An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The City of the Dead, or Cairo Necropolis, also referred to as the Qarafa (Arabic: القرافة, romanized: al-Qarafa; locally pronounced as al-'arafa), is a series of vast Islamic-era necropolises and cemeteries in Cairo, Egypt. They extend to the north and to the south of the Cairo Citadel, below the Mokattam Hills and outside the historic city walls, covering an area roughly 4 miles long. They are included in the UNESCO World Heritage Site of "Historic Cairo".

Property Value
dbo:abstract
  • القرافة (وتعني المقبرة في مصر) غالبا ما يُقصد بها اليوم تلك المنطقة الواقعة بالعاصمة المصرية القاهرة والتي امتدت مساحتها أسفل المقطم وسكنها البسطاء. وسميت المقبرة «قرافة» باسم قبيلة من المغافر يقال لهم «بنو قرافة». كان بالقاهرة قرافتان، إحداهما بسطح المقطم وسميت «القرافة الصغرى» وبها قبر الإمام الشافعي، والأخرى شرق الفسطاط بجوار المساكن يقال له «القرافة الكبرى»، وفيها كانت مدافن أموات المسلمين منذ افتتحت مصر. ولم يكن للعرب مقبرة سوى تلك الواقعة في مدينة الفسطاط كما ذكر المقريزي في خططه. (ar)
  • Als Stadt der Toten werden zwei ausgedehnte von etwa 300.000 Menschen bewohnte Friedhofsbezirke am Ostrand Kairos bezeichnet. Das von den Einheimischen meist einfach al-Qarafa (arabisch القرافة, DMG al-Qarāfa), d. h. „der Friedhof“, genannte Gebiet am Fuß der Mokattam-Berge erstreckt sich über mehrere Kilometer sowohl nördlich (nördliche Totenstadt) als auch südlich (südliche Totenstadt) der Zitadelle und wurde zu einer informellen Siedlung (Slum), als im 20. Jahrhundert immer mehr Menschen auf der Suche nach Arbeit in die ägyptische Hauptstadt strömten und wegen des akuten Platzmangels zum Teil auch das historische Friedhofsgelände besiedelten, welches im Mittelalter noch außerhalb Kairos in der Wüste lag. Die heute von einem dichten Wege- und Straßennetz durchzogene Qarafa birgt neben einfachen Grabanlagen und Wohnhäusern auch eine Vielzahl historisch höchst bedeutsamer Bauten aus fast allen Epochen der islamischen Geschichte Ägyptens. Die wichtigsten dieser sehenswerten Monumente sind den folgenden Listen zu entnehmen. Die Stadt der Toten mit der nördlichen (Nekropole von Qaitbay) und südlichen Totenstadt (Nekropolen von Saiyida-Nafisa und Imam asch-Schafii) gehört seit 1979 als Teil des „Historischen Kairo“ zum UNESCO-Weltkulturerbe. (de)
  • The City of the Dead, or Cairo Necropolis, also referred to as the Qarafa (Arabic: القرافة, romanized: al-Qarafa; locally pronounced as al-'arafa), is a series of vast Islamic-era necropolises and cemeteries in Cairo, Egypt. They extend to the north and to the south of the Cairo Citadel, below the Mokattam Hills and outside the historic city walls, covering an area roughly 4 miles long. They are included in the UNESCO World Heritage Site of "Historic Cairo". The necropolis is separated roughly into two regions: the Northern Cemetery to the north of the Citadel (also called the Eastern Cemetery or Qarafat ash-sharq in Arabic because it is east of the old city walls), and the older Southern Cemetery to the south of the Citadel. There is also another smaller cemetery north of Bab al-Nasr. The necropolis that makes up "the City of the Dead" has been developed over many centuries and contains both the graves of Cairo's common population as well as the elaborate mausoleums of many of its historical rulers and elites. It started with the early city of Fustat (founded in 642 CE) and arguably reached its apogee, in terms of prestige and monumentality, during the Mamluk era (13th-15th centuries). Throughout their history, the necropolises were home to various types of living inhabitants as well. These included the workers whose professions