An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In the criminal law of many nations, necessity may be either a possible justification or an exculpation for breaking the law. Defendants seeking to rely on this defense argue that they should not be held liable for their actions as a crime because their conduct was necessary to prevent some greater harm and when that conduct is not excused under some other more specific provision of law such as self defense. As a matter of political expediency, states usually allow some classes of person to be excused from liability when they are engaged in socially useful functions but intentionally cause injury, loss or damage.

Property Value
dbo:abstract
  • Krajní nouze je v právu takový stav, který představuje přímé ohrožení zákonem chráněného zájmu. Odvracení krajní nouze „činem jinak trestným“ pak trestným činem ani přestupkem není, přestože toto jednání jejich zákonné znaky jinak naplňuje. Jde tedy o okolnost vylučující protiprávnost takového činu. V civilním právu jednání v krajní nouzi vylučuje odpovědnost za způsobenou újmu. (cs)
  • Notstand ist der Zustand gegenwärtiger Gefahr für rechtlich geschützte Interessen, dessen Abwendung nur auf Kosten fremder Interessen möglich ist. „Notstand“ ist in Deutschland gemäß § 34 StGB ein Rechtfertigungsgrund, der in Abgrenzung zum nachrangigen, entschuldigenden Notstand im Sinne von § 35 StGB und wohl auch dem Nötigungsnotstand, die Rechtswidrigkeit einer tatbestandsmäßigen Handlung beseitigt. Innerhalb der Dogmatik der Rechtfertigungsgründe ist die vorrangige Notwehr zu prüfen. Notstand im verfassungsrechtlichen Sinne ist eine gefährliche Situation, die durch schnelles Handeln bereinigt werden muss. (de)
  • Sufiĉa kondiĉo estas konkludo rezultanta de iu fakto. Se fakto ekzistos, tiam (sufiĉe) ekzistos ankaŭ fakto, kiu estas konkludo. Alivorte: se sufiĉa estas plenumita tiam ne estas bezonataj/necesaj aliaj kondiĉoj, kiuj devus plenumi por la fakto ekzistos. Ekzemplo: se nombro estas dividebla per 10, tiam estas dividebla per 5. Fakto ke nombro estas dividebla per 10 estas sufiĉan kondiĉon por fakto ke nombro estas dividebla per 5. (eo)
  • En Derecho, el estado de necesidad se considera una causa de extinción de responsabilidad penal. (es)
  • L'état de nécessité est une notion juridique qui consiste à autoriser une action illégale pour empêcher la réalisation d'un dommage plus grave. C'est une notion ancienne reconnue dans de nombreux pays. Elle se retrouve en droit pénal, mais aussi en droit privé (en principe en matière de responsabilité civile). (fr)
  • In the criminal law of many nations, necessity may be either a possible justification or an exculpation for breaking the law. Defendants seeking to rely on this defense argue that they should not be held liable for their actions as a crime because their conduct was necessary to prevent some greater harm and when that conduct is not excused under some other more specific provision of law such as self defense. As a matter of political expediency, states usually allow some classes of person to be excused from liability when they are engaged in socially useful functions but intentionally cause injury, loss or damage. For example, a drunk driver might contend that they drove their car to get away from being kidnapped (cf. North by Northwest). Most common law and civil law jurisdictions recognize this defense, but only under limited circumstances. Generally, the defendant must affirmatively show (i.e., introduce some evidence) that (a) the harm they sought to avoid outweighs the danger of the prohibited conduct they are charged with; (b) they had no reasonable alternative; (c) they ceased to engage in the prohibited conduct as soon as the danger passed; and (d) they themselves did not create the danger they sought to avoid. Thus, with the "drunk driver" example cited above, the necessity defense will not be recognized if the defendant drove further than was reasonably necessary to get away from the kidnapper, or if some other reasonable alternative was available to them. For another example, the fire services and other civil defence organizations have a general duty to keep the community safe from harm. If