About: Roman roads

An Entity of Type: company, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Roman roads (Latin: viae Romanae [ˈwiae̯ roːˈmaːnae̯]; singular: via Romana [ˈwia roːˈmaːna]; meaning "Roman way") were physical infrastructure vital to the maintenance and development of the Roman state, and were built from about 300 BC through the expansion and consolidation of the Roman Republic and the Roman Empire. They provided efficient means for the overland movement of armies, officials, civilians, inland carriage of official communications, and trade goods. Roman roads were of several kinds, ranging from small local roads to broad, long-distance highways built to connect cities, major towns and military bases. These major roads were often stone-paved and metaled, cambered for drainage, and were flanked by footpaths, bridleways and drainage ditches. They were laid along accurately

Property Value
dbo:abstract
  • تعدّ الطرق الرومانية من أعظم ما شيد من طرق في العصور القديمة. فقد وضع الرومان نظامًا للطرق أتاح شبكة مواصلات تمتد في كل أنحاء الإمبراطورية الرومانية. وقد امتدت هذه الشبكة من بريطانيا غربًا، حتى ضفتي دجلة والفرات. ووصلت الطرق شمالاً حتى إسبانيا. وبالإضافة إلى ذلك، شيَّد الرومان الطرق في شمالي أفريقيا. (ar)
  • Les vies o calçades romanes formaven una xarxa de carreteres que abastava tot l'Imperi Romà. Originàriament, la xarxa va ser dissenyada per a mantenir un control efectiu de les zones incorporades a l'imperi, però ràpidament van adquirir importància econòmica, ja que facilitaven el comerç i les comunicacions. El desenvolupament de la xarxa de vies romanes es va produir al mateix temps que el creixement de l'imperi. L'anomenat Itinerari d'Antoní és el document antic més complet per a l'estudi de les vies romanes, i data del final del segle iii. Fins al final del segle iv aC, les calçades romanes eren poc més que senders que conduïen a Roma des de les distintes ciutats del Laci. Des d'aquest moment van començar a construir-se segons un pla establert, dissenyat conjuntament amb el programa tàctic d'expansió. Com que tenien un significat militar considerable, es van desenvolupar sistemes més complexos de construcció de calçades, en vista a fer-les més permanents i millors per a suportar diferents tipus de trànsit. Es van usar pedres de mides diferents per a construir unes calçades sòlides: les pedres grans es col·locaven a la base i sobre aquestes s'establia una capa de pedres més reduïdes. En alguns casos, normalment a les rutes més importants, sobre aquests fonaments es col·locava un ferm de llambordes. La via Àpia va començar a construir-se al voltant del 312 aC, i la via Flamínia cap al 220 aC. L'Imperi Romà va arribar a tenir un sistema de carreteres d'uns 80.000 km, consistent en 29 vies que partien de la ciutat de Roma, i una xarxa que cobria totes les províncies conquistades importants, incloent-hi la Gran Bretanya. Segons la llei romana tota persona tenia dret a usar les calçades, però els responsables del manteniment eren els habitants del districte pel qual passava. Durant l'edat mitjana el sistema de vies va començar a desaparèixer. La via romana més antiga documentada epigràficament a la península és la que enllaçava les localitats d'Iluro i Ausa, construïda entre el 120 aC i el 110 aC. Per Barcelona i València passava la via Augusta, que unia Cadis amb els Pirineus. Al coll de Panissars s'unia amb la via Domícia, que arribava fins a Itàlia. Algunes vies romanes de renom són: * A la Britània, la o les actualment anomenades Akeman Street, i Watling Street * A la Gàl·lia, la via Agripa, la via Aquitània o la via Domícia * A Grècia, la via Egnàcia * A Helvècia, la via Mala * A Itàlia, la via Amerina, la via Annia, la via Àpia, la via Ardeatina, la via Aurèlia, la via Campana, la via Casilina, la via Càssia, la via Cecília, la via Clòdia, la via Col·latina, la via Flamínia, la , la via Llatina, la via Prenestina o la via Valèria * A Hispània, la via Augusta * Al Pròxim Orient, la o la * Vies romanes al territori de l'actual País Valencià (ca)
