An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Noli Me Tángere (Latin for "Touch me not"; acute accent is added on the final word in accordance with Spanish orthography) is an 1887 novel by Filipino writer and activist José Rizal published during the Spanish colonial period of the Philippines. It explores perceived inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples a hundred years ago.

Property Value
dbo:abstract
  • Noli me tangere (Rühre mich nicht an) ist ein 1887 erschienener Roman von José Rizal, dem Nationalhelden der Philippinen, geschrieben während der Spanischen Kolonialzeit, um die Ungerechtigkeiten der katholischen Priester und der herrschenden Regierung aufzudecken. Zwei Charaktere des Romans wurden zu Klassikern in der philippinischen Kultur: die liebevolle und unerschütterlich treue Maria Clara sowie ihr leiblicher Vater Dámaso, Mitglied des spanischen Klerus. Die in Berlin gedruckte Originalfassung ist auf Spanisch verfasst, da der Roman in Spanien gelesen werden sollte. Auf den Philippinen wird das Buch heute jedoch meist auf Filipino oder Englisch veröffentlicht und gelesen. Zusammen mit seiner Fortsetzung, (Der Aufruhr), ist die Lektüre von Noli me tangere für High-School-Schüler auf dem gesamten Archipel Pflicht. (de)
  • Noli me tangere es la primera novela de José Rizal, publicada en Europa en 1887, cuando tenía 26 años. El título está en lengua latina, y significa «no me toques». Rizal tomó estas palabras de la Biblia, concretamente de Juan 20:17, en que Jesús, tras su resurrección, evita el contacto de María Magdalena. (es)
  • Noli me tangere est un roman philippin de 1885 écrit par José Rizal. (fr)
  • Noli Me Tángere (Latin for "Touch me not"; acute accent is added on the final word in accordance with Spanish orthography) is an 1887 novel by Filipino writer and activist José Rizal published during the Spanish colonial period of the Philippines. It explores perceived inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples a hundred years ago. Originally written by Rizal in Spanish, the book has since been more commonly published and read in the Philippines in either Tagalog (the major indigenous language), or English. The Rizal Law requires Noli and its sequel, El filibusterismo to be read by all high school students throughout the country. Noli is studied in Grade 9 and El filibusterismo in Grade 10. The two novels are widely considered to be the national epic of the Philippines. They have been adapted in many forms, such as operas, musicals, plays, and other forms of art. The title originates from the Biblical passage John 20:13-17. In Rizal's time it also referred to cancers that occurred on the face, particularly cancers of the eyelid; touching such lesions irritated them, causing pain. As an ophthalmologist, Rizal was familiar with the cancer and the name. He is explicit about the connection in the novel's dedication, which begins: A mi patria ('To my country') and continues with "...a cancer of so malignant a character that the least touch irritates it and awakens in it the sharpest pains." Rizal probes the cancers of Filipino society. Early English translations of the novel used different titles, such as An Eagle Flight (1900) and The Social Cancer (1912), but more recent English translations use the original title. (en)
  • Noli me tangere è uno dei romanzi più conosciuti di José Rizal, pubblicato nel 1887 a Berlino. Il racconto narra la storia di Crisóstomo Ibarra, un giovane filippino tornato nella sua terra natale dopo sette anni di studi in Europa. (it)
  • Noli Me Tangere (in het Engels vertaald als: The Social Cancer) is het eerste boek van de Filipijnse schrijver en nationale held José Rizal. Het boek is geschreven in het Spaans en de eerste druk kwam uit in 1887. In de roman worden de wreedheden van het Spaanse koloniale regime belicht. Later volgde een tweede roman, genaamd (in het Engels vertaald als: The Reign of Greed). (nl)
dbo:author
dbo:country
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 317137 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 57199 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122004123 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
dbp:b
  • Noli Me Tangere (en)
dbp:c
  • category:Noli Me Tangere (en)
dbp:caption
  • The original front cover of the book manuscript (en)
dbp:country
dbp:d
  • Q568299 (en)
dbp:display
  • Noli Me Tángere (en)
dbp:followedBy
dbp:genre
dbp:language
dbp:m
  • no (en)
dbp:mediaType
  • Print (en)
dbp:mw
  • no (en)
dbp:n
  • no (en)
dbp:name
  • Noli Me Tangere (en)
dbp:pubDate
  • 1887 (xsd:integer)
dbp:publisher
  • Berliner Buchdruckerei-Aktiengesellschaft, Berlin, German Empire (en)
dbp:q
  • no (en)
dbp:s
  • Noli Me Tangere (en)
dbp:species
  • no (en)
dbp:title
  • Noli Me Tangere (en)
dbp:v
  • no (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wikisource
  • The Social Cancer (en)
dbp:wikt
  • no (en)
dc:publisher
  • Berliner Buchdruckerei-Aktiengesellschaft,Berlin,German Empire
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Noli me tangere es la primera novela de José Rizal, publicada en Europa en 1887, cuando tenía 26 años. El título está en lengua latina, y significa «no me toques». Rizal tomó estas palabras de la Biblia, concretamente de Juan 20:17, en que Jesús, tras su resurrección, evita el contacto de María Magdalena. (es)
  • Noli me tangere est un roman philippin de 1885 écrit par José Rizal. (fr)
  • Noli me tangere è uno dei romanzi più conosciuti di José Rizal, pubblicato nel 1887 a Berlino. Il racconto narra la storia di Crisóstomo Ibarra, un giovane filippino tornato nella sua terra natale dopo sette anni di studi in Europa. (it)
  • Noli Me Tangere (in het Engels vertaald als: The Social Cancer) is het eerste boek van de Filipijnse schrijver en nationale held José Rizal. Het boek is geschreven in het Spaans en de eerste druk kwam uit in 1887. In de roman worden de wreedheden van het Spaanse koloniale regime belicht. Later volgde een tweede roman, genaamd (in het Engels vertaald als: The Reign of Greed). (nl)
  • Noli me tangere (Rühre mich nicht an) ist ein 1887 erschienener Roman von José Rizal, dem Nationalhelden der Philippinen, geschrieben während der Spanischen Kolonialzeit, um die Ungerechtigkeiten der katholischen Priester und der herrschenden Regierung aufzudecken. Zwei Charaktere des Romans wurden zu Klassikern in der philippinischen Kultur: die liebevolle und unerschütterlich treue Maria Clara sowie ihr leiblicher Vater Dámaso, Mitglied des spanischen Klerus. (de)
  • Noli Me Tángere (Latin for "Touch me not"; acute accent is added on the final word in accordance with Spanish orthography) is an 1887 novel by Filipino writer and activist José Rizal published during the Spanish colonial period of the Philippines. It explores perceived inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples a hundred years ago. (en)
rdfs:label
  • Noli me tangere (Roman) (de)
  • Noli me tangere (novela) (es)
  • Noli me tangere (roman) (fr)
  • Noli me tangere (romanzo) (it)
  • Noli Me Tángere (novel) (en)
  • Noli Me Tangere (boek) (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Noli Me Tangere (en)
is dbo:basedOn of
is dbo:series of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:series of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License