An Entity of Type: WikicatSuperstitions, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A nazar (from Arabic ‏نَظَر‎ Arabic pronunciation: [naðˤar], word deriving from Arabic, meaning sight, surveillance, attention, and other related concepts) is an eye-shaped amulet believed to protect against the evil eye. The term is also used in Azerbaijani, Bengali, Hebrew, Hindi, Kurdish, Pashto, Persian, Punjabi, Turkish, Urdu and other languages. In Turkey, it is known by the name nazar boncuğu (the latter word being a derivative of boncuk, "bead" in Turkic, and the former borrowed from Arabic), in Greece is known as mati (the evil eye). In Persian and Afghan folklore, it is called a cheshm nazar (Persian: چشم نظر) or nazar qurbāni (Persian: نظرقربانی). In India and Pakistan, the Hindi-Urdu slogan Chashm-e-Baddoor is used to ward off the evil eye. In the Indian subcontinent, the phras

Property Value
dbo:abstract
  • Un Nazar, pedra del mal d'ull, «ull turc» (en turc: nazar boncuğu)és un amulet de fiinalitat apotropaica, que està destinat a protegir contra el mal d'ull.A Turquia, és omnipresent a les oficines i llars, en joieria, també per als bebès, als vehicles, portes, cavalls i fins i tot telèfons cel·lulars. S'observa habitualment en forma d'una gota aplanada o com un adorn penjant, fet a mà de vidre de colors, i es fa servir com un collaret o un braçalet o un adjunt als turmells. Per regla general consta de cercles concèntrics o amb formes de gotes, -des de dins enfora: blau fosc –o negre–, blanc, blau clar i blau fosc –de tant en tant un cercle de vora groga-, i es refereix de vegades com «l'ull blau». * Símbol a un avió turc. * Nazar penjat al balcó d'una casa a Istanbul. * Nazar a un restaurant de Turquia. * Nazar a la porta dels nounats d'un hospital a Turquia. (ca)
  • Nazar známý také pod názvem nazar boncuğu je amulet nebo talisman ve tvaru modrobílého oka, které má ochraňovat majitele před zlým pohledem a uhranutím. Samotný význam slova „nazar“ pochází z arabského نظر a znamená „pohled.“ Význam slova „boncuğu“ pochází z tureckého „boncuk“ a znamená „korálek“. (cs)
  • Nazar-Amulette sind vor allem in der Türkei und in Griechenland, aber auch im Orient sowie in Teilen Zentral- und Südasiens verbreitete blaue, augenförmige Amulette, die gemäß dem Volksglauben den Bösen Blick abwenden sollen. Der Name kommt ursprünglich vom arabischen Ausdruck Nazar / نظر / Naẓar, was unter anderem für „Sehen, Blick, Einsicht“ steht. Im Türkischen bezeichnet nazar boncuğu das Nazar-Amulett bzw. wörtlich die ‚Blick-Perle‘, ebenfalls gebraucht werden die Begriffe mavi boncuk ("Blaue Perle"), oder göz boncuğu ("Augen-Perle"). Auf Griechisch heißt das Amulett μάτι mati, deutsch ‚Auge‘. Im Volksglauben besitzen Menschen mit hellblauen Augen den unheilvollen Blick. Ein ebenfalls „Blaues Auge“ soll demnach als Gegenzauber diesen Blick bannen und abwenden. Gern werden Nazar-Perlen gegen den Bösen Blick kleinen Kindern an der Kleidung befestigt, hängen als Amulett allgegenwärtig am Innenrückspiegel von vielen Taxen und Lastwagen oder dienen als Verzierung am Schlüsselanhänger. Jedoch findet man sie ebenso an der Eingangstür zu Viehställen. Geht ein „Auge“ kaputt, so hat es offensichtlich seinen Dienst getan und einen Bösen Blick abgewendet – und wird schnell durch