a fire or flood is threatening to spread out of control, it may be reasonably necessary to destroy other property to form a fire break, or to trespass on land to throw up mounds of earth to prevent the water from spreading. These examples have the common feature of individuals intentionally breaking the law because they believe it to be urgently necessary to protect others from harm, but some states distinguish between a response to a crisis arising from an entirely natural cause (an inanimate force of nature), e.g. a fire from a lightning strike or rain from a storm, and a response to an entirely human crisis. Thus, parents who lack the financial means to feed their children cannot use necessity as a defense if they steal food. The existence of welfare benefits and strategies other than self-help defeat the claim of an urgent necessity that cannot be avoided in any way other than by breaking the law. Further, some states apply a test of proportionality, where the defense would only be allowed where the degree of harm actually caused was a reasonably proportionate response to the degree of harm threatened. This is a legal form of cost–benefit analysis. (en)
  • En droit, le principe de nécessité correspond à la conception qu'une norme ne cherchera à s'appliquer que si aucune autre solution ne peut être trouvée. En droit domestique français, ce concept, souvent associé au principe de subsidiarité, ne peut trouver son application en toute matière (par exemple : en droit pénal classique, bien que la fait évoluer la question ; voir la pénologie). (fr)
  • Lo stato di necessità è una causa di giustificazione penale. (it)
  • 긴급피난(緊急避難)은 형법에서 도덕적 정당성이 위법성을 조각하는 경우 중 하나이다. 자기 또는 타인의 법익에 대한 현재의 위난을 피하기 위한 상당한 행위를 긴급피난이라고 한다.(형법 제22조) 위난의 원인은 무제한이며 적법 위법을 불문한다. (ko)
  • Noodzakelijkheid is een logische modale kwalificatie die de aanwezigheid van een subject in alle mogelijke werelden betekent; het is het absolute tegendeel van en de afwezigheid van contingentie. Eenvoudig gesteld is in wetenschappelijk en filosofisch taalgebruik iets noodzakelijk als het tegengestelde onmogelijk is en dit zowel voor logische als fysische objecten. (nl)
  • 緊急避難(きんきゅうひなん)とは、急迫な危険・危難を避けるためにやむを得ず他者の権利を侵害したり危難を生じさせている物を破壊したりする行為であり、本来ならば法的責任を問われるところ、一定の条件の下にそれを免除されるものをいう。 刑法、民法、国際法においてそれぞれ意味が異なるので、以下、個別に解説する。 (ja)
  • Stan wyższej konieczności – termin stosowany w prawie karnym oraz prawie cywilnym. (pl)
  • Крайняя необходимость — случаи, когда лицо для того, чтобы предотвратить ущерб своим личным интересам, интересам других лиц, общества и государства, вынужденно причиняет вред другим охраняемым интересам. В уголовном праве крайняя необходимость является одним из обстоятельств, исключающих преступность деяния. В других отраслях права играет схожую роль. Отличие крайней необходимости от необходимой обороны и аналогичных институтов других отраслей права заключается в том, что вред причиняется не тому лицу, которое создало опасность причинения ущерба, а третьим лицам. Ввиду этого применяется доктрина «меньшего зла»: причинённый вред должен быть меньше предотвращённого. (ru)
  • Nödrätt är en grupp rättigheter för individ, samhälle och stat som uppstår som undantag när vederbörande befinner sig i nöd, och syftar till att värja aktören i nöd från summum ius, summa iniuria ('högsta rätt, högsta orätt'), det vill säga när lagar förbjuder det som är rätt eller nödvändigt. Till nödrätten hör nödvärnsrätten, trafikbrott i nöd, dödande av anfallande djur, med mera. Nödrätten kan åberopas om gärningen varit nödvändig. Svensk rätt definierar nöd i Brottsbalkens 24 kap 4 §. Nödrätt kan enligt svensk lag uppkomma för att skydda liv, hälsa, egendom eller något annat viktigt som skyddas av rättsordningen. I sådana lägen är en gärning endast brottslig om den "med hänsyn till farans beskaffenhet, den skada som åsamkas annan och omständigheterna i övrigt är oförsvarlig". Sådan nöd ger med andra ord en objektiv ansvarsfrihetsgrund. I många länder finns lagar om undantagstillstånd, medan det för svensk del är oklart om det finns utrymme för konstitutionell nödrätt, eftersom det saknas force majeure-klausuler om kris i svensk lag. Åtminstone i Sverige saknas rätt till preventiv nödrätt, till exempel vid fridskränkningar. Putativ nödrätt (förmodad nödrätt), det vill säga när någon felaktigt haft goda skäl att tro att nöd förelåg utan att så nödvändigtvis var fallet, kan ibland ge ansvarsfrihetsgrund. Dock kan gärningar i nöd i samtliga fall vara nödexcess, det vill säga att handlingens allvar inte stått i proportion till nöden eller annars varit försvarlig. (sv)