  • Římské silnice byly cesty budované v období starověkého Říma a byly určeny pro rychlou dopravu dobytka, vozů, přesuny vojsk, obchod a přenos zpráv.Byly základem pro rozvoj římské říše. Římské silnice náleží k nejdůležitějším inženýrským výdobytkům Říma. Jejich trasy i přímo jejich části zůstaly dochovány dodnes. Římská silniční infrastruktura byla tvořena cestami o celkové délce více než 400 000 kilometrů, z toho tvořily více než 80 500 km zpevněné silnice.V období vrcholu starověkého Říma vedlo z města alespoň 29 velkých vojenských silnic.Byly upravovány kopce, zasypávána údolí a řeky překlenovány mosty. V jednom období byla římská říše rozdělena do 113 provincií vzájemně propojených 372 velkými silničními spojeními. Jen v Galii bylo upraveno minimálně 21 000 km a v Británii minimálně 4 000 km. Římané se stali mistry ve výstavbě silnic (latinsky nazývaných viae). Jejich účelem byla doprava materiálu, zboží a přesuny armád. Dovoleno bylo rovněž hnát dobytek či vézt vozy. Tyto silnice se lišily od ostatních menších cest pro koně a chodníků. Podle zákona dvanácti desek byla minimální šířka cesty stanovena na 2,4 m v přímé linii a 4,9 m v oblouku. Římská silniční infrastruktura byla důležitá pro udržení stability říše i pro její další rozvoj. Silnice byly vhodné pro přesuny římských legií, nicméně v pozdním starověku poskytly naopak výhodu pro invazi barbarů. (cs)
  • Eine Römerstraße ist eine Straße, die zur Zeit des Römischen Reiches erbaut und unterhalten wurde. Viele von ihnen ziehen sich über tausende Kilometer kreuz und quer durch Europa. Ihr genäherter Verlauf samt den wichtigsten Verkehrsknoten wurde in der historischen Tabula Peutingeriana kartiert. Das Streckennetz umfasste insgesamt 80.000 bis 100.000 Kilometer. (de)
  • Romia vojo aŭ Romia ŝoseo estas vojo de la vojreto kreita de la antikvaj romianoj. Ofte rektlinia, ĝi ebligis travojaĝon de la imperio ekde la ĉefurbo Romo pli rapidan ol antaŭe. Temis pri ŝtonŝoseoj, tio estas ŝoseoj konstruitaj ĉefe el grandaj pecoj de ŝtonoj per specifa konstrumetodo. Romiaj vojoj ligis inter ili la plej gravajn urbojn en ĉiuj partoj de Italujo kaj de la cetero de la imperio, ĉefe de ties politik- kaj ekonomi-decidaj ejoj. Ili ebligis rilate al la epoko relative facilan vojaĝon al ĉiuj uzantoj, ĉu temis pri trupoj militcelaj, komercistoj aŭ mesaĝportistoj. Ili estis grava ero de la ekonomia disvastiĝo de la imperio, sed ankaŭ de ties neniigo, ĉar ili faciligis la elorienteŭropajn popolmigradojn. (eo)
  • La calzada romana era el modelo de camino usado por Roma para la vertebración de su Imperio. La red viaria fue utilizada por el ejército en la conquista de territorios y gracias a ella se podían movilizar grandes efectivos con una rapidez nunca vista hasta entonces. En el aspecto económico desempeñó un papel fundamental, ya que el transporte de mercancías se agilizó notablemente. Las calzadas también tuvieron gran influencia en la difusión de la nueva cultura y en difundir por todo el Imperio la romanización. El Itinerario de Antonino, del siglo III, es la fuente escrita que mayor información nos aporta sobre la red viaria romana. Unían las ciudades de todos los puntos de Italia y después del Imperio con los centros de decisión políticos o económicos. Los viajes eran fáciles y rápidos para la época, gracias a una organización que favorecía una relativa comodidad para sus usuarios. Pensadas, primero, para uso militar, serán el origen de la expansión económica del Imperio, y después de su final, facilitando las grandes invasiones de los pueblos bárbaros. (es)