ein neues ersetzt. Ein Nazar-Amulett wird zumeist aus farbigem Glas hergestellt. Es hat oft die Form eines Wassertropfens. Kleinere Exemplare haben die Größe einer Perle und größere die einer flachen Scheibe. Das Charakteristische am Nazar-Amulett sind seine Farben: von innen nach außen konzentrische Kreise ähnlich wie bei der Regenbogenhaut eines Auges in den Farben Schwarz oder Dunkelblau, Hellblau, Weiß und Dunkelblau. Es wird deshalb auch oft das „Blaue Auge“ genannt. Eine andere Bezeichnung ist auch „Auge der Fatima“, benannt nach der jüngsten Tochter des Propheten Mohammed. Im Nahen Osten und Nordafrika wird das Abwehrzeichen Hand der Fatima häufig mit einem Nazar kombiniert. Nazar-Perlen gibt es in allen Größen und Ausführungen von Stecknadelkopf- bis zu Tellergrößen in den Basaren und Souvenirläden zu kaufen. Es wird üblicherweise in der kleinen Form als Schmuck am Körper getragen oder in der größeren Fassung gut sichtbar an eine Wand (bevorzugt gegenüber einem Eingang oder einer Tür) gehängt, um dem „Bösen“ deutlich entgegenzutreten. (de)
  • Un nazar, piedra del mal de ojo, ojo turco u ojo griego es un amuleto que está destinado a proteger contra el mal de ojo. Es más común en Turquía. Se puede encontrar casi siempre presente en las oficinas y hogares, en joyería, para los bebés, en los vehículos, puertas, caballos e incluso teléfonos celulares. Al parecer la palabra "nazar" deriva del árabe naẓara (نظر), que significa "vista" o "ver". En Turquía también se le llama munçuk. En el folclore persa, se le llama nazar cheshm (چشم نظر) o nazar ghorboni (نظر). En urdu, también se le llama "nazar" (نظر). El ojo turco se puede ver en Anatolia antes de la conquista turco-musulmana, por ejemplo sobre los barcos griegos, desde la antigüedad. Los marinos griegos en la antigüedad utilizaban amuletos para pedir protección en sus expediciones, principalmente a tres deidades: Poseidón (dios de los mares), Zeus (dios del trueno) y Hermes (dios de los viajeros), por lo que estas tres divinidades estarían representadas en el anillado azul, blanco y azul. Se observa habitualmente en forma de una gota aplanada o como un adorno colgante, hecho a mano de cristal de colores, y se utiliza como un collar o una pulsera o un adjunto a los tobillos. Por lo general se compone de círculos concéntricos o con formas de gotas - desde dentro hacia fuera: azul oscuro (o negro), azul claro, blanco y azul oscuro (de vez en cuando se lo ve como un círculo de borde amarillo/dorado) - y se refiere a veces como el "ojo azul". (es)
  • A nazar (from Arabic ‏نَظَر‎ Arabic pronunciation: [naðˤar], word deriving from Arabic, meaning sight, surveillance, attention, and other related concepts) is an eye-shaped amulet believed to protect against the evil eye. The term is also used in Azerbaijani, Bengali, Hebrew, Hindi, Kurdish, Pashto, Persian, Punjabi, Turkish, Urdu and other languages. In Turkey, it is known by the name nazar boncuğu (the latter word being a derivative of boncuk, "bead" in Turkic, and the former borrowed from Arabic), in Greece is known as mati (the evil eye). In Persian and Afghan folklore, it is called a cheshm nazar (Persian: چشم نظر) or nazar qurbāni (Persian: نظرقربانی). In India and Pakistan, the Hindi-Urdu slogan Chashm-e-Baddoor is used to ward off the evil