An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Qing dynasty (1636–1912) was established by conquest and maintained by armed force. The founding emperors personally organized and led the armies, and the continued cultural and political legitimacy of the dynasty depended on the ability to defend the country from invasion and expand its territory. Therefore, military institutions, leadership, and finance were fundamental to the dynasty's initial success and ultimate decay. The early military system centered on the Eight Banners, a hybrid institution that also played social, economic, and political roles. The Banner system was developed on an informal basis as early as 1601, and formally established in 1615 by Jurchen leader Nurhaci (1559–1626), the retrospectively recognized founder of the Qing. His son Hong Taiji (1592–1643), who ren

Property Value
dbo:abstract
  • تأسست سلالة تشينغ الحاكمة (1636-1912) عبر الغزوات وصانت نفسها بالقوة المسلحة. تولى الأباطرة المؤسسون شخصيًا مهمة تنظيم الجيوش وقيادتها، وكان استمرار الشرعية الثقافية والسياسية للسلالة رهنًا بقدرة السلالة على الدفاع عن البلد من الغزو وتوسيع أرضها. وبالتالي فإن المؤسسات العسكرية والقيادة والتمويل كانت مفاتيحًا أساسية لنجاح الأسرة في البداية وانحطاطها في نهاية المطاف. تمحور النظام العسكري المبكر حول الألوية الثمانية، وهي مؤسسة هجينة لعبت أيضًا أدوارًا اجتماعية واقتصادية وسياسية. طُور نظام الألوية على أساس غير رسمي منذ عام 1601، وتم تأسيسه رسميًا في عام 1615 من قِبَل زعيم شعب جورشن، نورهس (1559-1626)، وهو المؤسس المعترف به استذكاريًا لسلالة تشينغ. أنشأ ابنه هونغ تاي تشي (1592-1643)، الذي أعاد تسمية شعب جورشن «بالمانشو» وأنشأ ثماني ألوية مغولية لتعكس ألوية المانشو وثماني ألوية «هان-عسكرية» (漢軍; Hànjūn)مأهولة من قبل الصينيين الذين استسلموا إلى تشينغ قبل أن يبدأ الغزو الكامل للصين في عام 1644. بعد عام 1644، أُدمجت قوات مينغ الصينية التي استسلمت ضمن جيش الأخضر النموذجي، وهو فيلق فاق عدد الألوية في نهاية المطاف بنسبة ثلاثة إلى واحد. إن استخدام البارود أثناء فترة تشينغ الذهبية مكنهم من منافسة إمبراطوريات البارود الثلاث في غرب آسيا. قاد أمراء المانشو الإمبراطوريون الألوية لهزيمة جيوش مينغ، لكن بعد إقرار السلام الدائم ابتداءً من عام 1683، بدأت الألوية والجيش الأخضر النموذجي بالانحدار. كونهم كانوا محصنين في المدن، لم يكن لدى الجنود سوى فرص قليلة للتدريب العسكري. بيد أن أسرة تشينغ قد استعانت بالعتاد الحربي المتفوق والخدمات اللوجستية للتوسع عميقًا في آسيا الوسطى، وهزمت مغول دزنغر في 1759، واستكملت غزوها لسنجان. وعلى الرغم من فخر الأسرة بالحملات العشر الكبرى للإمبراطور تشيان لونغ (نحو. 1735-1796)، أصبحت جيوش تشينغ قاصرة إلى حد كبير بحلول نهاية القرن الثامن عشر. استغرق الأمر قرابة عشر سنوات وهُدرت أموال طائلة من أجل دحر ثورة اللوتس الأبيض (1795-1804)، وكان ذلك في جزء منه عبر إضفاء الشرعية على الميليشيات التي تقودها نخب الهان الصينية المحلية. اندلع تمرد تايبينغ (1850-1864) -انتفاضة واسعة النطاق بدأت في جنوب الصين- على بعد أميال من بكين في عام 1853. اضطرت سلالة تشينغ إلى السماح لنوابها الحاكمين من الهان الصينين بحشد جيوش إقليمية بقيادة تسنغ غوفن في البداية. هذا النوع الجديد من الجيوش والقيادة هزم المتمردين لكنه أشار