were tied to the cemeteries (e.g. gravediggers, tomb custodians), the Sufis and religious scholars studying in the religious complexes built by sultans and other wealthy patrons, and the regular inhabitants of small urban settlements and villages in the area. This population grew and shrank according to circumstances in different eras. However, starting in the late 19th century and increasing in the 20th century, the pressure of Cairo's intensive urbanization and its ensuing housing shortage led to a large increase in the number of people living in the necropolis zones. Some people resorted to squatting within the mausoleums and tomb enclosures and turning them into improvised housing; however, these "tomb-dwellers" remained a small fraction of the overall population in the area. This phenomenon led to much media commentary and popular imagination about the condition of those living in the necropolises, linking them symbolically to Cairo's much-discussed overpopulation problems and sometimes leading to exaggerated estimates of the number of people squatting in the mausoleums. (en)
  • La Ciudad de los Muertos​​ o la Necrópolis de El Cairo, también conocida como Qarafa (en árabe: القرافة), es una necrópolis árabe y el cementerio situado debajo de las colinas Mokattam en el sureste de El Cairo, la capital del país africano de Egipto. Los habitantes de El Cairo, los cairotas, y la mayoría de los egipcios, lo llaman el'arafa (trad. "el cementerio"). Se trata de una red de tumbas de 4 millas (6,4 km) de largo (norte-sur) y estructuras como Mausoleos, donde algunas personas viven y trabajan entre los muertos. Algunos residen aquí para estar cerca de los antepasados, que van desde recientes a los de antiguo linaje. Algunos viven aquí después de haber sido obligados a abandonar el centro de El Cairo debido a la demoliciones de la renovación urbana y las presiones urbanísticas que ocurrieron en la década de 1950. (es)
  • La Cité des morts, ou nécropole du Caire, est un quartier funéraire de la capitale égyptienne. Créée au VIIe siècle, il s'agit de la plus grande et ancienne nécropole du Moyen-Orient. (fr)
  • Is ceantar suite i gCaireo í Cathair na Marbh. (ga)
  • Al-Qarāfa (in arabo: ﺍﻟﻘﺮﺍﻓـة‎) è il più antico cimitero musulmano del Cairo e dell'Egitto, fa parte della Cairo Vecchia, prettamente detta Cairo Islamica. Si colloca sulla sponda orientale del Nilo e si estende per oltre 10 km. Ancora in uso, è caratterizzato dalla convivenza tra i vivi e i defunti, e indicato spesso in Occidente con l'espressione Città dei Morti.Circa un milione di egiziani vivono tra le tombe sebbene il loro numero sia una questione controversa. Il cimitero cairota si estende per circa una decina di chilometri e amministrativamente è suddiviso in più quartieri, di cui alcuni completamente urbanizzati dove le tombe sono ridotte a dei cortiletti tra i palazzi, altri invece semi-urbanizzati in un intreccio tra tombe ed edifici privati e pubblici, infine altri ancora costituiti solo da una distesa di spiazzi funerari, a volte occupati e gli alloggi pertinenti ristrutturati in dimore permanenti o sedi d'attività che richiedono spazi aperti. Dal punto di vista urbanistico la Città dei Morti ha subito una notevole evoluzione nella seconda metà del secolo scorso con l'iperurbanizzazione informale e illecita come molte periferie cairote, a differenza dell'inurbamento storico di epoca medievale. Tutta la necropoli possiede un immane patrimonio architettonico d'incommensurabile pregio artistico e un'eredità culturale immateriale unica al mondo. Qarafa si rivela interessante soprattutto per i nessi tra le modalità d'inurbamento e il culto