo da língua francesa, datando de cerca de 880. O texto é um hino hagiográfico cantado, cuja melodia não está preservada. O tema é o martírio de Santa Eulália de Mérida, morta no século IV durante as perseguições contra os cristãos realizadas por Diocleciano. O texto em si está inspirado por um hino do poeta latino Prudêncio sobre a santa. (pt)
rdfs:label
  • Seqüència de Santa Eulàlia (ca)
  • Eulalia-Sequenz (de)
  • Ακολουθία της Αγίας Ευλαλίας (el)
  • Secuencia de Santa Eulalia (es)
  • Séquence de sainte Eulalie (fr)
  • Sequenza di Sant'Eulalia (it)
  • Sequentia van de heilige Eulalie (nl)
  • Sequence of Saint Eulalia (en)
  • Sequência de Santa Eulália (pt)
  • Секвенция о святой Евлалии (ru)
  • Секвенція про святу Євлалію (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License