لنهاية هيمنة المانشو على المؤسسة العسكرية. جعلت التكنولوجيا العسكرية للثورة الصناعية الأوروبية من تسليح الصين وقواتها العسكرية تبدو وقد عفا عليها الزمن بسرعة. في عام 1860 استولت القوات البريطانية والفرنسية في حرب الأفيون الثانية على بكين ونهبت القصر الصيفي. حاول البلاط المهزوز تحديث مؤسساته العسكرية والصناعية من خلال شراء التكنولوجيا الأوروبية. ولقد أنشأت حركة التعزيز الذاتي هذه أحواض بناء للسفن (أبرزها ترسانة جيانغنان وترسانة فوتشو) واشتروا الأسلحة الحديثة والسفن الحربية في أوروبا. أضحت قوات تشينغ البحرية الأكبر من نوعها في شرق آسيا. بيد أن التنظيم واللوجستيات كانا غير كافيين، وتدريب الضباط كان قاصرًا، وانتشر الفساد على نطاق واسع. دُمر أسطول بيّانغ فعليًا وهُزمت القوات البرية المحدثة في الحرب الصينية اليابانية الأولى عام 1895. أنشأت سلالة تشينغ الجيش الجديد لكنها عجزت عن منع غزو تحالف الأمم الثمانية للصين لإسقاط ثورة الملاكمين في عام 1900. أدت انتفاضة ووهان بقيادة قوات الجيش الجديد في عام 1911 إلى سقوط السلالة. (ar)
  • La Dinastía Qing (1636-1912) fue establecida por la conquista y mantenida por las fuerzas armadas. Los emperadores fundadores organizaron y dirigieron personalmente a los ejércitos, y la continua legitimidad cultural y política de la dinastía dependió de la capacidad de defender al país de la invasión y expandir su territorio. Por lo tanto, las instituciones militares, el liderazgo y las finanzas fueron fundamentales para el éxito inicial y la decadencia final de la dinastía. El sistema militar primitivo se centro en las Ocho banderas, una institución híbrida que también desempeñó papeles sociales, económicos y políticos. El sistema de banderas se desarrolló de manera informal ya en 1601, y fue establecido formalmente en 1615 por el líder yurchen Nurhaci (1559–1626), el fundador retrospectivamente reconocido de la dinastía Qing. Su hijo Hong Taiji (1592–1643), quién rebautizó a los yurchen "Manchus," creó ocho banderas Mongol a imitacion de una Manchu y ocho banderas "Han-marciales" (Hanjun 漢軍) manejadas por chinos quiénes se rindieron a los Qing antes de la conquista de pleno derecho de China comenzada en 1644. Después en 1644, las tropas chinas Ming que se rindieron a los Qing fueron integrados al Ejército del estándarte Verde, un cuerpo que finalmente superó en número a las banderas por tres a uno. Los príncipes imperiales manchúes lideraron a los ejército banderas en la derrota de los ejércitos Ming, pero después de que se estableció la paz duradera a partir de 1683, tanto los ejércitos banderas como los Ejércitos del estandarte verde comenzaron a perder su eficacia. Guarnicionados en ciudades, los soldados tuvieron pocas ocasiones para ejercitarse. Los Qing, sin embargo, utilizaron armamento y logística superiores para expandirse profundamente en Asia Central, derrotar a los mongoles de Dzungar en 1759 y completar su conquista de Xinjiang . A pesar del orgullo de la dinastía en las Diez Grandes Campañas del Emperador Qianlong (1735-1796), los ejércitos Qing se volvieron en gran medida ineficaces a fines del siglo XVIII. Tomó casi diez años