About: Payment

An Entity of Type: university, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A payment is the voluntary tender of money or its equivalent or of things of value by one party (such as a person or company) to another in exchange for goods, or services provided by them, or to fulfill a legal obligation. The party making the payment is commonly called the payer, while the payee is the party receiving the payment. Payments can be effected in a number of ways, for example:

Property Value
dbo:abstract
  • الدَفع تحويل للمال من طرف ما (مثل شخص أو شركة) إلى آخر. والدُفعة تكون عادة في مقابل توفير سلع، أو خدمات، أو كلاهما، أو لإنجاز التزام قانوني. (ar)
  • Platba je úmyslné převedení peněžní částky jedné strany (firmy nebo ) druhé straně. Obvykle se jedná o vyrovnání peněžního dluhu, např. , placení za škodu, nebo placení úvěru.Anglické slovo payments se do češtiny někdy překládá jako platební styk. Platba se provádí v termínu splatnosti, který je určen dohodnutými platebními podmínkami. V případě předčasné platby může být nabídnuta sleva. Malé , zejména v maloobchodním prodeji, se nejčastěji platí hotovými penězi nebo pomocí platební karty. (cs)
  • Unter Zahlung (englisch payment, französisch payement) versteht man in der Wirtschaft die Übereignung von Geld vom zahlungspflichtigen Schuldner an den Zahlungsempfänger (Gläubiger). Die Zahlung ist eine der wichtigsten wirtschaftlichen Transaktionen, die stets mit Geld zusammenhängen. Als Geld gilt im Zahlungssinne Bargeld, Buchgeld oder Geldsurrogate. (de)
  • Pago (komparu la italan pagare) estas la transdono de mono aŭ alia valoraĵo, kutime por ricevo de varo, posedaĵo, servo aŭ por transcedo de rajto. Per pagado oni kvitigas sin de materia aŭ morala ŝuldo. Pago povas esti farita ekzemple per: kontanta mono, , ĝiro (transpago), daŭra transpago, kreditkarto, debetkarto, , kambio, (dokumenta kredito, kreditletero), ĉeko. (eo)
  • En derecho, el pago es el cumplimiento de una obligación y el principal modo de extinguir las obligaciones. Consiste en el cumplimiento efectivo de la prestación debida, sea esta o no monetaria. (es)
  • Ordainketa edo ordaintzea pertsona batek ondasunak jaso edo zerbitzuak hartzearen trukean nahiz beste obligazio bat betetzeko zerbait (dirua, gehienetan) ematearen ekintza da. Ordainketa eskudirutan, txekez, banku transferentziaz edo kreditu nahiz zordunketa-txartelaz egin daiteke. Ordainketa burutu eta, beraz, obligazioa bete delako ziurtagiri moduan ordainagiri bat jasotzen da. (eu)
  • A payment is the voluntary tender of money or its equivalent or of things of value by one party (such as a person or company) to another in exchange for goods, or services provided by them, or to fulfill a legal obligation. The party making the payment is commonly called the payer, while the payee is the party receiving the payment. Payments can be effected in a number of ways, for example: * the use of money, cheque, or debit, credit, or bank transfers, whether through mobile payment or otherwise * the transfer of anything of value, such as stock, or using barter, the exchange of one good or service for another. In general, payees are at liberty to determine what method of payment they will accept; though normally laws require the payer to accept the country's legal tender up to a prescribed limit. Payment is most commonly effected