eye. In the Indian subcontinent, the phrase "Nazar lag gai" is used to indicate that one has been affected by the evil eye. It is commonly believed that the evil eye can be given in the guise of a compliment, signifying its connection to the destructive power of envy (for one’s wealth, beauty etc.). Amulets such as the Nazar are used in accordance with common sayings such as "an eye for an eye", where another eye can be used to protect the recipient of the malefic gaze. The evil eye causes its victim to become unwell the next day, unless a protective phrase such as "With the will of God" ("Masha'llah" in Arabic) is recited. Among adherents of Hinduism and Islam in South Asia, when a mother observes that her child is being excessively complimented, it is common for them to attempt to neutralize the effects of the evil eye (nazar utarna) by "holding red chilies in one hand and circling the child's head a few times, then burning the chilies." It originated in Mesopotamia and was first brought to Mediterranean countries through trade. The nazar was added to Unicode as U+1F9FF 🧿 NAZAR AMULET in 2018. (en)
  • Nazar boncuk (en turc : nazar boncuğu, vieux turc : gökçe munçuk) ; nazar pour « mauvais œil » et boncuğu pour « amulette » en turc (nazar en arabe : نظر signifie « regard »), (en grec : Matiasma ) est une amulette traditionnellement faite en verre qui vise à protéger contre le « mauvais œil ». (fr)
  • ナザール・ボンジュウ(トルコ語: Nazar boncuğu)は、トルコのお守り。Nazarはアラビア語のنَظَرに由来し、視覚、監視、注意及びそれらに関連する概念を意味し、boncuğuはビーズを意味する。青いガラスに中心から青色・水色・白色の着色で目玉が描かれ、邪視から災いをはねのけると信じられている。 (ja)
  • 나자르 본주우(튀르키예어: Nazar boncuğu)는 터키의 부적이다. 푸른 유리에 눈이 그려져 있으며, 재앙을 물리친다고 한다. 터키의 대표적인 기념품이다. 이모티콘: 🧿 (ko)
  • Een nazar is een amulet in de vorm van een oog. Het woord nazar komt oorspronkelijk uit het Arabisch (نظر) en betekent "blik". In het Turks heet dit voluit een nazar boncuğu of nazar boncuk (nazar: "boze oog", en boncuğu: amulet). In het volksgeloof hebben mensen met helderblauwe ogen een ongelukbrengende blik. Een evenzeer 'blauw oog' wordt geacht als tegenmiddel te werken en de boze blik af te wenden. Nazars tegen het boze oog worden in de Oriënt graag aan de kleren van kleine kinderen bevestigd, hangen er overal als amulet aan de achteruitkijkspiegel van taxi's en vrachtwagens, of dienen als versiering aan een sleutelhanger. Men vindt ze echter ook aan de ingang van veestallingen. Wanneer zo een "Oog" kapotgaat, neemt men aan dat het zijn dienst verricht heeft en een boze blik afgewend, en wordt het snel door een nieuw exemplaar vervangen. Een nazar-amulet wordt meestal gemaakt uit gekleurd glas. Dikwijls heeft het de vorm van een druppel. Kleinere exemplaren zien er eerder uit als parels en grotere als platte schijven. Wat een nazar kenmerkt zijn de kleuren: van buiten naar binnen zijn er concentrische cirkels: donkerblauw, lichtblauw, wit en zwart. (Tussen het wit en het zwart zit soms nog een gele rand.) Wegens de overwegend blauwe kleur heet het dikwijls "het blauwe oog". Een andere naam is "oog van Fatima", genoemd naar de jongste dochter van de profeet Mohammed. In het Nabije Oosten en in Noord-Afrika wordt het beschermende teken Hamsa of de hand van Fatima dikwijls gecombineerd met een nazar. Nazarparels worden in alle formaten en uitvoeringen, van naaldkop- tot bordgrootte in de bazaars en souvenirwinkels verkocht. De kleine varianten worden als sieraad gedragen en de grote exemplaren worden goed zichtbaar aan de muur gehangen (waarbij men de voorkeur geeft aan de deur tegenover een ingang of een deur), om als duidelijk tegenmiddel tegen het "boze" te dienen. (nl)