  • Erromatar galtzadak (latinez, Viae Romanae) Antzinako Erromak bere mendeko lurralde osoan zehar eraiki eta erabili zituzten bideak dira, harlauzaz eginak, milaka kilometrotan zehar hedatzen zirenak. Italiako puntu guztietako hiriak hasieran, eta, gero, Inperioa eta erabaki-gune politiko edo ekonomikoak elkarrekin lotzen zituzten. Garai hartan nahiko erraz mugitzeko aukera ematen zuten, tropek erabiltzeko lurraldeak konkistatzeko edo defendatzeko, edo merkatariek, lehengai eta salgaien garraioa nabarmen erraztuz, eta mezulariek ere erabiltzeko. Inperioaren hedapen ekonomikoa ahalbidetu zuten, eta gero haren amaiera, inbasio handiak erraztuz. Erromanizazioa ere neurri handi batean bide hauei esker gauzatu zen. Egun, galtzada horien aztarnak bakarrik geratzen dira. Uneko probetxuari baino gehiago, zerbitzuaren epe luzerako errentagarritasunari begira egin ziren erromatar galtzadak. Horregatik, erromatarren errepideen eta Erdi Arokoen artean dagoen alderik behinena —Birkek dioenez— ondorengo hau da: Erdi Arokoak herrigune bat eta ondokoa lotzeko bideak ziren; erromatar galtzadek, berriz, xede zabalagoak zituzten. Hortaz, arau orokorra zen albait zuzenenak izatea, bide luzeek hirigune nagusiak lotzeko helburuz. (eu)
  • Les voies romaines sont les voies du réseau routier construit par les Romains ou reprises et réaménagées par eux sur le réseau existant. Lié à la politique d'expansion romaine et à la mise en ordre administrative et économique des territoires progressivement conquis, ce réseau est une des gloires de la civilisation romaine qui porte son attention à la logistique et innove dans le génie civil, lui permettant de parcourir plus rapidement qu'avant l'ensemble de l'Empire à partir de l'Urbs, Rome. Elles reliaient entre elles les cités de tous les points de l'Italie puis de l'Empire avec les centres de décision politiques ou économiques. Elles permettaient des déplacements plutôt aisés pour l'époque, que ce soit pour l'usage des troupes en campagne, les fonctionnaires impériaux, les courriers, les commerçants et les marchands, les voyageurs et les pèlerins. Elles permirent l'expansion économique de l'Empire puis sa fin en facilitant les grandes invasions. Par ailleurs, Voie romaine peut être une partie d'un odonyme, c'est-à-dire, un indicateur du type de voie suivi d'un nom propre. (fr)
  • Roman roads (Latin: viae Romanae [ˈwiae̯ roːˈmaːnae̯]; singular: via Romana [ˈwia roːˈmaːna]; meaning "Roman way") were physical infrastructure vital to the maintenance and development of the Roman state, and were built from about 300 BC through the expansion and consolidation of the Roman Republic and the Roman Empire. They provided efficient means for the overland movement of armies, officials, civilians, inland carriage of official communications, and trade goods. Roman roads were of several kinds, ranging from small local roads to broad, long-distance highways built to connect cities, major towns and military bases. These major roads were often stone-paved and metaled, cambered for drainage, and were flanked by footpaths, bridleways and drainage ditches. They were laid along accurately surveyed courses, and some were cut through hills, or conducted over rivers and ravines on bridgework. Sections could be supported over marshy ground on rafted or piled foundations. At the peak of Rome's development, no fewer than 29 great military highways radiated from the capital, and the late Empire's 113 provinces were interconnected by 372 great roads. The whole comprised more than 400,000 kilometres (250,000 miles) of roads, of which over 80,500 kilometres (50,000 mi) were stone-paved. In Gaul alone, no less than 21,000 kilometres (13,000 mi) of roadways are said to have been improved, and in Britain at least 4,000 kilometres (2,500 mi). The courses (and sometimes the surfaces) of many Roman roads survived for millennia; some are overlaid by modern roads. (en)