in the local currency of the payee unless the parties agree otherwise. Payment in another currency involves an additional foreign exchange transaction. The payee may compromise on a debt, i.e., accept part payment in full settlement of a debtor's obligation, or may offer a discount, E.G: For payment in cash, or for prompt payment, etc. On the other hand, the payee may impose a surcharge, for example, as a late payment fee, or for use of a certain credit card, etc. Payments are frequently preceded by an invoice or bill, which follows the supply of goods or services, but in some industries (such as travel and hotels) it is not uncommon for pre-payments to be required before the service is performed or provided. In some industries, a deposit may be required before services are performed, which acts as a part pre-payment or as security to the service provider. In some cases, progress payments are made in advance, and in some cases part payments are accepted, which do not extinguish the payer’s legal obligations. The acceptance of a payment by the payee extinguishes a debt or other obligation. A creditor cannot unreasonably refuse to accept a payment, but payment can be refused in some circumstances, for example, on a Sunday or outside banking hours. A payee is usually obligated to acknowledge payment by producing a receipt to the payer. A receipt may be an endorsement on an account as "paid in full". The giving of a guarantee or other security for a debt does not constitute a payment. (en)
  • Les moyens de paiement permettent d'utiliser la monnaie qu'on détient en compte de dépôt ou en espèces pour régler ses dépenses et dettes. Les systèmes interbancaires permettent l'échange et, éventuellement, la compensation. Un abus de langage ouvre la notion des nouveaux moyens de paiement pour définir les services et solutions de paiement disponibles sur le marché pour le commerce de proximité ou à distance. Il s'agit notamment d'une opération de paiement réalisée, à partir d'un support connecté (ex : smartphone, tablette), mais dont le dénouement de la transaction fait appel obligatoirement à un des moyens de paiement existants. Il ne s'agit donc pas d'un nouveau moyen de paiement, mais d'un nouvel usage de payer un bien ou un service. La notion de moyen de paiement regroupe divers aspects ou fonctions de la monnaie: * unité de mesure et compte de la valeur financière * moyen d'échange (voir investi). Les moyens de paiement sont également utilisés pour des opérations qui ne sont pas des paiements à proprement parler, comme les dons, les virements entre comptes d′un même titulaire, ou les chèques remplis à titre de dépôt de garantie mais non débité. À noter enfin que les moyens de paiement ne recouvrent pas tous les modes de règlement, qui englobent également troc de biens ou de services. (fr)
  • Een betaling is de overdracht van geld of goederen van de ene (zoals een persoon of een bedrijf) aan de andere. Een betaling wordt meestal gedaan in ruil voor de levering van goederen, diensten of beide, maar het kan ook gaan om het betalen van belasting, sociale premies, een boete of een uitkering, of om een schenking of erfenis. In de wet is de betaler de partij die een betaling doet, terwijl de ontvanger de partij is die de betaling in ontvangst neemt. (nl)
