dbo:abstract
|
- La Ruta del Toro es un itinerario turístico de la provincia de Cádiz que recorre aquellas zonas ganaderas donde se crían toros bravos y la raza autóctona retinta, apreciada por su carne. De enorme valor paisajístico y cultural, en la misma se observa al totémico animal en su hábitat natural, la dehesa, tanto en La Janda como en el Campo de Gibraltar o la Campiña de Jerez. Comunica con otra famoso itinerario turístico: Ruta de los pueblos blancos (es)
- La Ruta del toro (Route du Taureau) est une route touristique parcourant la province espagnole de Cadix en Espagne, qui permet la découverte des ganaderías. La région traversée constitue en effet l'une des plus importantes concentrations d'élevages de toros de lidia en Espagne. (fr)
- The Route of the Bull (in Spanish, Ruta del Toro) is a tourist trail in the province of Cádiz, Spain, that traverses the areas where fighting bulls are raised. These bulls, used in bullfights (corridas) throughout Spain, are of a breed native to Spain, a breed also appreciated for its beef. The Route of the Bull is meant to direct tourists through landscapes where it is possible to observe these totemic animals in their natural habitat, but the scenic beauty of the countryside, and the myriad points of historical and cultural interest along the way, make following the route worthwhile even for the visitor who finds the very notion of the bullfight off-putting. The trail runs between Jerez de la Frontera and Tarifa, and it passes through the municipalities of San José del Valle, Paterna de Rivera, Medina Sidonia, Benalup-Casas Viejas, Alcalá de los Gazules, Jimena de la Frontera, Castellar de la Frontera, San Roque and Los Barrios. Another tourist trail of this sort is the route that wanders through the pueblos blancos of the province of Cádiz, the so-called White Towns of Andalusia. (en)
- La Ruta del Toro è un percorso turistico del Campo de Gibraltar che passa attraverso le zone di allevamento del toro da corrida (toro de lidia) e del retinta autoctono, quest'ultimo rinomato per le sue carni. È possibile osservare il totemico animale nel suo habitat naturale, il pascolo, nelle zone del Campo de Gibraltar, La Janda o le campagne di Jerez, che posseggono inoltre un enorme valore paesaggistico e culturale. La Ruta va da Jerez de la Frontera fino a Tarifa, passando per i comuni di San José del Valle, Paterna de Rivera, Medina-Sidonia, Benalup-Casas Viejas, Alcalá de los Gazules, Jimena de la Frontera, Castellar de la Frontera, San Roque e Los Barrios. (it)
|
rdfs:comment
|
- La Ruta del Toro es un itinerario turístico de la provincia de Cádiz que recorre aquellas zonas ganaderas donde se crían toros bravos y la raza autóctona retinta, apreciada por su carne. De enorme valor paisajístico y cultural, en la misma se observa al totémico animal en su hábitat natural, la dehesa, tanto en La Janda como en el Campo de Gibraltar o la Campiña de Jerez. Comunica con otra famoso itinerario turístico: Ruta de los pueblos blancos (es)
- La Ruta del toro (Route du Taureau) est une route touristique parcourant la province espagnole de Cadix en Espagne, qui permet la découverte des ganaderías. La région traversée constitue en effet l'une des plus importantes concentrations d'élevages de toros de lidia en Espagne. (fr)
- The Route of the Bull (in Spanish, Ruta del Toro) is a tourist trail in the province of Cádiz, Spain, that traverses the areas where fighting bulls are raised. These bulls, used in bullfights (corridas) throughout Spain, are of a breed native to Spain, a breed also appreciated for its beef. The Route of the Bull is meant to direct tourists through landscapes where it is possible to observe these totemic animals in their natural habitat, but the scenic beauty of the countryside, and the myriad points of historical and cultural interest along the way, make following the route worthwhile even for the visitor who finds the very notion of the bullfight off-putting. (en)
- La Ruta del Toro è un percorso turistico del Campo de Gibraltar che passa attraverso le zone di allevamento del toro da corrida (toro de lidia) e del retinta autoctono, quest'ultimo rinomato per le sue carni. È possibile osservare il totemico animale nel suo habitat naturale, il pascolo, nelle zone del Campo de Gibraltar, La Janda o le campagne di Jerez, che posseggono inoltre un enorme valore paesaggistico e culturale. (it)
|