An Entity of Type: LanguageUnit106284225, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A postpositive adjective or postnominal adjective is an adjective that is placed after the noun or pronoun that it modifies, as in noun phrases such as attorney general, queen regnant, or all matters financial. This contrasts with prepositive adjectives, which come before the noun or pronoun, as in noun phrases such as red rose, lucky contestant, or busy bees.

Property Value
dbo:abstract
  • Un adjetivo postpositivo o postnominal es un adjetivo atributivo que está colocado después del sustantivo o pronombre que modifica. Esto contrasta con los adjetivos prepositivos, colocados antes del sustantivo o pronombre. En algunas lenguas, como las lenguas romances (incluyendo el español), la ubicación postpositiva de los adjetivos es la sintaxis habitual. En español, por ejemplo en el caballo blanco de Santiago, el adjetivo blanco modifica al sustantivo caballo. Sin embargo, algunos adjetivos anteceden habitualmente al sustantivo al que modifican, como ocurre en un fuerte abrazo o un gran amigo. En algunos casos, el adjetivo cambia de significado según si está antes o después de sustantivo (pobre hombre / hombre pobre). En inglés, la colocación pospositiva no es habitual, quedando en gran parte limitada a usos arcaicos y poéticos (como en creatures unseen, «criaturas nunca antes vistas»), algunas frases tradicionales (como el heir apparent, «heredero natural»), y ciertas construcciones gramaticales particulares (como en those anxious to leave, «aquellos impacientes por irse»).​ Reconocer adjetivos postpositivos en inglés es importante para determinar el plural correcto para una expresión compuesta. Por ejemplo, en la expresión court-martial («corte marcial»), martial es un adjetivo pospositivo, por lo que su forma plural es courts-martial, ya que los adjetivos, al contrario que los sustantivos, no presentan una forma plural diferenciada. (es)
  • A postpositive adjective or postnominal adjective is an adjective that is placed after the noun or pronoun that it modifies, as in noun phrases such as attorney general, queen regnant, or all matters financial. This contrasts with prepositive adjectives, which come before the noun or pronoun, as in noun phrases such as red rose, lucky contestant, or busy bees. In some languages (Spanish, Welsh, Indonesian, etc.), the postpositive placement of adjectives is the normal syntax, but in English it is largely confined to archaic and poetic uses (e.g. "Once upon a midnight dreary", as opposed to "Once upon a dreary midnight") as well as phrases borrowed from Romance languages or Latin (e.g. heir apparent, aqua regia) and certain fixed grammatical constructions (e.g. "Those anxious to leave soon exited"). In syntax, postpositive position is independent of predicative position; a postpositive adjective may occur either in the subject or the predicate of a clause, and any adjective may be a predicate adjective if it follows a copular verb. For example: monsters unseen were said to lurk beyond the moor (postpositive attribute in subject of clause), but the children trembled in fear of monsters unseen (postpositive attribute in predicate of clause) and the monsters, if they existed, remained unseen (predicate adjective in postpositive position). Recognizing postpositive adjectives in English is important for determining the correct plural for a compound expression. For example, because martial is a postpositive adjective in the phrase court-martial, the plural is courts-martial, the suffix being attached to the noun rather than the adjective. This pattern holds for most postpositive adjectives, with the few exceptions reflecting overriding linguistic processes such as rebracketing. (en)
  • 後置修飾(こうちしゅうしょく)とは、名詞がその名詞の後ろから形容詞に相当する語句によって修飾される形のこと。形容詞に相当する語句とは主に、形容詞句、前置詞句、不定詞、現在分詞、過去分詞、関係詞節がある。また、修飾の内容はその名詞の一時的な状態を表している。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13666603 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23572 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124818207 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 後置修飾(こうちしゅうしょく)とは、名詞がその名詞の後ろから形容詞に相当する語句によって修飾される形のこと。形容詞に相当する語句とは主に、形容詞句、前置詞句、不定詞、現在分詞、過去分詞、関係詞節がある。また、修飾の内容はその名詞の一時的な状態を表している。 (ja)
  • Un adjetivo postpositivo o postnominal es un adjetivo atributivo que está colocado después del sustantivo o pronombre que modifica. Esto contrasta con los adjetivos prepositivos, colocados antes del sustantivo o pronombre. En algunas lenguas, como las lenguas romances (incluyendo el español), la ubicación postpositiva de los adjetivos es la sintaxis habitual. (es)
  • A postpositive adjective or postnominal adjective is an adjective that is placed after the noun or pronoun that it modifies, as in noun phrases such as attorney general, queen regnant, or all matters financial. This contrasts with prepositive adjectives, which come before the noun or pronoun, as in noun phrases such as red rose, lucky contestant, or busy bees. (en)
rdfs:label
  • Adjetivo postpositivo (es)
  • 後置修飾 (ja)
  • Postpositive adjective (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License