egiziano dei defunti, nonché gli altri rituali religiosi della devozione popolare. Memoria storica e sociale, esso incarna un esempio d'ibridazione di stili di vita e tradizioni tra urbanesimo e civiltà rurale dell'Egitto, paese dal volto plurimillenario che ha influito sulle culture di tutto il bacino del Mediterraneo. Al-Qarafa del Cairo è considerata da molti archeologi e storici dell'arte un museo a cielo aperto, per l'enorme patrimonio artistico, nonché culturale, che conserva. * La necropoli settentrionale della Qarafa, fotografata da un pallone da circa 1200 metri dal suolo, 1902 * La Qarafa cairota, 2009 * La grande necropoli islamica del Cairo * La necropoli meridionale della Qarafa (it)
  • 死者の町(ししゃのまち)は、エジプトカイロ旧市街地にある地区。 (ja)
  • Город мёртвых, или Каирский некрополь (араб. القرافة‎) — исламское кладбище на юго-востоке Каира, Египет. Большинство египтян называет это место Эль-Карафа (Кладбище). Город представляет собой 6-километровую систему гробниц и мавзолеев, протянувшуюся с севера на юг, где живёт и работает большое количество людей. В Каирском Городе Мертвых похоронены несколько великих мамлюкских султанов, в частности , чей , построенный в 1474 году, считается прекрасным образцом исламской архитектуры. В некрополе возведено несколько мечетей, в том числе султана ан-Насира Фараджа. В Городе Мертвых бурлит своеобразная жизнь: часто мавзолеи и склепы (заброшенные и давно уже не посещаемые родственниками умерших) используются как временные (или постоянные) жилища — в них селятся преимущественно маргинальные элементы общества, приехавшие когда-то в Каир в поисках лучшей доли и городская беднота. Иногда на непродолжительное время в Городе Мертвых обустраиваются люди, которым очень трудно смириться со смертью близкого человека. Именно живые обитатели Города Мертвых создали недобрую славу кладбища, хотя среди самих каирцев бесспорно самым криминальным считается Шубра. Также в городе Мертвых существует собственная инфраструктура. Окрестности Города Мертвых являются трущобами, и количество нынешнего населения может превышать полмиллиона человек. На выходные и в праздники Город Мертвых посещают родственники умерших, похороненных здесь, нередко тут же устраиваются поминальные трапезы. (ru)
  • É uma necrópole árabe abaixo das , a sudeste do Cairo, no Egito. A população local e a maioria dos egípcios costumam se referir ao lugar como Al'Arafa, o cemitério, embora as construções fúnebres lembrem muito pouco um cemitério ocidental e testemunham a tradição egípcia de sepultar os mortos em moradias que permitissem a suas famílias passar com eles o luto de 40 dias. (pt)
  • De dödas stad (Medinat El Moutah arabiska: مدينة الموتي), är en stadsdel i distriktet (kism) samt en arabisk nekropol och gravplats som ligger nedanför Mokattamberget i sydöstra Kairo, Egypten. Kairoborna och de flesta egypter kallar det el-arafa (på svenska gravplats). Området är cirka 6 km långt i ett rutnät av gravar och mausoleum byggnader, där folk lever och bor bland de döda. Vissa bor där för att vara nära sina anhöriga, andra för att de tvingades söka nya bostäder då centrala Kairo renoverades under president Nasser med början på 1950-talet. Ytterligare andra flyttade in till Kairo från landsorten för att söka arbeta och utan att hitta någon annan bostad. De fattigaste lever i stadens slum eller i närbelägna Manshiyat naser, också känt som Sopstaden (Garbage City), ett centrum för sopåtervinning och återanvändning bland befolkningen som benämns . (sv)
  • Місто Мертвих (альтернативні назви: Східне кладовище, Карафа(т), араб. Qarafa, Arafa, Qarafat el Sharqiyya; англ. City of the Dead) — один з найвідоміших старовинних цвинтарів у столиці Єгипту місті Каїрі. (uk)
