About: Norse–Gaels

An Entity of Type: ethnic group, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Norse–Gaels (Old Irish: Gall-Goídil; Irish: Gall-Ghaeil; Scottish Gaelic: Gall-Ghàidheil, 'foreigner-Gaels') were a people of mixed Gaelic and Norse ancestry and culture. They emerged in the Viking Age, when Vikings who settled in Ireland and in Scotland became Gaelicised and intermarried with Gaels. The Norse–Gaels dominated much of the Irish Sea and Scottish Sea regions from the 9th to 12th centuries. They founded the Kingdom of the Isles (which included the Hebrides and the Isle of Man), the Kingdom of Dublin, the Lordship of Galloway (which is named after them), and briefly (939–944 AD) ruled the Kingdom of York. The most powerful Norse–Gaelic dynasty were the Uí Ímair or House of Ivar.

Property Value
dbo:abstract
  • Nòrdic-gaèlics o hiberno-gaèlics fa referència a la població escandinava procedent de les incursions vikingues que es van assentar a Irlanda, Escòcia, Gal·les, Hèbrides, Òrcades i Man com a part del procés d'expansió i colonització durant l'era vikinga i que va durar uns 300 anys (789-1100). També anomenats Gall-Ghàidheil, la traducció del qual seria "gaels estrangers" (o forasters) i no era exclusiu per als estrangers nòrdics sinó que era un terme genèric per als estrangers en general, no a un grup ètnic concret. Aquest terme va patir moltes variacions segons el moment cronològic i diferències geogràfiques en les llengües goidèliques, per exemple Gall Gaidel, Gall Gaidhel, Gall Gaidheal, Gall Gaedil, Gall Gaedhil, Gall Gaedhel, Gall Goidel, etc. El qualificatiu modern en irlandès és Gall-Ghaeil, mentre que en escocès és Gall-Ghàidheil. Això no obstant, sí que es diferenciava la procedència dels escandinaus, mentre que Fionnghaill (forasters rossos ) es referia als colons d'ascendència noruega, Dubhghaill (forasters morenos) eren d'ascendència danesa. Com passava allà on s'assentaven permanentment els escandinaus, es va produir amb el temps un sincretisme cultural i assimilació de la llengua local com pròpia, procés que es va iniciar al segle ix. El cas dels normands a França merovíngia és el més conegut. (ca)
  • El término hiberno-nórdico o nórdico-gaélico hace referencia a la población escandinava procedente de las incursiones vikingas que se asentaron en Irlanda, Escocia, Gales, Hébridas, Órcadas y Mann como parte del proceso de expansión y colonización durante la era vikinga y que duró unos 300 años (789–1100). También llamados Gall-Ghàidheil, cuya traducción sería "gaels extranjeros" (o forasteros) y no era exclusivo para los extranjeros nórdicos sino que era un término genérico para los extranjeros en general, no un grupo étnico concreto. Este término sufrió muchas variaciones dependiendo del momento cronológico y diferencias geográficas en las lenguas goidélicas, por ejemplo Gall Gaidel, Gall Gaidhel, Gall Gaidheal, Gall Gaedil, Gall Gaedhil, Gall Gaedhel, Gall Goidel, etc. El calificativo moderno en irlandés es Gall-Ghaeil, mientras que en escocés es Gall-Ghàidheil.​ No obstante, sí se diferenciaba la procedencia de los escandinavos, mientras que Fionnghaill (forasteros rubios) se refería a los colonos de ascendencia noruega, Dubhghaill (forasteros morenos) eran de ascendencia danesa.​ Como pasaba allá donde se asentaban permanentemente los escandinavos, se produjo con el tiempo un sincretismo cultural y asimilación del idioma local como propio, proceso que se inició en el siglo IX. El caso de los normandos en Francia merovingia es el más conocido.​ (es)