  • Estado de necessidade é uma causa especial de exclusão da responsabilidade civil e/ou penal. A depender da situação e da lei aplicável ao caso concreto, ele pode ser uma causa de exclusão da ilicitude ou uma causa de . (pt)
  • Крайня необхідність — це вимушене заподіяння шкоди правоохоронюваним інтересам з метою усунення загрожуючої небезпеки, якщо вона в даній обстановці не могла бути усунена іншими засобами і якщо заподіяна шкода є рівнозначною або менш значною, ніж шкода відвернена. Не є злочином заподіяння шкоди правоохоронюваним інтересам у стані крайньої необхідності, тобто для усунення небезпеки, що безпосередньо загрожує особі чи охоронюваним законом правам цієї людини або інших осіб, а також суспільним інтересам чи інтересам держави, якщо цю небезпеку в даній обстановці не можна було усунути іншими засобами і якщо при цьому не було допущено перевищення меж крайньої необхідності. Крайня необхідність — одна з обставин, що виключають злочинність діяння і, як наслідок, кримінальну відповідальність. По суті, вона становить собою зіткнення одного права з іншим, тоді як необхідна оборона — це зіткнення права з неправом. (uk)
  • 在許多國家/地區的刑法中,緊急避難(英語:Necessity;德語:Notstand)可能是違法行為的可能理由或開脫。尋求依賴這種辯護的被告辯稱,他們不應該為自己的行為作為犯罪承擔法律責任,因為他們的行為是防止更大傷害的必要條件,並且當這種行為不能根據其他一些更具體的法律規定(例如正當防衛)被免除時。除了少數法定豁免和在某些醫療案件中,英國法律中沒有針對謀殺的相應辯護。 該法律术语或可如此解釋,指为了使本人或他人利益免受正在发生的危险,不得已而损害另外的较小合法权益的行为。而許多國家的法律均明文規定:因職務或業務而承擔特別義務者,不能適用對自己的緊急避難主張。而為了鼓勵英勇救助,也會規定為救助他人生命,使用緊急救護設備或施予急救措施而發生的結果,也能適用緊急避難,或是能直接免除法律責任,這種規定,稱為好撒瑪利亞人法。 回到本條目主題,例如,酒駕者可能會爭辯說他們自行開車是為了避免(因身心反應能力降低而容易)被綁架。大多數普通法和大陸法司法管轄區承認這種抗辯,但僅限於有限的情況。一般來說,被告必須肯定地證明(即提供一些證據):(a) 他們試圖避免的傷害超過了他們被指控的被禁止行為的危險; (b) 他們沒有其他的合理選擇; (c) 一旦危險過去,他們就停止從事被禁止的行為; (d) 他們自己並沒有造成他們試圖避免的危險。因此,對於上面所舉酒駕者例子,如果被告駕駛的距離超出了逃離綁匪的合理必要範圍,或者如果他們有其他合理的選擇,那麼緊急避難抗辯將不被承認。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 215883 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9848 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117157342 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Krajní nouze je v právu takový stav, který představuje přímé ohrožení zákonem chráněného zájmu. Odvracení krajní nouze „činem jinak trestným“ pak trestným činem ani přestupkem není, přestože toto jednání jejich zákonné znaky jinak naplňuje. Jde tedy o okolnost vylučující protiprávnost takového činu. V civilním právu jednání v krajní nouzi vylučuje odpovědnost za způsobenou újmu. (cs)
  • Sufiĉa kondiĉo estas konkludo rezultanta de iu fakto. Se fakto ekzistos, tiam (sufiĉe) ekzistos ankaŭ fakto, kiu estas konkludo. Alivorte: se sufiĉa estas plenumita tiam ne estas bezonataj/necesaj aliaj kondiĉoj, kiuj devus plenumi por la fakto ekzistos. Ekzemplo: se nombro estas dividebla per 10, tiam estas dividebla per 5. Fakto ke nombro estas dividebla per 10 estas sufiĉan kondiĉon por fakto ke nombro estas dividebla per 5. (eo)
  • En Derecho, el estado de necesidad se considera una causa de extinción de responsabilidad penal. (es)
  • L'état de nécessité est une notion juridique qui consiste à autoriser une action illégale pour empêcher la réalisation d'un dommage plus grave. C'est une notion ancienne reconnue dans de nombreux pays. Elle se retrouve en droit pénal, mais aussi en droit privé (en principe en matière de responsabilité civile). (fr)
  • En droit, le principe de nécessité correspond à la conception qu'une norme ne cherchera à s'appliquer que si aucune autre solution ne peut être trouvée. En droit domestique français, ce concept, souvent associé au principe de subsidiarité, ne peut trouver son application en toute matière (par exemple : en droit pénal classique, bien que la fait évoluer la question ; voir la pénologie). (fr)
  • Lo stato di necessità è una causa di giustificazione penale. (it)
  • 긴급피난(緊急避難)은 형법에서 도덕적 정당성이 위법성을 조각하는 경우 중 하나이다. 자기 또는 타인의 법익에 대한 현재의 위난을 피하기 위한 상당한 행위를 긴급피난이라고 한다.(형법 제22조) 위난의 원인은 무제한이며 적법 위법을 불문한다. (ko)