  • 지불(支拂)은 한 당사자(개인 또는 법인 등)가 다른 당사자에게 제공한 재화나 용역의 대가 또는 법적 의무를 이행하는 대가로 자발적으로 돈이나 이에 상당하는 가치있는 것을 주는 것을 말한다. 일반적으로 지불하는 당사자는 지급인이고, 지불을 받는 당사자는 수령인이다. 지불은 예를 들어 다음과 같은 여러 가지 방법으로 효과를 얻을 수 있다. * 화폐, 수표, 직불카드, 신용카드 또는 현금 이체의 사용. * 주식이나 물물교환, 한 재화나 용역을 다른 재화와 교환하는 것과 같은 가치의 이전. 일반적으로 수령인은 자신이 어떤 지불 방법을 받아들일지 결정할 자유가 있다. 그러나 일반적으로 법률은 수령인이 어느 한도 내에서는 국가의 법정 통화를 수락하도록 요구한다. 당사자가 달리 합의하지 않는 한 지불은 수령인의 지역 통화가 가장 일반적이다. 다른 통화로 지불하는 것은 추가적인 외환 거래를 포함한다. 수령인은 채무자의 채무를 전액 결제하여 일부 지급을 수령하거나 할인을 제공할 수 있다. 반면에 수령인은 연체료 또는 특정 신용카드 사용 등에 대해 추가요금을 부과할 수 있다. 지불은 재화나 용역의 공급에 따르는 송장이나 청구서가 선행하는 경우가 많지만, 일부 산업(여행이나 호텔 등)에서는 용역을 수행되거나 제공하기 전에 선불을 요구하는 것이 일반화되고 있다. 일부 산업에서는 용역이 수행되기 전에 보증금이 필요할 수 있으며, 이는 일부 선불 또는 용역 제공 업체에 대한 담보 역할을 한다. 어떤 경우에는 선불이 이루어지고, 어떤 경우에는 일부 지불이 수락되어 지불자의 법적 의무를 소멸시키지 않는 경우도 있다. 수령인에 의한 지급의 수락은 부채나 다른 의무를 소멸시킨다. 채권자는 불합리하게 지불을 거부할 수는 없지만, 예를 들어 일요일이나 외부 은행 시간에는 지불을 거부할 수 있다. 수령인은 일반적으로 수령인에게 영수증을 제공하여 지불을 인정해야 한다. 영수증은 "전액 지불"으로 계좌에 대한 보증일 수 있다. 채무에 대한 보증이나 기타 담보의 제공은 지불에 해당하지 않는다. (ko)
  • Il pagamento è un trasferimento di ricchezza da una parte in causa (ad esempio una persona o azienda) a un'altra. Viene solitamente eseguito in cambio della fornitura di merci, servizi o entrambi, o per adempiere un obbligo giuridico. La forma più semplice e antica di pagamento è il baratto, lo scambio di un bene o servizio per un altro. Nel mondo moderno, comuni mezzi di pagamento da parte di un individuo sono tramite denaro, assegno, rapporto interbancario diretto, credito, o bonifico. Nel commercio tali pagamenti sono spesso preceduti da una fattura o sono riportati in una ricevuta. Tuttavia, non ci sono limiti arbitrari sulla forma che un pagamento può avere, quindi in operazioni complesse tra le imprese, i pagamenti possono assumere la forma di azioni o di altre disposizioni più complicate. Per la legge, il pagatore è la parte che effettua un pagamento, mentre il beneficiario è il destinatario del pagamento. Le modalità di pagamento definiscono i termini di scadenza della fattura e le tipologie di pagamento (Assegno, Bonifico Bancario, Ricevuta Bancaria, vaglia, contrassegno etc.). Normalmente i pagamenti delle fatture sono previsti negli accordi o condizioni di vendita con le seguenti modalità: * tramite bonifico bancario presso gli sportelli bancari, da Remote Banking o Home Banking; * tramite addebito diretto; * tramite bollettino postale presso qualsiasi ufficio postale; * tramite vaglia postale presso gli uffici postali o tramite le procedure indicate da Poste Italiane; * tramite Ricevuta Bancaria; * tramite contanti; * tramite Assegno Bancario o ; * tramite Assegno Circolare; * tramite cambiali o tratte. L’indicazione Rimessa Diretta significa che il pagamento del debitore deve essere effettuato in maniera diretta cioè senza intermediari ed al domicilio del creditore. Le opzioni di pagamento potranno essere, a seconda di quanto contrattato o previsto nelle : * tramite bonifico, in tale caso dovranno essere indicati gli estremi bancari su cui effettuare il bonifico; * tramite assegno bancario, intestato al creditore e da recapitare all'indirizzo dello stesso; * tramite vaglia postale, intestato al creditore e da recapitare all'indirizzo dello stesso; * tramite paypal o altre carte o servizi simili, in tale caso dovranno essere indicati gli estremi utili. Etc. In caso di Rimessa Diretta si esclude il pagamento tramite “ricevuta bancaria” RIBA in quanto