  • Les Gall Gàidheal (en anglais Norse-Gaels, en français Gaulois-Gaëls, Vikings-Gaëls ou étrangers-Gaëls) formèrent un peuple qui domina une grande partie de la mer d'Irlande et de l'ouest de l'Écosse pendant presque tout le Moyen Âge. Ils étaient à la fois d'origine scandinave et gaelle et, dans leur ensemble, ils avaient adopté un large mélange de ces deux cultures. Ils étaient généralement connus par leur nom gaélique, Gall-Gàidheal, qu'ils utilisaient eux-mêmes et qui signifie littéralement « Étranger-Gael ». Ce nom a connu une multitude de variations dues aux différences chronologiques et géographiques de la langue gaélique, parmi lesquelles on peut noter : Gall Gàidel, Gall Gàidhel, Gall Gàidheal, Gall Gàedil, Gall Gàedhil, Gall Gàedhel, Gall Goidel, etc. Cette terminologie était employée autant par certains Irlandais et Écossais qui voulaient les aliéner, que par eux-mêmes, qui voulaient mettre en évidence leurs héritages gaélique et scandinave et leurs liens avec les mondes gaélique et scandinave, comme la Norvège. La présence de Scandinaves (les Lochlannaich en gaélique) nés en Irlande a donné naissance à d'autres appellations en français, comme Ostmen, Scoto-Nordiques, Hiberno-Nordiques et Gaëls étrangers. En gaélique, ils ont notamment donné les patronymes Doyle et Dougal, de dubh+Gall, ou étrangers aux cheveux noirs, nom qui désignait les vikings danois en vieil irlandais, et Fingal, de Fionn+Gall, ou étranger aux cheveux blonds, nom qui désignait les vikings norvégiens et suédois. Les étrangers-Gaëls étaient originaires des colonies vikings d'Irlande et d'Écosse. Ils furent sujets à un phénomène de gaélicisation, qui débuta dès le IXe siècle par des mariages mixtes avec des autochtones gaéliques, sauf en Cumbria, et par l'adoption de la langue gaélique et de certaines coutumes locales. Beaucoup abandonnèrent leur culte originel des dieux nordiques, et ils se convertirent au christianisme, ce qui contribua à la gaélicisation. Ces Scandinaves gaélicisés dominèrent la région de la mer d'Irlande jusqu'à la période normande au XIIe siècle. Ils fondèrent des royaumes durables, comme ceux de l'île de Man, d'Argyll, de Dublin, de York et de Galloway. Le Seigneur des Îles, une seigneurie qui dura jusqu'au XVIe siècle, ainsi que beaucoup d'autres dirigeants d'Écosse et d'Irlande, prétendait descendre des étrangers-Gaëls. Leur colonisation en Angleterre s'est limitée au nord-ouest. (fr)
  • The Norse–Gaels (Old Irish: Gall-Goídil; Irish: Gall-Ghaeil; Scottish Gaelic: Gall-Ghàidheil, 'foreigner-Gaels') were a people of mixed Gaelic and Norse ancestry and culture. They emerged in the Viking Age, when Vikings who settled in Ireland and in Scotland became Gaelicised and intermarried with Gaels. The Norse–Gaels dominated much of the Irish Sea and Scottish Sea regions from the 9th to 12th centuries. They founded the Kingdom of the Isles (which included the Hebrides and the Isle of Man), the Kingdom of Dublin, the Lordship of Galloway (which is named after them), and briefly (939–944 AD) ruled the Kingdom of York. The most powerful Norse–Gaelic dynasty were the Uí Ímair or House of Ivar. Over time, the Norse–Gaels became ever more Gaelicised and disappeared as a distinct group. However, they left a lasting influence, especially in the Isle of Man and Outer Hebrides, where most placenames are of Norse–Gaelic origin. Several Scottish clans have Norse–Gaelic roots, such as Clan MacDonald, Clan MacDougall and Clan MacLeod. The elite mercenary warriors known as the gallowglass (gallóglaigh) emerged from these Norse–Gaelic clans and became an important part of Irish warfare. The Viking longship also influenced the Gaelic birlinn or longa fada, which were used extensively until the 17th century. Norse–Gaelic surnames survive today and include MacIvor, MacAskill and (Mac)Cotter. (en)