  • Nazar, zwany też okiem Fatimy lub okiem proroka – pochodzący z Turcji amuletmający chronić przed „złym okiem”. Nazwa nazar jest pochodzenia arabskiego i znaczy tyle co spojrzenie. Amulety nazar wykonuje się najczęściej ze szkła. Mają one formę błękitnej kropli lub tarczy z namalowanymi koncentrycznie okręgami na przemian białymi jasnoniebieskimi i ciemnoniebieskimi. Z tego względu bywają czasem nazywane „błękitnym okiem”. (pl)
  • Un nazar (dall'arabo نَظَر /naðˤar, derivante da una parola che significa "vista", "sorveglianza", "attenzione" e altri concetti simili) è un amuleto a forma di occhio stilizzato, che si ritiene offrire protezione dal malocchio. Molto popolare in Turchia, si trova anche con lo stesso nome nelle lingue azera, bengalese, hindi, curda, pashto, persiana, punjabi, urdu e altre. In Turchia si trova anche come nazar boncuğu (l'ultima parola deriva da boncuk, "vago" o "perlina" in turco, a sua volta derivato dall'arabo), mentre in Grecia si chiama mati, in Iran cheshm nazar (چشم نظر) o nazar qurbāni (نظرقربانی) Nel Subcontinente indiano la frase "Nazar lag gaiii" indica qualcuno colpito dal malocchio. Il nazar, spesso in vetro o pasta vitrea o ceramica, rappresenta un occhio che è sempre vigile contro il malocchio gettato, anche involontariamente, dai complimenti che celano invidia. (it)
  • Nazar ou Pedra contra o mau-olhado também chamada "olho turco" (em turco: nazar boncuğu) é um amuleto que se destina a proteger contra o mau-olhado, sendo mais comum na Turquia, onde é onipresente em escritórios e residências, em jóias (inclusive para bebês), em veículos, portas, cavalos e até telefones celulares.Obs: Apesar de muitos chamarem de olho grego, esse amuleto é original da Turquia, pertence á cultura turca e não grega. É geralmente visto no formato de gota aplainada ou como um ornamento de vidro pendurado, feito à mão e colorido, e é usado como um colar ou uma pulseira, ou ligados aos tornozelos. Geralmente consiste de círculos concêntricos ou formas de gotas - de dentro para fora: azul escuro (ou preto), azul claro, branco e azul escuro (ocasionalmente com um círculo de bordas amarelas/douradas) - e por vezes referido como o olho azul. (pt)
  • Назар (тур. Nazar boncuğu, прим.перевод «бусина от сглаза») — в тюркских странах амулет от сглаза. В России известен также как «глаз от сглаза», око сатаны, глаз Фатимы, синий глаз. (ru)
  • En nazar eller onda ögat-sten (turkiska: nazar boncuğu) är en amulett som är menad att skydda mot Onda ögat. Man kan ofta se amuletten i form av en platt pärla eller hängande ornament gjord av färgat glas. Den förekommer även som smycke.Nazaren består oftast av cirklar eller droppformer i olika färger som bildar ett öga.I Turkiet och övriga Mellanöstern förekommer nazaren på många olika platser, bland annat hängande utanför dörren till hem, utanför butiker eller på flygplan. (sv)