y un enorme desperdicio financiero derrotar a la mal equipada Rebelión del Loto Blanco (1795-1804), en parte mediante la legitimación de milicias lideradas por elites chinas Han locales. La Rebelión Taiping (1850–1864), una revuelta de gran escala que empezó en el sur de China, llegó a pocas millas de Beijing en 1853. La corte Qing se vio obligada a dejar que sus gobernadores generales chinos Han, primero dirigidos por Zeng Guofan, levantaran ejércitos regionales. Este nuevo tipo de ejército y liderazgo derrotó a los rebeldes, pero marcó el fin del dominio militar manchú . La tecnología militar de la Revolución Industrial europea hizo que el armamento y la fuerza militar de china quedara rápidamente obsoleta. En 1860 fuerzas británicas y francesas en la Segunda Guerra de Opio capturaron Beijing y saquearon el Palacio de Verano. La corte conmocionada intentó modernizar sus instituciones militares e industriales comprando tecnología europea. Este Movimiento de autofortalecimiento, estableció astilleros (especialmente el Arsenal de Jiangnan y el Arsenal de Foochow ) y compró armas modernas y acorazados en Europa. Pero la organización y la logística eran inadecuadas, la capacitación de los oficiales era deficiente y la corrupción generalizada. La flota de Beiyang fue virtualmente destruida y las fuerzas terrestres modernizadas fueron derrotadas en la Primera Guerra Sino-Japonesa de 1895. Los Qing crearon un Nuevo Ejército, pero no pudieron evitar que la Alianza de las Ocho Naciones invadiera China para sofocar la sublevación bóxer en 1900. La revuelta de un nuevo cuerpo de ejército en 1911 condujo a la caída de la dinastía. (es)
  • The Qing dynasty (1636–1912) was established by conquest and maintained by armed force. The founding emperors personally organized and led the armies, and the continued cultural and political legitimacy of the dynasty depended on the ability to defend the country from invasion and expand its territory. Therefore, military institutions, leadership, and finance were fundamental to the dynasty's initial success and ultimate decay. The early military system centered on the Eight Banners, a hybrid institution that also played social, economic, and political roles. The Banner system was developed on an informal basis as early as 1601, and formally established in 1615 by Jurchen leader Nurhaci (1559–1626), the retrospectively recognized founder of the Qing. His son Hong Taiji (1592–1643), who renamed the Jurchens "Manchus," created eight Mongol banners to mirror the Manchu ones and eight "Han-martial" (漢軍; Hànjūn) banners manned by Chinese who surrendered to the Qing before the full-fledged conquest of China proper began in 1644. After 1644, the Ming Chinese troops that surrendered to the Qing were integrated into the Green Standard Army, a corps that eventually outnumbered the Banners by three to one. The use of gunpowder during the High Qing can compete with the three gunpowder empires in western Asia. Manchu imperial princes led the Banners in