  • ローマ街道(ローマかいどう,ラテン語: Via Romana)は、古代ローマ時代に主要都市を結ぶように作られた道路のことである。紀元117年頃には、主要幹線道路は約8万6千km、全ての道路の総延長は29万km(資料により15万kmとする説も)にも達した。 (ja)
  • 로마의 도로는 고대 로마의 성장의 중요한 역할을 맡았다. 로마 도로 덕분에 로마인은 군대 이동과 물자 교역, 소식 전달을 용이하게 수행할 수 있었다. 로마의 도로 체계는 50,000 마일의 포장 도로와 250,000마일의 길을 포괄하였다. 로마가 절정기에 이르렀을 때 도시를 중심으로 29개 정도의 거대한 군용 도로가 뻗어있었다. 도로를 놓기 위하여 언덕은 깎고 골짜기는 메웠다. 로마 제국은 372개의 거대 연결도로를 통하여 113개 속주로 구획되었다. 갈리아 한 곳만 해도 21,000m의 도로가 부설되었다고 하며, 브리타니아에서는 도로 길이가 최소 4,000m라고 한다. 로마인들은 도로(via) 건설에 정통하였다. 도로는 한 장소에서 다른 곳으로 재화를 옮기는 수단이었다. 누구나 로마 도로로 걷거나 지나가거나 가축, 마차 등을 몰 수 있었다. 도로는 작고 거친 길, 승마길, 터널, 수레길에 이르기까지 다양하였다. 12표법에 따르면 로마 도로의 최소 폭은 직선 구간에서 2.45m였으며, 굽은 구간에서는 4.9m였다. 로마의 도로망은 제국의 안정을 유지하고 확대하는데 중요하였다. 로마 군단은 신속하게 도로를 건설할 수 있었으며, 일부 도로는 수 천년이 지난 뒤에도 쓰인다. 고대 말기에 이러한 로마 도로는 도리어 이민족의 침략에 도움이 되기도 하였다. (ko)
  • Gli antichi Romani costruirono lunghe strade per collegare le più lontane province con la capitale dell'impero. Realizzate il più possibile rettilinee per minimizzare le distanze, queste infrastrutture erano essenziali per la crescita dell'impero, in quanto consentivano di muovere rapidamente l'esercito, ma oltre che per scopi militari esse erano utilizzate anche per scopi politici, amministrativi e commerciali. La viabilità romana costituì il più efficiente e duraturo sistema stradale dell'antichità, che consentì di portare la civiltà romana in contatto con le genti più diverse che popolavano il mondo allora conosciuto. Nessun altro popolo in quell'epoca storica seppe eguagliare la loro capacità di scelta dei tracciati, le tecniche di costruzione e l'organizzazione di assistenza ai viaggiatori. (it)
  • Een heerweg, heirbaan of heerstraat was een verharde langeafstandsweg in het Romeinse Rijk. Het Romeinse wegennet was van cruciaal belang, omdat het troepenbewegingen, koerierdiensten en bevoorrading drastisch sneller maakte. Daarnaast bevorderde het wegennet de handel. Het spreekwoord "Alle wegen leiden naar Rome" verwijst naar de eeuwenlange faam van de Romeinse wegen. Historici maken een onderscheid tussen een via publica (hoofdweg) en een deverticulum (zijtak). De term "heirbaan" is een overkoepelende benaming voor (Romeinse en) middeleeuwse hoofdwegen. In Nederland en Vlaanderen bestaan nog straatnamen zoals "Heirbaan" (Rekem), "Heerstraat" (Boxmeer), "Herestraat" (Groningen), "Heerbaan" (Breda), "Hereweg" (Nieuwenhagen) en "Herreweg" (Ruien). Een deel van zulke straatnamen gaat terug tot Romeinse heirbanen. Daarnaast bestaan er ook duidelijker verwijzingen naar Romeinse wegen, zoals Romeinsebaan (Asse, Herne, Maastricht, Merchtem, Vissenaken) en Romeinse Weg (Affligem, Zoutleeuw). In Wallonië en het Picardische deel van België en Noord-Frankrijk heten veel van deze wegen Chaussée Brunehau(l)t (Bavay, Edingen, Herstal, Juprelle, Morlanwelz, Silly), naar Brunhilde (534-623), die als Visigotische koningsdochter zulke wegen kende uit Italië, Spanje en Zuid-Frankrijk, en ze als Frankische koningin ook in het Frankische Rijk liet herstellen en verder onderhouden. (nl)
  • Drogi rzymskie – system dróg wybudowany przez Rzymian o łącznej długości przekraczającej 70 tys. kilometrów. Drogi miały na celu głównie ułatwienie przemieszczania się legionów oraz kupców. Pozwalały również na szybsze przekazywanie informacji dzięki zorganizowanej wzdłuż dróg poczty państwowej (cursus publicus). Była to jednak broń obosieczna: tak samo przeciwko imperium mogli je wykorzystać barbarzyńcy. Drogi rzymskie należą do najważniejszych osiągnięć inżynierskich Rzymu. Liczne odcinki rzymskich dróg przetrwały do dzisiaj. (pl)