questo prevede la figura della banca come intermediaria. Dopo la comunicazione della fattura indicante "rimessa diretta " non sono necessari altri avvisi: spetterà al debitore l’onere del pagamento, mentre il creditore non ha alcun altro obbligo di comunicazione. Non si deve confondere la dicitura "rimessa diretta" con "" oppure "pagamento a consegna fattura", in quanto gli ultimi due significano che il pagamento va fatto alla consegna della fattura, mentre la rimessa diretta può avere una tempistica anche di 30/60/90 gg, coerentemente agli accordi di pagamento previsti. (it)
  • 支払(しはらい、英: payment)とは、金銭債務の弁済のために金銭またはそれに相当するものを給付すること。 支払手段として債権者に引き渡されるものが一定の価値を表章しているものとして社会通念上認められているもの(取引上法貨と同様に取り扱われているもの)であれば弁済となるが、そうでないものであるときは本来の給付には当たらず代物弁済となるため債権者の同意が必要となる。 (ja)
  • Платёж (синонимы: плата, уплата, оплата, расчёт) — 1. * выдача денег по какому-нибудь обязательству; 2. * передача имущества от должника к кредитору по исполнению обязательства; 3. * расчёт за купленный товар или полученную услугу посредством обмена соответствующего количества денег на товар. Платежи осуществляются в натуральной или денежной форме. Субъектами платежей являются государство, юридическое и физическое лицо. (ru)
  • Pagamento, no Direito, consiste no cumprimento ou adimplemento da obrigação. Ou seja, por meio do ato de pagar, a obrigação se extingue. (pt)
  • Betalning är överföring av likvid i en affärstransaktion. Betalningssätt kommer i flera olika former. Byteshandel, utbytandet av en god tjänst mot en annan, är en form av betalning. Den vanligaste tolkningen av betalning involverar användningen av pengar, checkar eller betal- och kreditkort samt banköverföringar. Betalningar kan också komma i mer komplicerade skepnader så som aktieemissioner eller transaktioner av vad som helst av värde eller till fördel för de båda parterna. Alternativ betalning innebär betalmetoder som används som ett alternativ till kreditkortsbetalningar. De flesta alternativa betalmetoderna avser en inhemsk ekonomi eller har blivit specifikt utvecklade för elektronisk handel. Betalningssystemen styrs och drivs generellt av lokala banker. Varje alternativ betalmetod har sin egen unika ansöknings- och uppgörelseprocess, språk- och valutastöd och ingår i inhemska lager och regler. (sv)
  • Платіж — фінансово-грошові операції, пов'язані з оплатою фінансово-господарських операцій з розрахунками за договірними зобов'язаннями, покриттям витрат, відшкодуванням збитків, виконанням зобов'язань перед державою, органами місцевого самоврядування тощо. Виплата грошей як розрахунок за що-небудь придбане, використане і т. ін.; плата. (uk)
  • 支付又稱付款,是指一方(例如个人或公司)自愿向另一方提供金钱或等价物或有价物的行為,以换取對方提供的商品或服务,另外還債有時也會被視為一種支付行為。付款的一方通常称为付款人,而接收金錢的一方稱為收款人。 付款可以通过多种方式进行,例如: * 現金、支票、借记卡、信用卡、银行转账、加密貨幣以及手機(移動支付)。 * 股票、以物易物 一般而言,收款人可自行决定接受何种付款方式。 付款之前通常收款人會提供发票或账单。在某些行业(例如旅行和酒店)中,在商家提供服务之前付款人需要提前付款(预付款),而且顧客除了付款之外還要支付押金。另外也有顧客會先支付一部分貨款,此舉稱為部分付款。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 3648961 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9397 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121328142 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الدَفع تحويل للمال من طرف ما (مثل شخص أو شركة) إلى آخر. والدُفعة تكون عادة في مقابل توفير سلع، أو خدمات، أو كلاهما، أو لإنجاز التزام قانوني. (ar)