  • 死人城是指埃及開羅東南面一帶的墳場及陵墓,自哈里發時代已經形成,現今約超過五十萬人在此居住。由於埃及傳統中,送葬者需與亡者同住四十日,因此埃及陵墓的建築更符合功能性,適合活人居住,而且上層階級更會悉心設計陵墓,結果自1950年代起,漸漸有人在此地的陵墓內居住,後來城市中的人口越來越多,住屋需求大大提升,有人更在陵墓間興建正式的房屋,死人城逐步成為社區的格局,學校、診所及供電等社區設施亦開始在此區域提供服務,最終形成一個巨大的社區族群。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 15164451 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 59716 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115050495 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
dbp:caption
  • Mamluk funerary architecture in the Southern Cemetery, circa 1867 (en)
  • Mamluk funerary architecture in the Northern Cemetery, circa 1860 (en)
  • Bab al-Wazir Cemetery, photographed late 19th century (en)
dbp:image
  • Abbasid Caliphs Egypt.jpg (en)
  • Cimetiére & Citadelle.jpg (en)
  • Caire. Tombeaux des Mameluks - Bonfils. LCCN2004668130.jpg (en)
dbp:width
  • 210 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 30.046666666666667 31.27638888888889
rdf:type
rdfs:comment
  • القرافة (وتعني المقبرة في مصر) غالبا ما يُقصد بها اليوم تلك المنطقة الواقعة بالعاصمة المصرية القاهرة والتي امتدت مساحتها أسفل المقطم وسكنها البسطاء. وسميت المقبرة «قرافة» باسم قبيلة من المغافر يقال لهم «بنو قرافة». كان بالقاهرة قرافتان، إحداهما بسطح المقطم وسميت «القرافة الصغرى» وبها قبر الإمام الشافعي، والأخرى شرق الفسطاط بجوار المساكن يقال له «القرافة الكبرى»، وفيها كانت مدافن أموات المسلمين منذ افتتحت مصر. ولم يكن للعرب مقبرة سوى تلك الواقعة في مدينة الفسطاط كما ذكر المقريزي في خططه. (ar)
  • La Cité des morts, ou nécropole du Caire, est un quartier funéraire de la capitale égyptienne. Créée au VIIe siècle, il s'agit de la plus grande et ancienne nécropole du Moyen-Orient. (fr)
  • Is ceantar suite i gCaireo í Cathair na Marbh. (ga)
  • 死者の町(ししゃのまち)は、エジプトカイロ旧市街地にある地区。 (ja)
  • É uma necrópole árabe abaixo das , a sudeste do Cairo, no Egito. A população local e a maioria dos egípcios costumam se referir ao lugar como Al'Arafa, o cemitério, embora as construções fúnebres lembrem muito pouco um cemitério ocidental e testemunham a tradição egípcia de sepultar os mortos em moradias que permitissem a suas famílias passar com eles o luto de 40 dias. (pt)
  • Місто Мертвих (альтернативні назви: Східне кладовище, Карафа(т), араб. Qarafa, Arafa, Qarafat el Sharqiyya; англ. City of the Dead) — один з найвідоміших старовинних цвинтарів у столиці Єгипту місті Каїрі. (uk)
  • 死人城是指埃及開羅東南面一帶的墳場及陵墓,自哈里發時代已經形成,現今約超過五十萬人在此居住。由於埃及傳統中,送葬者需與亡者同住四十日,因此埃及陵墓的建築更符合功能性,適合活人居住,而且上層階級更會悉心設計陵墓,結果自1950年代起,漸漸有人在此地的陵墓內居住,後來城市中的人口越來越多,住屋需求大大提升,有人更在陵墓間興建正式的房屋,死人城逐步成為社區的格局,學校、診所及供電等社區設施亦開始在此區域提供服務,最終形成一個巨大的社區族群。 (zh)
  • Als Stadt der Toten werden zwei ausgedehnte von etwa 300.000 Menschen bewohnte Friedhofsbezirke am Ostrand Kairos bezeichnet. Das von den Einheimischen meist einfach al-Qarafa (arabisch القرافة, DMG al-Qarāfa), d. h. „der Friedhof“, genannte Gebiet am Fuß der Mokattam-Berge erstreckt sich über mehrere Kilometer sowohl nördlich (nördliche Totenstadt) als auch südlich (südliche Totenstadt) der Zitadelle und wurde zu einer informellen Siedlung (Slum), als im 20. Jahrhundert immer mehr Menschen auf der Suche nach Arbeit in die ägyptische Hauptstadt strömten und wegen des akuten Platzmangels zum Teil auch das historische Friedhofsgelände besiedelten, welches im Mittelalter noch außerhalb Kairos in der Wüste lag. (de)
  • The City of the Dead, or Cairo Necropolis, also referred to as the Qarafa (Arabic: القرافة, romanized: al-Qarafa; locally pronounced as al-'arafa), is a series of vast Islamic-era necropolises and cemeteries in Cairo, Egypt. They extend to the north and to the south of the Cairo Citadel, below the Mokattam Hills and outside the historic city walls, covering an area roughly 4 miles long. They are included in the UNESCO World Heritage Site of "Historic Cairo". (en)