  • Римские дороги (лат. viae — дороги; ед. ч. via) — дорожная сеть, созданная римлянами для быстрого передвижения войск, торговых караванов и курьеров. Чаще всего это были относительно прямые дороги между важными населёнными пунктами, что давало возможность быстро переместиться в необходимое место. Римские дороги связали между собой многие города в Италии, затем начали появляться и на других территориях Римской империи между значимыми политическими и экономическими центрами. Изначально дороги строились в военных целях (viae militares), но затем стали играть значительную роль в экономическом развитии империи. Возможно, в конечном счёте развитая сеть дорог только упростила завоевание римских территорий варварами. После падения Римской империи дорогами продолжали пользоваться по меньшей мере около тысячелетия, а в некоторых случаях и до сих пор, хотя теперь они уже покрыты асфальтобетоном. (ru)
  • As estradas romanas (em latim: viae; singular: via) eram uma infraestrutura física vital para a manutenção e desenvolvimento do Estado romano e foram construídas a partir de cerca de 300 a.C., através da expansão e consolidação da República Romana e do Império Romano. Elas forneceram meios eficientes para o movimento terrestre dos exércitos, de funcionários do governo e de civis, além de comunicações oficiais e bens de comércio. As estradas romanas eram de vários tipos, que vão desde pequenas estradas locais a estradas amplas e de longa distância, construídas para conectar cidades, grandes cidades e bases militares. Estas estradas principais eram muitas vezes de calçada, curvadas para a drenagem e eram ladeadas por caminhos pedonais, percursos e valas de drenagem. Elas eram colocadas ao longo de trajetos pesquisados ​​com precisão e algumas transpassavam montes ou atravessavam rios e desfiladeiros sobre pontes. Alguns trechos poderiam passar por terreno pantanoso por meio de bases sorteadas ou empilhadas. No auge do desenvolvimento de Roma, não menos do que 29 grandes estradas militares irradiavam a partir da capital e 113 províncias do final do Império estavam interligadas por 372 grandes estradas. O conjunto composto por mais de 400 mil quilômetros de estradas, dos quais mais de 80 500 km eram calçados. Só na Gália, não menos que 21 mil km de estradas foram ampliados e 4 mil km foram melhorados na Grã-Bretanha. Os trajetos (e às vezes as estruturas) de muitas estradas romanas sobreviveram por milênios. Algumas foram cobertas por rodovias modernas. (pt)
  • Romerska vägar var livsviktiga för tillväxten av det romerska riket genom att tillåta effektivare förflyttning av armén, handelsvaror och nyhetsbud. När nätet var som störst sträckte sig vägarna 85 004 kilometer och hade ungefär 372 länkar. Ett populärt talesätt har blivit Alla vägar bär till Rom. Av militära, kommersiella och politiska anledningar blev romarna mycket duktiga på att bygga vägar, som de själva kallade viae. Syftet med vägarna var alltid primärt att förflytta material från en plats till en annan. Dessa långa vägar var också viktiga för att uppehålla stabiliteten och expansionen i riket. De romerska legionerna tjänade in mycket tid genom vägarnas användande, och vissa av vägarna används än i dag, tusentals år senare. Senare i antiken spelade vägarna en stor roll i den romerska militärens fall, då vägarna gav en fördel för invaderande barbarer. De flesta romerska vägar uppkallades efter censorn i det romerska riket, som beordrade konstruktionen eller rekonstruktionen. Samma person användes ofta efteråt som konsul, men vägnamnet dateras till hans mandat som censor. Om vägen var äldre än mandatet för censorn eller hade okänt ursprung, tog denna namnet från sin destination eller regionen som den till största delen gick igenom. En väg gavs ett nytt namn om censorn beordrade större rekonstruktioner, såsom omdirigering eller renovering. (sv)
