An Entity of Type: soccer club season, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Puthja e fundit (The last kiss) is a summary of poems written by Irma Kurti and published in 2007. It is dedicated to her mother, Sherife Kurti. The book contains 65 poems. The theme of the first section is the pain of the loss of the author's most beloved person. They present the reality that the poet is living day by day. Poems such as “Ti s’mund të ikësh” (You can't leave), “Doja të të thosha” (I would like to tell you), “Sekrete” (Secrets), “Në krahët e mi” (In my arms), and “Takove vdekjen” (You met the death) touch day by day the drama of Kurti losing her mother. The poems look like a dialogue with the reader, and Irma Kurti manages to convey her message in a very natural way.

Property Value
dbo:abstract
  • Puthja e fundit (The last kiss) is a summary of poems written by Irma Kurti and published in 2007. It is dedicated to her mother, Sherife Kurti. The book contains 65 poems. The theme of the first section is the pain of the loss of the author's most beloved person. They present the reality that the poet is living day by day. Poems such as “Ti s’mund të ikësh” (You can't leave), “Doja të të thosha” (I would like to tell you), “Sekrete” (Secrets), “Në krahët e mi” (In my arms), and “Takove vdekjen” (You met the death) touch day by day the drama of Kurti losing her mother. The poems look like a dialogue with the reader, and Irma Kurti manages to convey her message in a very natural way. These feelings seem to prevail even in the second part of the book, labeled “Lyrics”. The pain has become part of the author and although she is always in search of love, most of the time she seems not able to love, to enjoy the lights, the sun, the songs of the spring. * v * t * e (en)
  • Puthja e fundit ("L'ultimo bacio") è una raccolta di sessantacinque poesie di Irma Kurti pubblicata nel 2007 a Tirana, Albania. Le poesie sono dedicate alla madre dell'autrice, . La prima parte contiene il dolore per la perdita della persona più cara; la realtà difficile e a volte insopportabile che la poetessa vive ogni giorno. Le poesie: Ti s'mund të ikësh ("Tu non puoi andare"), Doja të të thosha ("Volevo dirti che..."), Sekrete ("Segreti"), Në krahët e mi ("Nelle mie braccia"), Shëtitja e fundit ("L’ultima passeggiata"), Pak durim ("Un po’ di pazienza"), Një fije jete ("Un filo di vita") sono piene di emozioni, lacrime e disperazione di fronte al dramma della morte e il vuoto che essa lascia. Il linguaggio è semplice, un dialogo immediato con il lettore; Irma Kurti riesce a trasmettere il suo messaggio in modo naturale. Nella seconda parte del libro, intitolata Liriche, sembra che la sofferenza sia diventata parte di lei e l'autrice, anche se in cerca d'amore, spesso si trova nell'impossibilità di amare e di sentire la gioia di vivere. (it)
dbo:wikiPageID
  • 22927793 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1243 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1087125002 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Puthja e fundit (The last kiss) is a summary of poems written by Irma Kurti and published in 2007. It is dedicated to her mother, Sherife Kurti. The book contains 65 poems. The theme of the first section is the pain of the loss of the author's most beloved person. They present the reality that the poet is living day by day. Poems such as “Ti s’mund të ikësh” (You can't leave), “Doja të të thosha” (I would like to tell you), “Sekrete” (Secrets), “Në krahët e mi” (In my arms), and “Takove vdekjen” (You met the death) touch day by day the drama of Kurti losing her mother. The poems look like a dialogue with the reader, and Irma Kurti manages to convey her message in a very natural way. (en)
  • Puthja e fundit ("L'ultimo bacio") è una raccolta di sessantacinque poesie di Irma Kurti pubblicata nel 2007 a Tirana, Albania. Le poesie sono dedicate alla madre dell'autrice, . La prima parte contiene il dolore per la perdita della persona più cara; la realtà difficile e a volte insopportabile che la poetessa vive ogni giorno. Il linguaggio è semplice, un dialogo immediato con il lettore; Irma Kurti riesce a trasmettere il suo messaggio in modo naturale. (it)
rdfs:label
  • Puthja e fundit (it)
  • Puthja e fundit (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License