defeating the Ming armies, but after lasting peace was established starting in 1683, both the Banners and the Green Standard Armies started to lose their efficiency. Garrisoned in cities, soldiers had few occasions to drill. The Qing nonetheless used superior armament and logistics to expand deeply into Central Asia, defeat the Dzungar Mongols in 1759, and complete their conquest of Xinjiang. Despite the dynasty's pride in the Ten Great Campaigns of the Qianlong Emperor (r. 1735–1796), the Qing armies became largely ineffective by the end of the 18th century. It took almost ten years and huge financial waste to defeat the badly equipped White Lotus Rebellion (1795–1804), partly by legitimizing militias led by local Han Chinese elites. The Taiping Rebellion (1850–1864), a large-scale uprising that started in southern China, marched within miles of Beijing in 1853. The Qing court was forced to let its Han Chinese governors-general, first led by Zeng Guofan, raise regional armies. This new type of army and leadership defeated the rebels but signaled the end of Manchu dominance of the military establishment. The military technology of the European Industrial Revolution made China's armament and military rapidly obsolete. In 1860 British and French forces in the Second Opium War captured Beijing and sacked the Summer Palace. The shaken court attempted to modernize its military and industrial institutions by buying European technology. This Self-Strengthening Movement established shipyards (notably the Jiangnan Arsenal and the Foochow Arsenal) and bought modern guns and battleships in Europe. The Qing navy became the largest in East Asia, but organization and logistics were inadequate, officer training was deficient, and corruption widespread. The Beiyang Fleet was virtually destroyed and the modernized ground forces defeated in the 1895 First Sino-Japanese War. The Qing created a New Army, but could not prevent the Eight Nation Alliance from invading China to put down the Boxer Uprising in 1900. The revolt of a New Army corps in 1911 led to the fall of the dynasty. (en)
  • Dinasti Qing (1636–1912) didirikan melalui penaklukan dan dipertahankan oleh angkatan bersenjata. Kaisar pendirinya secara pribadi mengatur dan memimpin pasukan serta melegitimasi budaya serta politik yang berkelanjutan dari dinasti, bergantung pada kemampuan untuk mempertahankan negara dari invasi dan memperluas wilayahnya. Oleh karena itu, institusi militer, kepemimpinan, dan keuangan sangat penting bagi kesuksesan awal dan kehancuran akhir dinasti Qing. Sistem militer awal berpusat pada Delapan Panji, sebuah institusi hibrida yang juga memainkan peran sosial, ekonomi dan politik. Sistem Panji dikembangkan secara informal sekitar tahun 1601 dan secara resmi didirikan pada 1615 oleh suku Jurchen pimpinan Nurhaci (1559–1626), yang dianggap sebagai pendiri dinasti Qing secara retrospektif. Putranya Hong Taiji (1592–1643), yang mengganti nama Jurchen menjadi "Manchu," menciptakan Delapan Panji Mongol