  • 羅馬道路(拉丁語:viae,單數為via)是古羅馬的重要基礎建設,由公元前500年開始,並隨羅馬共和國及羅馬帝國版國的擴大而延伸這些羅馬道路為羅馬軍隊、官員及平民帶來便捷的交通路徑,更促進陸上通訊及貿易。這些道路由地方小路,連接上廣闊、長距離的公路,連接各主要市鎮及軍事基地。羅馬道路是主要由石頭鋪成,部份混入金屬材料。道路由弧形的石頭組成,這些石頭形式和高於路面的行人道以方便排水,而道路兩旁除有行人道外,還有马道和排水沟渠。羅馬道路的建設有賴於精確的測量工序,包括透過切割山坡,用橋連接河流和沟壑,濕滑的地面部份用木樁作地基支撐。 當羅馬國力達到最頂盛時期,有超過29條大型軍事公路由首都羅馬以輻射式向外擴散,接上羅馬帝國內113個省份372條大道,總長超過40萬公里,其中8萬5百公里的道路已經鋪石。單在高盧,有超過2萬1千公里道路,在不列顛也有至少4,000公里的羅馬道路。 (zh)
  • Римляни для воєнних, політичних та економічних цілей починають будівництво довгих прямих доріг. Римські дороги передусім були необхідні для процвітання Імперії, оскільки давали змогу військам пересуватися доволі швидко. Римляни віддавали перевагу будівництву доріг «навпростець», через це значна кількість торгових шляхів проходила осторонь. Але ці довгі «автостради» були доволі важливі для підтримання стабільності та розвитку Імперії. Їм давали імена вулиць (лат. viae) міста Рим, що переходили у міжміські шляхи. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 25898 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 62652 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123922371 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:about
  • yes (en)
dbp:align
  • right (en)
dbp:bgcolor
  • #c6dbf7 (en)
dbp:by
  • no (en)
dbp:label
  • Roads, Roman (en)
dbp:onlinebooks
  • yes (en)
dbp:others
  • yes (en)
dbp:quote
  • "The extraordinary greatness of the Roman Empire manifests itself above all in three things: the aqueducts, the paved roads, and the construction of the drains." (en)
dbp:source
  • Dionysius of Halicarnassus, Ant. Rom. 3.67.5 (en)
dbp:width
  • 260 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • تعدّ الطرق الرومانية من أعظم ما شيد من طرق في العصور القديمة. فقد وضع الرومان نظامًا للطرق أتاح شبكة مواصلات تمتد في كل أنحاء الإمبراطورية الرومانية. وقد امتدت هذه الشبكة من بريطانيا غربًا، حتى ضفتي دجلة والفرات. ووصلت الطرق شمالاً حتى إسبانيا. وبالإضافة إلى ذلك، شيَّد الرومان الطرق في شمالي أفريقيا. (ar)
  • Eine Römerstraße ist eine Straße, die zur Zeit des Römischen Reiches erbaut und unterhalten wurde. Viele von ihnen ziehen sich über tausende Kilometer kreuz und quer durch Europa. Ihr genäherter Verlauf samt den wichtigsten Verkehrsknoten wurde in der historischen Tabula Peutingeriana kartiert. Das Streckennetz umfasste insgesamt 80.000 bis 100.000 Kilometer. (de)
  • ローマ街道(ローマかいどう,ラテン語: Via Romana)は、古代ローマ時代に主要都市を結ぶように作られた道路のことである。紀元117年頃には、主要幹線道路は約8万6千km、全ての道路の総延長は29万km(資料により15万kmとする説も)にも達した。 (ja)
  • Drogi rzymskie – system dróg wybudowany przez Rzymian o łącznej długości przekraczającej 70 tys. kilometrów. Drogi miały na celu głównie ułatwienie przemieszczania się legionów oraz kupców. Pozwalały również na szybsze przekazywanie informacji dzięki zorganizowanej wzdłuż dróg poczty państwowej (cursus publicus). Była to jednak broń obosieczna: tak samo przeciwko imperium mogli je wykorzystać barbarzyńcy. Drogi rzymskie należą do najważniejszych osiągnięć inżynierskich Rzymu. Liczne odcinki rzymskich dróg przetrwały do dzisiaj. (pl)
  • 羅馬道路(拉丁語:viae,單數為via)是古羅馬的重要基礎建設,由公元前500年開始,並隨羅馬共和國及羅馬帝國版國的擴大而延伸這些羅馬道路為羅馬軍隊、官員及平民帶來便捷的交通路徑,更促進陸上通訊及貿易。這些道路由地方小路,連接上廣闊、長距離的公路,連接各主要市鎮及軍事基地。羅馬道路是主要由石頭鋪成,部份混入金屬材料。道路由弧形的石頭組成,這些石頭形式和高於路面的行人道以方便排水,而道路兩旁除有行人道外,還有马道和排水沟渠。羅馬道路的建設有賴於精確的測量工序,包括透過切割山坡,用橋連接河流和沟壑,濕滑的地面部份用木樁作地基支撐。 當羅馬國力達到最頂盛時期,有超過29條大型軍事公路由首都羅馬以輻射式向外擴散,接上羅馬帝國內113個省份372條大道,總長超過40萬公里,其中8萬5百公里的道路已經鋪石。單在高盧,有超過2萬1千公里道路,在不列顛也有至少4,000公里的羅馬道路。 (zh)
  • Римляни для воєнних, політичних та економічних цілей починають будівництво довгих прямих доріг. Римські дороги передусім були необхідні для процвітання Імперії, оскільки давали змогу військам пересуватися доволі швидко. Римляни віддавали перевагу будівництву доріг «навпростець», через це значна кількість торгових шляхів проходила осторонь. Але ці довгі «автостради» були доволі важливі для підтримання стабільності та розвитку Імперії. Їм давали імена вулиць (лат. viae) міста Рим, що переходили у міжміські шляхи. (uk)