  • Назар (від نظر Арабська вимова: [ naðˤar]), слово, що походить від арабського, що означає зір , спостереження , увага , та інші пов'язані поняття) — амулет у формі очей, який, як вважають, захищає від пристріту. Албанська мова, гіндустані, пушту, бенгальська, курдська, перська , пенджабська і інші мови також запозичили цей термін. У Туреччині він відомий під назвою nazar boncuğu (останнє слово є похідним від boncuk , «бісер», а перше — запозичене з арабської і історично як mâvi boncuk або ст.-тюрк. gökçe munçuk‎, обидва означають «блакитний бісер». В , це називається cheshm nazar (перс. چشم نظر‎) або nazar qurbāni (перс. نظرقربانی‎). У Індії та Пакистані ганді-урду слоган Chashm-e-Baddoor використовується для запобігання злого ока. В таких культурах вважається, що якщо людині кажуть багато компліментів, то зле око змусить її захворіти на наступний день, якщо не сказати фразу «З волею Божою» (МашАллах на арабській мові). На індійському субконтиненті словосполучення Nazar lag gai використовується для вказівки на те, що на нього вплинуло зло. У Південній Азії, коли мама помічає, що її дитині сказали багато компліментів, вона звичайно намагається нейтралізувати наслідки злого ока nazar utarna), тримаючи червоний перець в одній руці і кружляючи його навколо голови дитини кілька разів, а потім спалює цей перець. (uk)
  • 邪眼(土耳其語:Nazar Boncuğu)尚有惡眼、惡魔之眼、纳扎尔球、纳扎尔护身符等多種類的稱呼,是在土耳其及鄰近區域常見的一種防止嫉妒力量(即邪眼本意)的護身符。 世界上許多國家與區域廣泛有著「由嫉妒而生的邪眼會產生詛咒,帶來惡運、疾病與死亡」的民間信仰,土耳其也是其中之一。許多人會將許多匪夷所思的災厄歸咎於邪視的詛咒,並相信對抗邪視的方法就是掛上「邪眼」以毒攻毒。 邪眼的表現形態因地區的不同而有相当大的差異,在土耳其的邪眼是如右圖那樣由數個(通常為4個)類似同心圓的圓形所組成的眼睛。在配色方面,傳統上採用藍白相間的設計,所以有「藍眼」的別稱;此外也有第二內圈為黃色的邪眼,像這樣「」。近世由於裝飾用途的需求增加,所以也有各式各樣新的色彩組合出現。在材質方面,用的邪眼通常使用較易碎的材質製作,例如玻璃,因為當地人相信邪眼會對抗與吸收邪視所帶來的魔力,一旦邪眼破裂,即表示邪眼發揮了避邪效果,人們會掛上新的邪眼代替。 在土耳其,邪眼常被懸掛或彩繪在房屋的牆壁與交通工具上,許多人身上也會配戴邪眼樣式的項鍊、手鍊等飾品,因為十分常見,而且造型特殊,對觀光客而言是相當具有地方特色的圖騰,所以土耳其的邪眼也成為的象徵之一。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2926220 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7740 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124685827 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Nazar známý také pod názvem nazar boncuğu je amulet nebo talisman ve tvaru modrobílého oka, které má ochraňovat majitele před zlým pohledem a uhranutím. Samotný význam slova „nazar“ pochází z arabského نظر a znamená „pohled.“ Význam slova „boncuğu“ pochází z tureckého „boncuk“ a znamená „korálek“. (cs)
  • Nazar boncuk (en turc : nazar boncuğu, vieux turc : gökçe munçuk) ; nazar pour « mauvais œil » et boncuğu pour « amulette » en turc (nazar en arabe : نظر signifie « regard »), (en grec : Matiasma ) est une amulette traditionnellement faite en verre qui vise à protéger contre le « mauvais œil ». (fr)
  • ナザール・ボンジュウ(トルコ語: Nazar boncuğu)は、トルコのお守り。Nazarはアラビア語のنَظَرに由来し、視覚、監視、注意及びそれらに関連する概念を意味し、boncuğuはビーズを意味する。青いガラスに中心から青色・水色・白色の着色で目玉が描かれ、邪視から災いをはねのけると信じられている。 (ja)
  • 나자르 본주우(튀르키예어: Nazar boncuğu)는 터키의 부적이다. 푸른 유리에 눈이 그려져 있으며, 재앙을 물리친다고 한다. 터키의 대표적인 기념품이다. 이모티콘: 🧿 (ko)
  • Nazar, zwany też okiem Fatimy lub okiem proroka – pochodzący z Turcji amuletmający chronić przed „złym okiem”. Nazwa nazar jest pochodzenia arabskiego i znaczy tyle co spojrzenie. Amulety nazar wykonuje się najczęściej ze szkła. Mają one formę błękitnej kropli lub tarczy z namalowanymi koncentrycznie okręgami na przemian białymi jasnoniebieskimi i ciemnoniebieskimi. Z tego względu bywają czasem nazywane „błękitnym okiem”. (pl)