  • I vichingo-gaelici erano un popolo che dominò sulla maggior parte della regione del mare d'Irlanda e della Scozia occidentale, per gran parte del Medioevo, come risultanza del sincretismo culturale tra gli invasori scandinavi e i gaelici. Questa popolazione nacque dalla dei coloni vichinghi presenti in Irlanda e Scozia, processo che cominciò agli inizi del IX secolo attraverso matrimoni misti e l'adozione della lingua e dei costumi gaelici. Crearono molti regni, come quelli di Man, di Argyll, di Dublino e di . Il loro dominio durò fino all'arrivo dei normanni. I signori delle isole, una signoria che durò fino al XVI secolo, come anche altri sovrani gaelici di Scozia e Irlanda, si facevano discendere dai vichingo-gaelici. Questi ultimi sono ricordati come alleati dei figli di Harold Godwinson nelle battaglie combattute contro i normanni tra il 1069 e il 1070. Gli insediamenti inglesi di questo popolo, che migrò dall'Irlanda, erano concentrati nel nord-ovest dell'Inghilterra, arrivando fino a Lake District, Arnside, , e Yorkshire Dales. Gli insediamenti non furono invece massicci nel Cheshire e non si sa se fossero giunti fino al Dunoting. Come schiavi, servitori e mogli degli scandinavi, i vichingo-gaelici erano presenti anche in Islanda e nelle isole Fær Øer. Erano chiamati , nome che nelle Fær Øer è rimasto nella Vestmanna e in Islanda nel Vestmannaeyjar. (it)
  • 노르드게일인(아일랜드어: Gall-Ghaedheil, 스코틀랜드 게일어: Gall-Ghàidheil, 영어: Norse–Gaels)은 중세에 아일랜드해 일대(맨섬, 스코틀랜드 서해안, 아일랜드 동해안)을 지배한 민족이다. 이들은 게일인과 노르드인의 혼혈로서 그 문화는 게일 문화와 노르드 문화의 혼합주의적 성격을 보인다. 오늘날 이들을 가리키는 다른 말로는 히베르노노르드인(Hiberno-Norse), 스코티시노르드인(Scottish-Norse), 아이리시노르드인(Irish–Norse), 노르웨이게일인(Norwegian-Gaels), 이방 게일인(foreign Gaels) 등이 있다. 노르드게일인을 가리키는 게일어 표현 "Gall-Ghàidheil"은 "이방 게일인"이라는 뜻으로, 게일인은 게일인이되 그 뿌리가 외국인이라는 것을 의미한다. 이는 노르드게일인들이 게일인(i.e. 게일어 사용자)의 생활양식을 받아들이면서도 노르드인의 정체성 일부를 보존했다는 의미일 수도 있다. 노르드게일인은 스스로를 "동쪽 사람"이라는 뜻의 오스트멘(보크몰: Østmenn), 아우스트맨(뉘노르스크: Austmen)이라고 불렀다. 이 이름은 더블린의 이라는 지명에 남아 있다(더블린 자체가 노르드게일인이 건설한 도시이다.). 한편 노르드게일인은 토착 게일인을 "서쪽 사람"이라는 뜻에서 "베스트멘(Vestmenn)"이라고 불렀다. (ko)
  • O termo hiberno-nórdico ou nórdico-gaélico faz referência à população escandinava procedente das incursões viquingues que se assentaram em Irlanda, Escócia, Gales, Hébridas, Órcadas e Mann como parte do processo de expansão e colonização durante a Era Viquingue e que durou uns 300 anos (789–1100). Também chamados Gall-Ghàidheil, cuja tradução seria "gaels estrangeiros" (ou forasteros) e não era exclusivo para os estrangeiros nórdicos, mas que era um termo genérico para os estrangeiros em general, não a um grupo étnico concreto. Este termo sofreu muitas variações dependendo do momento cronológico e diferenças geográficas nas línguas goidélicas, por exemplo Gall Gaidel, Gall Gaidhel, Gall Gaidheal, Gall Gaedil, Gall Gaedhil, Gall Gaedhel, Gall Goidel, etc. O qualificativo moderno em irlandês é Gall-Ghaeil, enquanto em escocês é Gall-Ghàidheil. Não obstante, se diferenciava-se a procedência dos escandinavos, enquanto Fionnghaill (forasteros loiros) referia-se aos colonos de ascendência noruega, Dubhghaill (forasteros morenos) eram de ascendência dinamarquesa. Como passava lá onde se assentavam permanentemente os escandinavos, se produziu com o tempo um sincretismo cultural e assimilação do idioma local como próprio, processo que se iniciou no século IX. O caso dos normandos na França merovíngia é o mais conhecido. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3766171 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 17332 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120239136 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:caption
  • Regions of Scotland, Ireland and Man settled by the Norse (en)
dbp:captionAlign
  • center (en)
dbp:direction
  • vertical (en)
dbp:header
  • Norse settlement (en)
dbp:headerAlign
  • center (en)
dbp:image
  • Viking Ireland.png (en)
  • Kingdom_of_Mann_and_the_Isles-en.svg (en)
dbp:width
  • 250 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Nòrdic-gaèlics o hiberno-gaèlics fa referència a la població escandinava procedent de les incursions vikingues que es van assentar a Irlanda, Escòcia, Gal·les, Hèbrides, Òrcades i Man com a part del procés d'expansió i colonització durant l'era vikinga i que va durar uns 300 anys (789-1100). Com passava allà on s'assentaven permanentment els escandinaus, es va produir amb el temps un sincretisme cultural i assimilació de la llengua local com pròpia, procés que es va iniciar al segle ix. El cas dels normands a França merovíngia és el més conegut. (ca)