  • Les vies o calçades romanes formaven una xarxa de carreteres que abastava tot l'Imperi Romà. Originàriament, la xarxa va ser dissenyada per a mantenir un control efectiu de les zones incorporades a l'imperi, però ràpidament van adquirir importància econòmica, ja que facilitaven el comerç i les comunicacions. El desenvolupament de la xarxa de vies romanes es va produir al mateix temps que el creixement de l'imperi. L'anomenat Itinerari d'Antoní és el document antic més complet per a l'estudi de les vies romanes, i data del final del segle iii. Algunes vies romanes de renom són: (ca)
  • Římské silnice byly cesty budované v období starověkého Říma a byly určeny pro rychlou dopravu dobytka, vozů, přesuny vojsk, obchod a přenos zpráv.Byly základem pro rozvoj římské říše. Římské silnice náleží k nejdůležitějším inženýrským výdobytkům Říma. Jejich trasy i přímo jejich části zůstaly dochovány dodnes. Římská silniční infrastruktura byla důležitá pro udržení stability říše i pro její další rozvoj. Silnice byly vhodné pro přesuny římských legií, nicméně v pozdním starověku poskytly naopak výhodu pro invazi barbarů. (cs)
  • Romia vojo aŭ Romia ŝoseo estas vojo de la vojreto kreita de la antikvaj romianoj. Ofte rektlinia, ĝi ebligis travojaĝon de la imperio ekde la ĉefurbo Romo pli rapidan ol antaŭe. Temis pri ŝtonŝoseoj, tio estas ŝoseoj konstruitaj ĉefe el grandaj pecoj de ŝtonoj per specifa konstrumetodo. (eo)
  • La calzada romana era el modelo de camino usado por Roma para la vertebración de su Imperio. La red viaria fue utilizada por el ejército en la conquista de territorios y gracias a ella se podían movilizar grandes efectivos con una rapidez nunca vista hasta entonces. En el aspecto económico desempeñó un papel fundamental, ya que el transporte de mercancías se agilizó notablemente. Las calzadas también tuvieron gran influencia en la difusión de la nueva cultura y en difundir por todo el Imperio la romanización. El Itinerario de Antonino, del siglo III, es la fuente escrita que mayor información nos aporta sobre la red viaria romana. (es)
  • Erromatar galtzadak (latinez, Viae Romanae) Antzinako Erromak bere mendeko lurralde osoan zehar eraiki eta erabili zituzten bideak dira, harlauzaz eginak, milaka kilometrotan zehar hedatzen zirenak. Italiako puntu guztietako hiriak hasieran, eta, gero, Inperioa eta erabaki-gune politiko edo ekonomikoak elkarrekin lotzen zituzten. Garai hartan nahiko erraz mugitzeko aukera ematen zuten, tropek erabiltzeko lurraldeak konkistatzeko edo defendatzeko, edo merkatariek, lehengai eta salgaien garraioa nabarmen erraztuz, eta mezulariek ere erabiltzeko. Inperioaren hedapen ekonomikoa ahalbidetu zuten, eta gero haren amaiera, inbasio handiak erraztuz. Erromanizazioa ere neurri handi batean bide hauei esker gauzatu zen. Egun, galtzada horien aztarnak bakarrik geratzen dira. (eu)
  • Roman roads (Latin: viae Romanae [ˈwiae̯ roːˈmaːnae̯]; singular: via Romana [ˈwia roːˈmaːna]; meaning "Roman way") were physical infrastructure vital to the maintenance and development of the Roman state, and were built from about 300 BC through the expansion and consolidation of the Roman Republic and the Roman Empire. They provided efficient means for the overland movement of armies, officials, civilians, inland carriage of official communications, and trade goods. Roman roads were of several kinds, ranging from small local roads to broad, long-distance highways built to connect cities, major towns and military bases. These major roads were often stone-paved and metaled, cambered for drainage, and were flanked by footpaths, bridleways and drainage ditches. They were laid along accurately (en)