dan Delapan Panji Han Tiongkok (漢軍; Hànjūn), panji yang diawaki oleh orang-orang Tiongkok yang menyerah kepada Qing sebelum penaklukan Tiongkok Dalam dimulai tahun 1644. Setelah itu pasukan Tiongkok Ming yang telah menyerah kepada Qing diintegrasikan ke dalam Tentara Kamp Hijau, sebuah korps yang akhirnya lebih banyak tiga kali lipat ketimbang pasukan Panji. Penggunaan bubuk mesiu selama Era Kejayaan Qing dapat bersaing dengan tiga kerajaan bubuk mesiu di Asia barat. Pangeran kekaisaran Manchu memimpin pasukan Panji untuk mengalahkan tentara Ming, tetapi setelah perdamaian abadi didirikan mulai tahun 1683, baik Panji maupun Tentara Kamp Hijau mulai kehilangan efisiensi mereka. Karena ditempatkan di kota-kota, para tentara sedikit sekali memiliki kesempatan untuk latihan. Qing tetap menggunakan persenjataan dan logistik yang unggul untuk memperluas daerahnya hingga jauh ke Asia Tengah, mengalahkan Dzungar Mongol pada tahun 1759 dan menaklukkan Xinjiang. Terlepas dari Sepuluh Kampanye Besar Militer selama era Kaisar Qianlong (memerintah 1735–1796) yang menjadi kebanggaan dinasti Qing, pasukan Qing malah menjadi tidak efektif pada akhir abad ke-18. Butuh waktu hampir sepuluh tahun dan pemborosan keuangan yang besar untuk dapat mengalahkan Pemberontakan Teratai Putih yang tidak memiliki perlengkapan yang baik (1795–1804), sebagian dengan melegitimasi milisi yang dipimpin oleh elit Han Tiongkok setempat. Pemberontakan Taiping (1850–1864), pemberontakan skala besar yang dimulai dari Tiongkok selatan, sanggup mendekati istana Qing di ibu kota Beijing, hingga hanya berjarak beberapa kilometer saja pada tahun 1853. Kekaisaran Qing terpaksa membiarkan Zeng Guofan seorang Han Tiongkok untuk pertama kalinya menjadi gubernur jenderal dan dia berhasil memajukan pasukan regional. Jenis tentara dan kepemimpinan baru ini mengalahkan para pemberontak, tetapi menandai berakhirnya dominasi Manchu dalam pembentukan militer. Teknologi militer Eropa setelah Revolusi Industri membuat militer dan persenjataan Tiongkok menjadi barang usang. Pada tahun 1860, pasukan Britania Raya dan Prancis merebut Beijing dan menjarah Istana Musim Panas dalam Perang Candu Kedua. Kekaisaran Qing yang terguncang berusaha memodernisasi institusi militer dan industrinya dengan membeli teknologi Eropa. Gerakan Penguatan Diri ini diwujudkan dengan mendirikan galangan kapal (terutama Galangan Kapal Jiangnan dan Gudang Senjata Foochow) serta membeli berbagai jenis senjata dan kapal perang modern dari Eropa sehingga membuat Angkatan Laut Qing menjadi yang terbesar di Asia Timur. Akan tetapi organisasi dan logistiknya tidak memadai, pasukannya kurang mendapat pelatihan dan korupsi yang semakin meluas. Armada Beiyang hampir hancur total dan pasukan daratnya yang telah dimodernisasi ternyata dapat dikalahkan pada tahun 1895 dalam Perang Tiongkok-Jepang Pertama. Qing menciptakan korps Tentara Baru, tetapi tidak sanggup mencegah Aliansi Delapan Negara yang menyerang Tiongkok untuk menumpas Pemberontakan Boxer pada tahun 1900. Pemberontakan korps Tentara Baru pada tahun 1911 menyebabkan runtuhnya dinasti Qing. (in)