  • Назар (тур. Nazar boncuğu, прим.перевод «бусина от сглаза») — в тюркских странах амулет от сглаза. В России известен также как «глаз от сглаза», око сатаны, глаз Фатимы, синий глаз. (ru)
  • En nazar eller onda ögat-sten (turkiska: nazar boncuğu) är en amulett som är menad att skydda mot Onda ögat. Man kan ofta se amuletten i form av en platt pärla eller hängande ornament gjord av färgat glas. Den förekommer även som smycke.Nazaren består oftast av cirklar eller droppformer i olika färger som bildar ett öga.I Turkiet och övriga Mellanöstern förekommer nazaren på många olika platser, bland annat hängande utanför dörren till hem, utanför butiker eller på flygplan. (sv)
  • 邪眼(土耳其語:Nazar Boncuğu)尚有惡眼、惡魔之眼、纳扎尔球、纳扎尔护身符等多種類的稱呼,是在土耳其及鄰近區域常見的一種防止嫉妒力量(即邪眼本意)的護身符。 世界上許多國家與區域廣泛有著「由嫉妒而生的邪眼會產生詛咒,帶來惡運、疾病與死亡」的民間信仰,土耳其也是其中之一。許多人會將許多匪夷所思的災厄歸咎於邪視的詛咒,並相信對抗邪視的方法就是掛上「邪眼」以毒攻毒。 邪眼的表現形態因地區的不同而有相当大的差異,在土耳其的邪眼是如右圖那樣由數個(通常為4個)類似同心圓的圓形所組成的眼睛。在配色方面,傳統上採用藍白相間的設計,所以有「藍眼」的別稱;此外也有第二內圈為黃色的邪眼,像這樣「」。近世由於裝飾用途的需求增加,所以也有各式各樣新的色彩組合出現。在材質方面,用的邪眼通常使用較易碎的材質製作,例如玻璃,因為當地人相信邪眼會對抗與吸收邪視所帶來的魔力,一旦邪眼破裂,即表示邪眼發揮了避邪效果,人們會掛上新的邪眼代替。 在土耳其,邪眼常被懸掛或彩繪在房屋的牆壁與交通工具上,許多人身上也會配戴邪眼樣式的項鍊、手鍊等飾品,因為十分常見,而且造型特殊,對觀光客而言是相當具有地方特色的圖騰,所以土耳其的邪眼也成為的象徵之一。 (zh)
  • Un Nazar, pedra del mal d'ull, «ull turc» (en turc: nazar boncuğu)és un amulet de fiinalitat apotropaica, que està destinat a protegir contra el mal d'ull.A Turquia, és omnipresent a les oficines i llars, en joieria, també per als bebès, als vehicles, portes, cavalls i fins i tot telèfons cel·lulars. * Símbol a un avió turc. * Nazar penjat al balcó d'una casa a Istanbul. * Nazar a un restaurant de Turquia. * Nazar a la porta dels nounats d'un hospital a Turquia. (ca)
  • Nazar-Amulette sind vor allem in der Türkei und in Griechenland, aber auch im Orient sowie in Teilen Zentral- und Südasiens verbreitete blaue, augenförmige Amulette, die gemäß dem Volksglauben den Bösen Blick abwenden sollen. Der Name kommt ursprünglich vom arabischen Ausdruck Nazar / نظر / Naẓar, was unter anderem für „Sehen, Blick, Einsicht“ steht. Im Türkischen bezeichnet nazar boncuğu das Nazar-Amulett bzw. wörtlich die ‚Blick-Perle‘, ebenfalls gebraucht werden die Begriffe mavi boncuk ("Blaue Perle"), oder göz boncuğu ("Augen-Perle"). Auf Griechisch heißt das Amulett μάτι mati, deutsch ‚Auge‘. (de)
  • Un nazar, piedra del mal de ojo, ojo turco u ojo griego es un amuleto que está destinado a proteger contra el mal de ojo. Es más común en Turquía. Se puede encontrar casi siempre presente en las oficinas y hogares, en joyería, para los bebés, en los vehículos, puertas, caballos e incluso teléfonos celulares. Al parecer la palabra "nazar" deriva del árabe naẓara (نظر), que significa "vista" o "ver". En Turquía también se le llama munçuk. En el folclore persa, se le llama nazar cheshm (چشم نظر) o nazar ghorboni (نظر). En urdu, también se le llama "nazar" (نظر). (es)
  • A nazar (from Arabic ‏نَظَر‎ Arabic pronunciation: [naðˤar], word deriving from Arabic, meaning sight, surveillance, attention, and other related concepts) is an eye-shaped amulet believed to protect against the evil eye. The term is also used in Azerbaijani, Bengali, Hebrew, Hindi, Kurdish, Pashto, Persian, Punjabi, Turkish, Urdu and other languages. In Turkey, it is known by the name nazar boncuğu (the latter word being a derivative of boncuk, "bead" in Turkic, and the former borrowed from Arabic), in Greece is known as mati (the evil eye). In Persian and Afghan folklore, it is called a cheshm nazar (Persian: چشم نظر) or nazar qurbāni (Persian: نظرقربانی). In India and Pakistan, the Hindi-Urdu slogan Chashm-e-Baddoor is used to ward off the evil eye. In the Indian subcontinent, the phras (en)