  • Les voies romaines sont les voies du réseau routier construit par les Romains ou reprises et réaménagées par eux sur le réseau existant. Lié à la politique d'expansion romaine et à la mise en ordre administrative et économique des territoires progressivement conquis, ce réseau est une des gloires de la civilisation romaine qui porte son attention à la logistique et innove dans le génie civil, lui permettant de parcourir plus rapidement qu'avant l'ensemble de l'Empire à partir de l'Urbs, Rome. (fr)
  • 로마의 도로는 고대 로마의 성장의 중요한 역할을 맡았다. 로마 도로 덕분에 로마인은 군대 이동과 물자 교역, 소식 전달을 용이하게 수행할 수 있었다. 로마의 도로 체계는 50,000 마일의 포장 도로와 250,000마일의 길을 포괄하였다. 로마가 절정기에 이르렀을 때 도시를 중심으로 29개 정도의 거대한 군용 도로가 뻗어있었다. 도로를 놓기 위하여 언덕은 깎고 골짜기는 메웠다. 로마 제국은 372개의 거대 연결도로를 통하여 113개 속주로 구획되었다. 갈리아 한 곳만 해도 21,000m의 도로가 부설되었다고 하며, 브리타니아에서는 도로 길이가 최소 4,000m라고 한다. 로마인들은 도로(via) 건설에 정통하였다. 도로는 한 장소에서 다른 곳으로 재화를 옮기는 수단이었다. 누구나 로마 도로로 걷거나 지나가거나 가축, 마차 등을 몰 수 있었다. 도로는 작고 거친 길, 승마길, 터널, 수레길에 이르기까지 다양하였다. 12표법에 따르면 로마 도로의 최소 폭은 직선 구간에서 2.45m였으며, 굽은 구간에서는 4.9m였다. (ko)
  • Gli antichi Romani costruirono lunghe strade per collegare le più lontane province con la capitale dell'impero. Realizzate il più possibile rettilinee per minimizzare le distanze, queste infrastrutture erano essenziali per la crescita dell'impero, in quanto consentivano di muovere rapidamente l'esercito, ma oltre che per scopi militari esse erano utilizzate anche per scopi politici, amministrativi e commerciali. (it)
  • Een heerweg, heirbaan of heerstraat was een verharde langeafstandsweg in het Romeinse Rijk. Het Romeinse wegennet was van cruciaal belang, omdat het troepenbewegingen, koerierdiensten en bevoorrading drastisch sneller maakte. Daarnaast bevorderde het wegennet de handel. Het spreekwoord "Alle wegen leiden naar Rome" verwijst naar de eeuwenlange faam van de Romeinse wegen. (nl)
  • Римские дороги (лат. viae — дороги; ед. ч. via) — дорожная сеть, созданная римлянами для быстрого передвижения войск, торговых караванов и курьеров. Чаще всего это были относительно прямые дороги между важными населёнными пунктами, что давало возможность быстро переместиться в необходимое место. Римские дороги связали между собой многие города в Италии, затем начали появляться и на других территориях Римской империи между значимыми политическими и экономическими центрами. Изначально дороги строились в военных целях (viae militares), но затем стали играть значительную роль в экономическом развитии империи. Возможно, в конечном счёте развитая сеть дорог только упростила завоевание римских территорий варварами. После падения Римской империи дорогами продолжали пользоваться по меньшей мере око (ru)
  • As estradas romanas (em latim: viae; singular: via) eram uma infraestrutura física vital para a manutenção e desenvolvimento do Estado romano e foram construídas a partir de cerca de 300 a.C., através da expansão e consolidação da República Romana e do Império Romano. Elas forneceram meios eficientes para o movimento terrestre dos exércitos, de funcionários do governo e de civis, além de comunicações oficiais e bens de comércio. (pt)
  • Romerska vägar var livsviktiga för tillväxten av det romerska riket genom att tillåta effektivare förflyttning av armén, handelsvaror och nyhetsbud. När nätet var som störst sträckte sig vägarna 85 004 kilometer och hade ungefär 372 länkar. Ett populärt talesätt har blivit Alla vägar bär till Rom. (sv)
rdfs:label
  • Roman roads (en)
  • طرق رومانية (ar)
  • Via romana (ca)
  • Římské silnice (cs)
  • Römerstraße (de)
  • Romia vojo (eo)
  • Calzada romana (es)
  • Erromatar galtzada (eu)
  • Strade romane (it)
  • Voie romaine (fr)
  • 로마의 도로 (ko)
  • ローマ街道 (ja)
  • Heerweg (Romeinse Rijk) (nl)
  • Estrada romana (pt)
  • Drogi rzymskie (pl)
  • Римские дороги (ru)
  • Romerska vägar (sv)
  • Римські дороги (uk)
  • 羅馬道路 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License