  • 대청군(大淸軍), 통칭 청군(淸軍) 또는 청나라군은 청나라의 군대이다. 청나라는 군사적 정복을 통해 건국한 이민 왕조였으며, 이 때문에 군대를 매우 중시하였다. 청나라의 건국 황제들은 스스로 군대를 이끌고 나가 전쟁을 벌이기도 하였으며, 후대의 황제들도 강역을 지키고 확장하기 위하여 군대에 지대한 관심을 기울였다. 또한 만주족 왕조라는 근본적인 체질 때문에, 인구의 압도적 다수를 차지하는 한족들을 제대로 통치하기 위해서는 강력한 군사력이 필수적이었던 것이었던 것이다. 청나라의 초기 군사 제도는 팔기제에 기반을 두고 있었으며, 이 팔기제는 단순한 군사적 시스템 뿐만 아니라 사회적, 경제적, 정치적인 시스템이기도 하였다. 팔기제는 1601년부터 비공식적으로 만들어지기 시작하였으며, 1615년에 여진족 족장이었던 누르하치에 의하여 만군팔기가 공식적으로 창설되었다. 그의 아들인 홍타이지는 여진족을 ‘만주족’으로 개명하였으며, 나중에 몽골인을 통합하여 8개의 몽골인 팔기를 새롭게 만들었고 명나라를 정복하기 전에 만주족에게 투항한 한족들을 중심으로 한 한군팔기를 또 만들었다. 1644년에 청나라가 명나라를 꺾고 중원을 완전히 제패한 이후, 청나라에 항복한 명군 출신들을 모아 녹영군을 창설하였으며, 이 녹영군은 팔기군의 수의 3배에 이르러 수적인 면에서는 팔기군을 압도하였다. 청나라 초기에는 명나라의 유산을 물려받아 화기를 대대적으로 사용하였으며, 당시의 군사력으로는 오스만 제국, 사파비 왕조, 무굴 제국과도 충분히 겨룰 수 있는 정도였다. 만주족이 중국을 정복하며 활발히 군사 행동을 벌였을 때의 팔기군은 굉장히 효율적인 정예군이었으나, 1683년에 중국이 완전히 평정되고 전투가 거의 벌어지지 않자 팔기군과 녹영군 모두 점차 방만해지기 시작하였다. 그럼에도 불구하고 청나라의 군사력은 타 국가들에 비하여 워낙 압도적이어서, 1759년에는 준가르족들을 정벌하였으며 신장 지역에도 군사를 파견하여 복속시키기도 했다. 건륭제 시기에는 10회의 원정을 통하여 대규모 군사적 업적을 이루어내기도 하였으나, 18세기 말에 들어서 청군은 자츰 느슨해졌고 외국에 비해서도 뒤떨어지는 모습이 보였다. 이 때문에 낫과 창 따위로만 무장한 백련교의 난을 평정하는 데에도 10년이나 걸렸으며, 이조차도 한족들이 자치적으로 결성한 사병의 도움이 컸다. 게다가 중국 남부에서 일어난 최악의 민란이었던 태평천국의 난 때에는 베이징과 얼마 떨어지지 않은 곳까지 방어선이 뚫렸으며, 청 조정은 어쩔 수 없이 증국번과 같은 한족 출신 장군에게 근대식 화기로 무장한 신식 군대를 조직하고 훈련시키도록 허가할 수 밖에 없었다. 이렇게 만들어진 신식 군대는 효율적으로 반란군들을 진압하는 데에는 성공하였으나, 만주족의 군대 독점을 끝내버림으로써 결과적으로는 청나라의 쇠퇴에 일조하게 된다. 유럽에서 일어난 산업 혁명으로 인하여 유럽의 무기가 급속도로 진보하던 반면, 청나라의 무기와 화력은 거의 정체 상태였다. 1860년에 영국과 프랑스 군대는 제2차 아편 전쟁 시기에 베이징을 점령하고 원명원을 약탈하고 불태웠는데, 이때 워낙 충격을 받은 조정은 군대 현대화를 실시하고 서구 기술들을 사들이고자 노력하였다. 양무운동 때에는 대규모 조선소를 만들었으며 근대식 화기들과 군함들을 사들였으며, 얼마 지나지 않아 동아시아에서 가장 거대한 규모의 함대를 운용하였다. 그러나 청나라의 비근대적인 조직구조와 비효율적인 지휘 체계, 부정부패, 전술 교육의 부재 등으로 인하여 그 질은 형편없었고, 결국 1895년의 청일 전쟁에서 청나라가 심혈을 들여 키운 북양함대가 박살나면서 그 허점이 드러나게 된다. 청나라는 무술변법을 통해 신건육군을 창설하여 또다시 근대화에 나섰으나, 이들조차 1900년에 의화단 운동을 구실로 침입한 8개국 연합군을 막기에는 역부족이었다. 1911년에 신해혁명이 일어나자, 청나라는 멸망했다. (ko)
  • 清(1616–1912)は征服により成立した王朝で、軍隊によって維持されていた。建国時の皇帝は個人的に軍隊を組織して率いた。その後も帝国の文化的、政治的な正統性は、外敵から国を守り、領土を拡張することに根拠をおいていた。従って、軍事組織、指導者、および財政は、帝国の初期の成功と、その最終的な崩壊の、いずれにとっても根本的な要因であった。 初期の兵制は八旗を中心にしたものであった。八旗は社会的、経済的、および政治的な役割を兼ねた団体であった。「旗」の制度は1601年には非公式な形で発達し、1615年には女真の指導者ヌルハチ(1559–1626)(遡及的に清国の建国者とみなされている)によって公的な制度とされた。ヌルハチの息子ホンタイジ(1592–1643)は、さらに「旗」の制度を発展させ、満州人による「旗」(満洲八旗)と同様にモンゴル人による八旗(蒙古八旗)を創設したほか、1644年から始まった明朝の完全征討戦より前に降伏していた漢人から成る八旗(漢軍八旗)も創設した。1644年以降、清に降伏した明軍は緑営に編入された。緑営の兵力は最終的には「旗」の三倍になった。 満州人の皇太子が八旗を率いて明軍を破ったが、1683年以降は平和が続き、八旗も緑営も有効性を失っていき始めた。都市に駐屯して、兵士たちが訓練する機会もほとんどなかった。それでも清は優秀な装備と兵站を活用して、中央アジア方面に深く攻め入り、1759年にはモンゴル系のジュンガル部を破り、新疆の征服を果たした。帝国は乾隆帝(在位1735–1796)の十全武功を誇りとしたが、それとは裏腹に、18世紀末には清軍はかなり有効性の低い軍隊になっていた。装備の貧弱な白蓮教徒の乱(1795–1804)を鎮圧するのに、莫大な戦費を投じて十年を要し、しかもその一部は地方の漢人エリート(郷紳)によって率いられた義勇兵(郷勇)を認めたことより、ようやく鎮圧できたのであった。太平天国の乱(1850–1864)では、大規模な蜂起が華南で始まり、1853年には北京から数キロの所まで侵入された。清の朝廷は漢人の総督曽国藩をして、地方軍(湘軍)を創設させるしかなかった。この新しい種類の軍隊とその漢人指導者たちによって反乱は鎮圧されたが、そのことは軍事組織における満州人の優位が終わる兆しともなったのである。 産業革命の起こった欧州で軍事技術が発展したことにより、清軍の武器・装備は急速に陳腐化していった。1860年の第二次アヘン戦争では、イギリス軍とフランス軍が北京を占領し、円明園を略奪した。衝撃を受けた朝廷は欧州の技術を購入することにより、軍と工業の近代化を進めようとした。この自強運動により造船所(主なものは江南機器製造総局や福州船政局)を設置し、欧州から近代的な大砲や軍艦を購入した。清国海軍は東アジアで最大の規模になった。しかし組織や兵站は不十分で、将校の訓練にも欠陥があり、腐敗が広く蔓延していた。北洋艦隊は1895年の日清戦争でほぼ壊滅した。清は新軍を創設したが、1900年の義和団の乱の際の八カ国連合軍による侵略を防ぐことはできなかった。その後、1911年に起こった新軍の反乱が帝国の滅亡につながった。 (ja)