  • Un nazar (dall'arabo نَظَر /naðˤar, derivante da una parola che significa "vista", "sorveglianza", "attenzione" e altri concetti simili) è un amuleto a forma di occhio stilizzato, che si ritiene offrire protezione dal malocchio. Molto popolare in Turchia, si trova anche con lo stesso nome nelle lingue azera, bengalese, hindi, curda, pashto, persiana, punjabi, urdu e altre. Il nazar, spesso in vetro o pasta vitrea o ceramica, rappresenta un occhio che è sempre vigile contro il malocchio gettato, anche involontariamente, dai complimenti che celano invidia. (it)
  • Een nazar is een amulet in de vorm van een oog. Het woord nazar komt oorspronkelijk uit het Arabisch (نظر) en betekent "blik". In het Turks heet dit voluit een nazar boncuğu of nazar boncuk (nazar: "boze oog", en boncuğu: amulet). In het volksgeloof hebben mensen met helderblauwe ogen een ongelukbrengende blik. Een evenzeer 'blauw oog' wordt geacht als tegenmiddel te werken en de boze blik af te wenden. (nl)
  • Nazar ou Pedra contra o mau-olhado também chamada "olho turco" (em turco: nazar boncuğu) é um amuleto que se destina a proteger contra o mau-olhado, sendo mais comum na Turquia, onde é onipresente em escritórios e residências, em jóias (inclusive para bebês), em veículos, portas, cavalos e até telefones celulares.Obs: Apesar de muitos chamarem de olho grego, esse amuleto é original da Turquia, pertence á cultura turca e não grega. É geralmente visto no formato de gota aplainada ou como um ornamento de vidro pendurado, feito à mão e colorido, e é usado como um colar ou uma pulseira, ou ligados aos tornozelos. Geralmente consiste de círculos concêntricos ou formas de gotas - de dentro para fora: azul escuro (ou preto), azul claro, branco e azul escuro (ocasionalmente com um círculo de bordas (pt)
  • Назар (від نظر Арабська вимова: [ naðˤar]), слово, що походить від арабського, що означає зір , спостереження , увага , та інші пов'язані поняття) — амулет у формі очей, який, як вважають, захищає від пристріту. Албанська мова, гіндустані, пушту, бенгальська, курдська, перська , пенджабська і інші мови також запозичили цей термін. У Туреччині він відомий під назвою nazar boncuğu (останнє слово є похідним від boncuk , «бісер», а перше — запозичене з арабської і історично як mâvi boncuk або ст.-тюрк. gökçe munçuk‎, обидва означають «блакитний бісер». В , це називається cheshm nazar (перс. چشم نظر‎) або nazar qurbāni (перс. نظرقربانی‎). У Індії та Пакистані ганді-урду слоган Chashm-e-Baddoor використовується для запобігання злого ока. (uk)
rdfs:label
  • Nazar (amulet) (ca)
  • Nazar (amulet) (cs)
  • Nazar-Amulett (de)
  • Nazar (amuleto) (es)
  • Nazar boncuk (fr)
  • Nazar (amuleto) (it)
  • 나자르 본주우 (ko)
  • ナザール・ボンジュウ (ja)
  • Nazar (amulet) (en)
  • Nazar (amulet) (nl)
  • Nazar (pl)
  • Olho turco (pt)
  • Назар (амулет) (ru)
  • Nazar (sv)
  • Назар (амулет) (uk)
  • 邪眼 (中東) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License