  • La Ciudad de los Muertos​​ o la Necrópolis de El Cairo, también conocida como Qarafa (en árabe: القرافة), es una necrópolis árabe y el cementerio situado debajo de las colinas Mokattam en el sureste de El Cairo, la capital del país africano de Egipto. Los habitantes de El Cairo, los cairotas, y la mayoría de los egipcios, lo llaman el'arafa (trad. "el cementerio"). Se trata de una red de tumbas de 4 millas (6,4 km) de largo (norte-sur) y estructuras como Mausoleos, donde algunas personas viven y trabajan entre los muertos. Algunos residen aquí para estar cerca de los antepasados, que van desde recientes a los de antiguo linaje. Algunos viven aquí después de haber sido obligados a abandonar el centro de El Cairo debido a la demoliciones de la renovación urbana y las presiones urbanísticas q (es)
  • Al-Qarāfa (in arabo: ﺍﻟﻘﺮﺍﻓـة‎) è il più antico cimitero musulmano del Cairo e dell'Egitto, fa parte della Cairo Vecchia, prettamente detta Cairo Islamica. Si colloca sulla sponda orientale del Nilo e si estende per oltre 10 km. Al-Qarafa del Cairo è considerata da molti archeologi e storici dell'arte un museo a cielo aperto, per l'enorme patrimonio artistico, nonché culturale, che conserva. * La necropoli settentrionale della Qarafa, fotografata da un pallone da circa 1200 metri dal suolo, 1902 * La Qarafa cairota, 2009 * La grande necropoli islamica del Cairo * (it)
  • Город мёртвых, или Каирский некрополь (араб. القرافة‎) — исламское кладбище на юго-востоке Каира, Египет. Большинство египтян называет это место Эль-Карафа (Кладбище). Город представляет собой 6-километровую систему гробниц и мавзолеев, протянувшуюся с севера на юг, где живёт и работает большое количество людей. В Каирском Городе Мертвых похоронены несколько великих мамлюкских султанов, в частности , чей , построенный в 1474 году, считается прекрасным образцом исламской архитектуры. В некрополе возведено несколько мечетей, в том числе султана ан-Насира Фараджа. (ru)
  • De dödas stad (Medinat El Moutah arabiska: مدينة الموتي), är en stadsdel i distriktet (kism) samt en arabisk nekropol och gravplats som ligger nedanför Mokattamberget i sydöstra Kairo, Egypten. Kairoborna och de flesta egypter kallar det el-arafa (på svenska gravplats). Området är cirka 6 km långt i ett rutnät av gravar och mausoleum byggnader, där folk lever och bor bland de döda. Vissa bor där för att vara nära sina anhöriga, andra för att de tvingades söka nya bostäder då centrala Kairo renoverades under president Nasser med början på 1950-talet. Ytterligare andra flyttade in till Kairo från landsorten för att söka arbeta och utan att hitta någon annan bostad. De fattigaste lever i stadens slum eller i närbelägna Manshiyat naser, också känt som Sopstaden (Garbage City), ett centrum för (sv)
rdfs:label
  • القرافة (ar)
  • Stadt der Toten (Kairo) (de)
  • Ciudad de los Muertos (es)
  • City of the Dead (Cairo) (en)
  • Cathair na Marbh (ga)
  • Qarafa (it)
  • Cité des morts (Le Caire) (fr)
  • 死者の町 (ja)
  • Cidade dos Mortos (pt)
  • Город мёртвых (Каир) (ru)
  • De dödas stad (sv)
  • 死人城 (zh)
  • Місто Мертвих (Каїр) (uk)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(31.276388168335 30.046667098999)
geo:lat
  • 30.046667 (xsd:float)
geo:long
  • 31.276388 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:deathPlace of
is dbo:location of
is dbo:restingPlace of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:deathPlace of
is dbp:location of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License