  • Цинская армия (кит. 清军) — вооружённые силы империи Цин, появившиеся в начале XVII века с началом завоевания маньчжурами Минского Китая, и до падения империи в 1912 году в результате Синьхайской революции. (ru)
  • 清军、清兵、清朝军队指,自1616年努尔哈赤称汗建国后金至1912年清帝逊位时,清朝政府所有及效忠于它的武装力量。兵种以陆军为主,兼有清朝水师。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 41334796 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 70672 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114165694 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 上三旗 (en)
  • 下五旗 (en)
  • 內城 (en)
  • 外城 (en)
  • 禁旅八旗 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:p
  • Hànjūn (en)
  • Zhòngjūn (en)
  • jìnlǚ bāqí (en)
  • nèichéng (en)
  • shàng sān qí (en)
  • tuányǒng (en)
  • wàichéng (en)
  • xià wǔ qí (en)
  • xiāngyǒng (en)
  • zhùfáng bāqí (en)
dbp:s
  • 乡勇 (en)
  • 团勇 (en)
  • 驻防八旗 (en)
dbp:t
  • 團勇 (en)
  • 鄉勇 (en)
  • 駐防八旗 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Цинская армия (кит. 清军) — вооружённые силы империи Цин, появившиеся в начале XVII века с началом завоевания маньчжурами Минского Китая, и до падения империи в 1912 году в результате Синьхайской революции. (ru)
  • 清军、清兵、清朝军队指,自1616年努尔哈赤称汗建国后金至1912年清帝逊位时,清朝政府所有及效忠于它的武装力量。兵种以陆军为主,兼有清朝水师。 (zh)
  • تأسست سلالة تشينغ الحاكمة (1636-1912) عبر الغزوات وصانت نفسها بالقوة المسلحة. تولى الأباطرة المؤسسون شخصيًا مهمة تنظيم الجيوش وقيادتها، وكان استمرار الشرعية الثقافية والسياسية للسلالة رهنًا بقدرة السلالة على الدفاع عن البلد من الغزو وتوسيع أرضها. وبالتالي فإن المؤسسات العسكرية والقيادة والتمويل كانت مفاتيحًا أساسية لنجاح الأسرة في البداية وانحطاطها في نهاية المطاف. تمحور النظام العسكري المبكر حول الألوية الثمانية، وهي مؤسسة هجينة لعبت أيضًا أدوارًا اجتماعية واقتصادية وسياسية. طُور نظام الألوية على أساس غير رسمي منذ عام 1601، وتم تأسيسه رسميًا في عام 1615 من قِبَل زعيم شعب جورشن، نورهس (1559-1626)، وهو المؤسس المعترف به استذكاريًا لسلالة تشينغ. أنشأ ابنه هونغ تاي تشي (1592-1643)، الذي أعاد تسمية شعب جورشن «بالمانشو» وأنشأ ثماني ألوية مغولية لتعكس ألوية المانشو وثماني ألوية «هان-عسكرية» (漢軍 (ar)
  • La Dinastía Qing (1636-1912) fue establecida por la conquista y mantenida por las fuerzas armadas. Los emperadores fundadores organizaron y dirigieron personalmente a los ejércitos, y la continua legitimidad cultural y política de la dinastía dependió de la capacidad de defender al país de la invasión y expandir su territorio. Por lo tanto, las instituciones militares, el liderazgo y las finanzas fueron fundamentales para el éxito inicial y la decadencia final de la dinastía. El sistema militar primitivo se centro en las Ocho banderas, una institución híbrida que también desempeñó papeles sociales, económicos y políticos. El sistema de banderas se desarrolló de manera informal ya en 1601, y fue establecido formalmente en 1615 por el líder yurchen Nurhaci (1559–1626), el fundador retrospect (es)
