An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The politics of Monaco take place within the framework of a constitutional monarchy, with the Prince of Monaco as head of state, with some powers devolved to several advisory and legislative bodies.

Property Value
dbo:abstract
  • Mónaco ha sido gobernado por una monarquía constitucional desde 1911, con el Príncipe como jefe de Estado. La rama ejecutiva consiste en un ministro de Estado (jefe de Gobierno), quien preside un gabinete (Consejo de Gobierno) de 4 miembros. El ministro del Estado es un ciudadano francés designado por el príncipe, que lo elige entre candidatos propuestos por el gobierno de Francia, que se encarga de los asuntos de defensa y seguridad del principado. Bajo la constitución de 1962, el Príncipe comparte su poder con un parlamento unicameral, el Consejo Nacional. Los 24 miembros del cuerpo legislativo son elegidos por medio de votación directa y democrática, y tienen un período de 5 años. Ellos, cumplen la función de hacer las leyes y reglamentar los decretos reales. Los principales asuntos locales son dirigidos por el Concilio Comunal, el cual se compone de 15 miembros elegidos y presididos por un alcalde. El Concilio Comunal hace las veces de ayuntamiento y cumple la función de hacer las gestiones locales para su desarrollo. (es)
  • La principauté de Monaco est une monarchie constitutionnelle selon la Constitution de 1962. Le pouvoir exécutif est exercé par le prince de Monaco assisté du ministre d'État et de conseillers du Gouvernement. Le pouvoir législatif est partagé entre le prince et le Conseil national, élu au suffrage universel direct. Le pouvoir judiciaire est exercé, au nom du prince, par des tribunaux indépendants. Depuis 1918, la principauté ne compte qu'une seule commune, la commune de Monaco. (fr)
  • The politics of Monaco take place within the framework of a constitutional monarchy, with the Prince of Monaco as head of state, with some powers devolved to several advisory and legislative bodies. (en)
  • Księstwo Monako jest monarchią konstytucyjną. Stan taki rozpoczął się w 1911 roku, kiedy to przyjęto konstytucję tego państwa. Na jej mocy książę zachował pozycję głowy państwa, ale szereg uprawnień przeszło w ręce innych ciał i instytucji. (pl)
  • La politica del Principato di Monaco consiste in una Monarchia costituzionale in cui il Principe di Monaco è il capo di Stato ed ha pieni poteri, eccezion fatta che per alcuni poteri devoluti a diversi organi consultivi e legislativi. Storicamente, i principi della casa regnante di Grimaldi erano autocrati di una monarchia assoluta, fino a quando non è stata adottata la prima Costituzione di Monaco, nel 1911. Una seconda costituzione è stata concessa dal principe Ranieri III il 17 dicembre 1962, che delineava i poteri legislativo, giudiziario, esecutivo e i rami del governo, che consistono in diversi uffici amministrativi e in una serie di consigli. Il principe, come capo di Stato, conserva la maggior parte del potere di governo del Paese; tuttavia, organi giudiziari e legislativi del Principato possono operare indipendentemente dal suo controllo. Gli organi consultivi sono rappresentati dal Consiglio della Corona, dal Consiglio di Governo, dal Consiglio nazionale (Parlamento monocamerale) e dal Comune di Monaco. Il Consiglio di Governo è sotto l'autorità del Principe ed è presieduto dal Ministro di Stato, seconda carica di Stato; il Ministro di Stato viene nominato dal Principe. (it)
  • O poder executivo e formado pelo chefe de estado, o príncipe, e o chefe de governo, o Ministro de Estado que preside um Conselho de Governo formado por 5 membros, o soberano tem ao seu dispor um Conselho da Coroa formado por 7 membros. O poder legislativo esta a cargo do Conselho Nacional, formado por 24 membros eleitos por sufrágio universal. * Forma de Governo - Monarquia Parlamentar. * A Constituição atual está em vigor desde 17 de dezembro de 1962. * O Príncipe Rainier III foi soberano e chefe de Estado de 9 de maio de 1947 até Março de 2005, quando foi substituído pelo seu filho Albert II. Morreu no dia 6 de abril de 2005, após complicações com uma infecção do pâncreas. * é o atual e chefe de governo desde março de 2010, quando substituiu Jean-Paul Proust, que viria a falecer em abril. * O legislativo possui uma câmara com 24 membros eleitos para um período de 5 anos. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 19265 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6391 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122269564 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La principauté de Monaco est une monarchie constitutionnelle selon la Constitution de 1962. Le pouvoir exécutif est exercé par le prince de Monaco assisté du ministre d'État et de conseillers du Gouvernement. Le pouvoir législatif est partagé entre le prince et le Conseil national, élu au suffrage universel direct. Le pouvoir judiciaire est exercé, au nom du prince, par des tribunaux indépendants. Depuis 1918, la principauté ne compte qu'une seule commune, la commune de Monaco. (fr)
  • The politics of Monaco take place within the framework of a constitutional monarchy, with the Prince of Monaco as head of state, with some powers devolved to several advisory and legislative bodies. (en)
  • Księstwo Monako jest monarchią konstytucyjną. Stan taki rozpoczął się w 1911 roku, kiedy to przyjęto konstytucję tego państwa. Na jej mocy książę zachował pozycję głowy państwa, ale szereg uprawnień przeszło w ręce innych ciał i instytucji. (pl)
  • Mónaco ha sido gobernado por una monarquía constitucional desde 1911, con el Príncipe como jefe de Estado. La rama ejecutiva consiste en un ministro de Estado (jefe de Gobierno), quien preside un gabinete (Consejo de Gobierno) de 4 miembros. El ministro del Estado es un ciudadano francés designado por el príncipe, que lo elige entre candidatos propuestos por el gobierno de Francia, que se encarga de los asuntos de defensa y seguridad del principado. (es)
  • La politica del Principato di Monaco consiste in una Monarchia costituzionale in cui il Principe di Monaco è il capo di Stato ed ha pieni poteri, eccezion fatta che per alcuni poteri devoluti a diversi organi consultivi e legislativi. Gli organi consultivi sono rappresentati dal Consiglio della Corona, dal Consiglio di Governo, dal Consiglio nazionale (Parlamento monocamerale) e dal Comune di Monaco. Il Consiglio di Governo è sotto l'autorità del Principe ed è presieduto dal Ministro di Stato, seconda carica di Stato; il Ministro di Stato viene nominato dal Principe. (it)
  • O poder executivo e formado pelo chefe de estado, o príncipe, e o chefe de governo, o Ministro de Estado que preside um Conselho de Governo formado por 5 membros, o soberano tem ao seu dispor um Conselho da Coroa formado por 7 membros. O poder legislativo esta a cargo do Conselho Nacional, formado por 24 membros eleitos por sufrágio universal. (pt)
rdfs:label
  • Politics of Monaco (en)
  • Política de Mónaco (es)
  • Politique à Monaco (fr)
  • Politica del Principato di Monaco (it)
  • Política de Mónaco (pt)
  • Ustrój polityczny Monako (pl)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:depositor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License