  • Noodzakelijkheid is een logische modale kwalificatie die de aanwezigheid van een subject in alle mogelijke werelden betekent; het is het absolute tegendeel van en de afwezigheid van contingentie. Eenvoudig gesteld is in wetenschappelijk en filosofisch taalgebruik iets noodzakelijk als het tegengestelde onmogelijk is en dit zowel voor logische als fysische objecten. (nl)
  • 緊急避難(きんきゅうひなん)とは、急迫な危険・危難を避けるためにやむを得ず他者の権利を侵害したり危難を生じさせている物を破壊したりする行為であり、本来ならば法的責任を問われるところ、一定の条件の下にそれを免除されるものをいう。 刑法、民法、国際法においてそれぞれ意味が異なるので、以下、個別に解説する。 (ja)
  • Stan wyższej konieczności – termin stosowany w prawie karnym oraz prawie cywilnym. (pl)
  • Estado de necessidade é uma causa especial de exclusão da responsabilidade civil e/ou penal. A depender da situação e da lei aplicável ao caso concreto, ele pode ser uma causa de exclusão da ilicitude ou uma causa de . (pt)
  • Notstand ist der Zustand gegenwärtiger Gefahr für rechtlich geschützte Interessen, dessen Abwendung nur auf Kosten fremder Interessen möglich ist. „Notstand“ ist in Deutschland gemäß § 34 StGB ein Rechtfertigungsgrund, der in Abgrenzung zum nachrangigen, entschuldigenden Notstand im Sinne von § 35 StGB und wohl auch dem Nötigungsnotstand, die Rechtswidrigkeit einer tatbestandsmäßigen Handlung beseitigt. Innerhalb der Dogmatik der Rechtfertigungsgründe ist die vorrangige Notwehr zu prüfen. (de)
  • In the criminal law of many nations, necessity may be either a possible justification or an exculpation for breaking the law. Defendants seeking to rely on this defense argue that they should not be held liable for their actions as a crime because their conduct was necessary to prevent some greater harm and when that conduct is not excused under some other more specific provision of law such as self defense. As a matter of political expediency, states usually allow some classes of person to be excused from liability when they are engaged in socially useful functions but intentionally cause injury, loss or damage. (en)
  • Крайняя необходимость — случаи, когда лицо для того, чтобы предотвратить ущерб своим личным интересам, интересам других лиц, общества и государства, вынужденно причиняет вред другим охраняемым интересам. В уголовном праве крайняя необходимость является одним из обстоятельств, исключающих преступность деяния. В других отраслях права играет схожую роль. (ru)
  • Крайня необхідність — це вимушене заподіяння шкоди правоохоронюваним інтересам з метою усунення загрожуючої небезпеки, якщо вона в даній обстановці не могла бути усунена іншими засобами і якщо заподіяна шкода є рівнозначною або менш значною, ніж шкода відвернена. Крайня необхідність — одна з обставин, що виключають злочинність діяння і, як наслідок, кримінальну відповідальність. По суті, вона становить собою зіткнення одного права з іншим, тоді як необхідна оборона — це зіткнення права з неправом. (uk)
  • Nödrätt är en grupp rättigheter för individ, samhälle och stat som uppstår som undantag när vederbörande befinner sig i nöd, och syftar till att värja aktören i nöd från summum ius, summa iniuria ('högsta rätt, högsta orätt'), det vill säga när lagar förbjuder det som är rätt eller nödvändigt. Till nödrätten hör nödvärnsrätten, trafikbrott i nöd, dödande av anfallande djur, med mera. Nödrätten kan åberopas om gärningen varit nödvändig. (sv)
  • 在許多國家/地區的刑法中,緊急避難(英語:Necessity;德語:Notstand)可能是違法行為的可能理由或開脫。尋求依賴這種辯護的被告辯稱,他們不應該為自己的行為作為犯罪承擔法律責任,因為他們的行為是防止更大傷害的必要條件,並且當這種行為不能根據其他一些更具體的法律規定(例如正當防衛)被免除時。除了少數法定豁免和在某些醫療案件中,英國法律中沒有針對謀殺的相應辯護。 該法律术语或可如此解釋,指为了使本人或他人利益免受正在发生的危险,不得已而损害另外的较小合法权益的行为。而許多國家的法律均明文規定:因職務或業務而承擔特別義務者,不能適用對自己的緊急避難主張。而為了鼓勵英勇救助,也會規定為救助他人生命,使用緊急救護設備或施予急救措施而發生的結果,也能適用緊急避難,或是能直接免除法律責任,這種規定,稱為好撒瑪利亞人法。 (zh)
rdfs:label
  • Krajní nouze (cs)
  • Notstand (de)
  • Sufiĉa kondiĉo (eo)
  • Estado de necesidad (es)
  • Principe de nécessité (fr)
  • État de nécessité (fr)
  • Stato di necessità (it)
  • 緊急避難 (ja)
  • 긴급피난 (ko)
  • Necessity (criminal law) (en)
  • Noodzakelijkheid (nl)
  • Stan wyższej konieczności (pl)
  • Estado de necessidade (pt)
  • Nödrätt (sv)
  • Крайняя необходимость (ru)
  • Крайня необхідність (uk)
  • 緊急避難 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License