  • The Qing dynasty (1636–1912) was established by conquest and maintained by armed force. The founding emperors personally organized and led the armies, and the continued cultural and political legitimacy of the dynasty depended on the ability to defend the country from invasion and expand its territory. Therefore, military institutions, leadership, and finance were fundamental to the dynasty's initial success and ultimate decay. The early military system centered on the Eight Banners, a hybrid institution that also played social, economic, and political roles. The Banner system was developed on an informal basis as early as 1601, and formally established in 1615 by Jurchen leader Nurhaci (1559–1626), the retrospectively recognized founder of the Qing. His son Hong Taiji (1592–1643), who ren (en)
  • Dinasti Qing (1636–1912) didirikan melalui penaklukan dan dipertahankan oleh angkatan bersenjata. Kaisar pendirinya secara pribadi mengatur dan memimpin pasukan serta melegitimasi budaya serta politik yang berkelanjutan dari dinasti, bergantung pada kemampuan untuk mempertahankan negara dari invasi dan memperluas wilayahnya. Oleh karena itu, institusi militer, kepemimpinan, dan keuangan sangat penting bagi kesuksesan awal dan kehancuran akhir dinasti Qing. Sistem militer awal berpusat pada Delapan Panji, sebuah institusi hibrida yang juga memainkan peran sosial, ekonomi dan politik. Sistem Panji dikembangkan secara informal sekitar tahun 1601 dan secara resmi didirikan pada 1615 oleh suku Jurchen pimpinan Nurhaci (1559–1626), yang dianggap sebagai pendiri dinasti Qing secara retrospektif. (in)
  • 대청군(大淸軍), 통칭 청군(淸軍) 또는 청나라군은 청나라의 군대이다. 청나라는 군사적 정복을 통해 건국한 이민 왕조였으며, 이 때문에 군대를 매우 중시하였다. 청나라의 건국 황제들은 스스로 군대를 이끌고 나가 전쟁을 벌이기도 하였으며, 후대의 황제들도 강역을 지키고 확장하기 위하여 군대에 지대한 관심을 기울였다. 또한 만주족 왕조라는 근본적인 체질 때문에, 인구의 압도적 다수를 차지하는 한족들을 제대로 통치하기 위해서는 강력한 군사력이 필수적이었던 것이었던 것이다. (ko)
  • 清(1616–1912)は征服により成立した王朝で、軍隊によって維持されていた。建国時の皇帝は個人的に軍隊を組織して率いた。その後も帝国の文化的、政治的な正統性は、外敵から国を守り、領土を拡張することに根拠をおいていた。従って、軍事組織、指導者、および財政は、帝国の初期の成功と、その最終的な崩壊の、いずれにとっても根本的な要因であった。 初期の兵制は八旗を中心にしたものであった。八旗は社会的、経済的、および政治的な役割を兼ねた団体であった。「旗」の制度は1601年には非公式な形で発達し、1615年には女真の指導者ヌルハチ(1559–1626)(遡及的に清国の建国者とみなされている)によって公的な制度とされた。ヌルハチの息子ホンタイジ(1592–1643)は、さらに「旗」の制度を発展させ、満州人による「旗」(満洲八旗)と同様にモンゴル人による八旗(蒙古八旗)を創設したほか、1644年から始まった明朝の完全征討戦より前に降伏していた漢人から成る八旗(漢軍八旗)も創設した。1644年以降、清に降伏した明軍は緑営に編入された。緑営の兵力は最終的には「旗」の三倍になった。 (ja)
rdfs:label
  • Military of the Qing dynasty (en)
  • القوات العسكرية لسلالة تشينغ (ar)
  • Ejército de la Dinastía Qing (es)
  • Militer Dinasti Qing (in)
  • Esercito cinese dei Qing (it)
  • 청군 (ko)
  • 清の兵制 (ja)
  • Цинская армия (ru)
  • 清军 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:militaryBranch of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:branch of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License