  • Platba je úmyslné převedení peněžní částky jedné strany (firmy nebo ) druhé straně. Obvykle se jedná o vyrovnání peněžního dluhu, např. , placení za škodu, nebo placení úvěru.Anglické slovo payments se do češtiny někdy překládá jako platební styk. Platba se provádí v termínu splatnosti, který je určen dohodnutými platebními podmínkami. V případě předčasné platby může být nabídnuta sleva. Malé , zejména v maloobchodním prodeji, se nejčastěji platí hotovými penězi nebo pomocí platební karty. (cs)
  • Unter Zahlung (englisch payment, französisch payement) versteht man in der Wirtschaft die Übereignung von Geld vom zahlungspflichtigen Schuldner an den Zahlungsempfänger (Gläubiger). Die Zahlung ist eine der wichtigsten wirtschaftlichen Transaktionen, die stets mit Geld zusammenhängen. Als Geld gilt im Zahlungssinne Bargeld, Buchgeld oder Geldsurrogate. (de)
  • Pago (komparu la italan pagare) estas la transdono de mono aŭ alia valoraĵo, kutime por ricevo de varo, posedaĵo, servo aŭ por transcedo de rajto. Per pagado oni kvitigas sin de materia aŭ morala ŝuldo. Pago povas esti farita ekzemple per: kontanta mono, , ĝiro (transpago), daŭra transpago, kreditkarto, debetkarto, , kambio, (dokumenta kredito, kreditletero), ĉeko. (eo)
  • En derecho, el pago es el cumplimiento de una obligación y el principal modo de extinguir las obligaciones. Consiste en el cumplimiento efectivo de la prestación debida, sea esta o no monetaria. (es)
  • Ordainketa edo ordaintzea pertsona batek ondasunak jaso edo zerbitzuak hartzearen trukean nahiz beste obligazio bat betetzeko zerbait (dirua, gehienetan) ematearen ekintza da. Ordainketa eskudirutan, txekez, banku transferentziaz edo kreditu nahiz zordunketa-txartelaz egin daiteke. Ordainketa burutu eta, beraz, obligazioa bete delako ziurtagiri moduan ordainagiri bat jasotzen da. (eu)
  • Een betaling is de overdracht van geld of goederen van de ene (zoals een persoon of een bedrijf) aan de andere. Een betaling wordt meestal gedaan in ruil voor de levering van goederen, diensten of beide, maar het kan ook gaan om het betalen van belasting, sociale premies, een boete of een uitkering, of om een schenking of erfenis. In de wet is de betaler de partij die een betaling doet, terwijl de ontvanger de partij is die de betaling in ontvangst neemt. (nl)
  • 支払(しはらい、英: payment)とは、金銭債務の弁済のために金銭またはそれに相当するものを給付すること。 支払手段として債権者に引き渡されるものが一定の価値を表章しているものとして社会通念上認められているもの(取引上法貨と同様に取り扱われているもの)であれば弁済となるが、そうでないものであるときは本来の給付には当たらず代物弁済となるため債権者の同意が必要となる。 (ja)
  • Платёж (синонимы: плата, уплата, оплата, расчёт) — 1. * выдача денег по какому-нибудь обязательству; 2. * передача имущества от должника к кредитору по исполнению обязательства; 3. * расчёт за купленный товар или полученную услугу посредством обмена соответствующего количества денег на товар. Платежи осуществляются в натуральной или денежной форме. Субъектами платежей являются государство, юридическое и физическое лицо. (ru)
  • Pagamento, no Direito, consiste no cumprimento ou adimplemento da obrigação. Ou seja, por meio do ato de pagar, a obrigação se extingue. (pt)
  • Платіж — фінансово-грошові операції, пов'язані з оплатою фінансово-господарських операцій з розрахунками за договірними зобов'язаннями, покриттям витрат, відшкодуванням збитків, виконанням зобов'язань перед державою, органами місцевого самоврядування тощо. Виплата грошей як розрахунок за що-небудь придбане, використане і т. ін.; плата. (uk)