  • El término hiberno-nórdico o nórdico-gaélico hace referencia a la población escandinava procedente de las incursiones vikingas que se asentaron en Irlanda, Escocia, Gales, Hébridas, Órcadas y Mann como parte del proceso de expansión y colonización durante la era vikinga y que duró unos 300 años (789–1100). Como pasaba allá donde se asentaban permanentemente los escandinavos, se produjo con el tiempo un sincretismo cultural y asimilación del idioma local como propio, proceso que se inició en el siglo IX. El caso de los normandos en Francia merovingia es el más conocido.​ (es)
  • The Norse–Gaels (Old Irish: Gall-Goídil; Irish: Gall-Ghaeil; Scottish Gaelic: Gall-Ghàidheil, 'foreigner-Gaels') were a people of mixed Gaelic and Norse ancestry and culture. They emerged in the Viking Age, when Vikings who settled in Ireland and in Scotland became Gaelicised and intermarried with Gaels. The Norse–Gaels dominated much of the Irish Sea and Scottish Sea regions from the 9th to 12th centuries. They founded the Kingdom of the Isles (which included the Hebrides and the Isle of Man), the Kingdom of Dublin, the Lordship of Galloway (which is named after them), and briefly (939–944 AD) ruled the Kingdom of York. The most powerful Norse–Gaelic dynasty were the Uí Ímair or House of Ivar. (en)
  • Les Gall Gàidheal (en anglais Norse-Gaels, en français Gaulois-Gaëls, Vikings-Gaëls ou étrangers-Gaëls) formèrent un peuple qui domina une grande partie de la mer d'Irlande et de l'ouest de l'Écosse pendant presque tout le Moyen Âge. Ils étaient à la fois d'origine scandinave et gaelle et, dans leur ensemble, ils avaient adopté un large mélange de ces deux cultures. Ils étaient généralement connus par leur nom gaélique, Gall-Gàidheal, qu'ils utilisaient eux-mêmes et qui signifie littéralement « Étranger-Gael ». Ce nom a connu une multitude de variations dues aux différences chronologiques et géographiques de la langue gaélique, parmi lesquelles on peut noter : Gall Gàidel, Gall Gàidhel, Gall Gàidheal, Gall Gàedil, Gall Gàedhil, Gall Gàedhel, Gall Goidel, etc. Cette terminologie était emplo (fr)
  • 노르드게일인(아일랜드어: Gall-Ghaedheil, 스코틀랜드 게일어: Gall-Ghàidheil, 영어: Norse–Gaels)은 중세에 아일랜드해 일대(맨섬, 스코틀랜드 서해안, 아일랜드 동해안)을 지배한 민족이다. 이들은 게일인과 노르드인의 혼혈로서 그 문화는 게일 문화와 노르드 문화의 혼합주의적 성격을 보인다. 오늘날 이들을 가리키는 다른 말로는 히베르노노르드인(Hiberno-Norse), 스코티시노르드인(Scottish-Norse), 아이리시노르드인(Irish–Norse), 노르웨이게일인(Norwegian-Gaels), 이방 게일인(foreign Gaels) 등이 있다. 노르드게일인을 가리키는 게일어 표현 "Gall-Ghàidheil"은 "이방 게일인"이라는 뜻으로, 게일인은 게일인이되 그 뿌리가 외국인이라는 것을 의미한다. 이는 노르드게일인들이 게일인(i.e. 게일어 사용자)의 생활양식을 받아들이면서도 노르드인의 정체성 일부를 보존했다는 의미일 수도 있다. (ko)
  • I vichingo-gaelici erano un popolo che dominò sulla maggior parte della regione del mare d'Irlanda e della Scozia occidentale, per gran parte del Medioevo, come risultanza del sincretismo culturale tra gli invasori scandinavi e i gaelici. Gli insediamenti inglesi di questo popolo, che migrò dall'Irlanda, erano concentrati nel nord-ovest dell'Inghilterra, arrivando fino a Lake District, Arnside, , e Yorkshire Dales. Gli insediamenti non furono invece massicci nel Cheshire e non si sa se fossero giunti fino al Dunoting. (it)
  • O termo hiberno-nórdico ou nórdico-gaélico faz referência à população escandinava procedente das incursões viquingues que se assentaram em Irlanda, Escócia, Gales, Hébridas, Órcadas e Mann como parte do processo de expansão e colonização durante a Era Viquingue e que durou uns 300 anos (789–1100). Como passava lá onde se assentavam permanentemente os escandinavos, se produziu com o tempo um sincretismo cultural e assimilação do idioma local como próprio, processo que se iniciou no século IX. O caso dos normandos na França merovíngia é o mais conhecido. (pt)
rdfs:label
  • Nòrdic-gaèlics (ca)
  • Hiberno-nórdico (es)
  • Vichingo-gaelici (it)
  • Gall Gàidheal (fr)
  • 노르드게일인 (ko)
  • Norse–Gaels (en)
  • Hiberno-nórdico (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License