  • 支付又稱付款,是指一方(例如个人或公司)自愿向另一方提供金钱或等价物或有价物的行為,以换取對方提供的商品或服务,另外還債有時也會被視為一種支付行為。付款的一方通常称为付款人,而接收金錢的一方稱為收款人。 付款可以通过多种方式进行,例如: * 現金、支票、借记卡、信用卡、银行转账、加密貨幣以及手機(移動支付)。 * 股票、以物易物 一般而言,收款人可自行决定接受何种付款方式。 付款之前通常收款人會提供发票或账单。在某些行业(例如旅行和酒店)中,在商家提供服务之前付款人需要提前付款(预付款),而且顧客除了付款之外還要支付押金。另外也有顧客會先支付一部分貨款,此舉稱為部分付款。 (zh)
  • A payment is the voluntary tender of money or its equivalent or of things of value by one party (such as a person or company) to another in exchange for goods, or services provided by them, or to fulfill a legal obligation. The party making the payment is commonly called the payer, while the payee is the party receiving the payment. Payments can be effected in a number of ways, for example: (en)
  • Les moyens de paiement permettent d'utiliser la monnaie qu'on détient en compte de dépôt ou en espèces pour régler ses dépenses et dettes. Les systèmes interbancaires permettent l'échange et, éventuellement, la compensation. La notion de moyen de paiement regroupe divers aspects ou fonctions de la monnaie: * unité de mesure et compte de la valeur financière * moyen d'échange (voir investi). À noter enfin que les moyens de paiement ne recouvrent pas tous les modes de règlement, qui englobent également troc de biens ou de services. (fr)
  • 지불(支拂)은 한 당사자(개인 또는 법인 등)가 다른 당사자에게 제공한 재화나 용역의 대가 또는 법적 의무를 이행하는 대가로 자발적으로 돈이나 이에 상당하는 가치있는 것을 주는 것을 말한다. 일반적으로 지불하는 당사자는 지급인이고, 지불을 받는 당사자는 수령인이다. 지불은 예를 들어 다음과 같은 여러 가지 방법으로 효과를 얻을 수 있다. * 화폐, 수표, 직불카드, 신용카드 또는 현금 이체의 사용. * 주식이나 물물교환, 한 재화나 용역을 다른 재화와 교환하는 것과 같은 가치의 이전. 일반적으로 수령인은 자신이 어떤 지불 방법을 받아들일지 결정할 자유가 있다. 그러나 일반적으로 법률은 수령인이 어느 한도 내에서는 국가의 법정 통화를 수락하도록 요구한다. 당사자가 달리 합의하지 않는 한 지불은 수령인의 지역 통화가 가장 일반적이다. 다른 통화로 지불하는 것은 추가적인 외환 거래를 포함한다. 수령인은 채무자의 채무를 전액 결제하여 일부 지급을 수령하거나 할인을 제공할 수 있다. 반면에 수령인은 연체료 또는 특정 신용카드 사용 등에 대해 추가요금을 부과할 수 있다. (ko)
  • Il pagamento è un trasferimento di ricchezza da una parte in causa (ad esempio una persona o azienda) a un'altra. Viene solitamente eseguito in cambio della fornitura di merci, servizi o entrambi, o per adempiere un obbligo giuridico. Per la legge, il pagatore è la parte che effettua un pagamento, mentre il beneficiario è il destinatario del pagamento. L’indicazione Rimessa Diretta significa che il pagamento del debitore deve essere effettuato in maniera diretta cioè senza intermediari ed al domicilio del creditore. (it)
  • Betalning är överföring av likvid i en affärstransaktion. Betalningssätt kommer i flera olika former. Byteshandel, utbytandet av en god tjänst mot en annan, är en form av betalning. Den vanligaste tolkningen av betalning involverar användningen av pengar, checkar eller betal- och kreditkort samt banköverföringar. Betalningar kan också komma i mer komplicerade skepnader så som aktieemissioner eller transaktioner av vad som helst av värde eller till fördel för de båda parterna. (sv)
rdfs:label
  • Payment (en)
  • دفع (اقتصاد) (ar)
  • Platba (cs)
  • Zahlung (de)
  • Pago (eo)
  • Ordainketa (eu)
  • Pago (es)
  • Moyen de paiement (fr)
  • Pagamento (it)
  • 支払 (ja)
  • 지불 (ko)
  • Betaling (nl)
  • Pagamento (direito) (pt)
  • Платёж (ru)
  • Платіж (uk)
  • Betalning (sv)
  • 支付 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:industry of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:genre of
is dbp:industry of
is dbp:type of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License