About: Narkamaŭka

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Narkamaŭka (Belarusian: наркамаўка, narkamaŭka, [nɐrˈkamɐukə] or Belarusian: наркомаўка, narkomaŭka, [nɐrˈkomɐukə]) is a colloquial name for the reformed Belarusian orthography. Evolved from the Belarusian narkam (наркам), abbreviated early Soviet name for the ministry, narodny kamisar (народны камісар). Narkamauka is the simplified version of the Belarusian language's orthography, with some scholars claiming that it turned out the language to become closer to Russian during Soviet era in Belarus.

Property Value
dbo:abstract
  • Το Ναρκαμαούκα (λευκορωσικά: наркамаўка, narkamaŭka) είναι μια κοινή ονομασία για τη μεταρρυθμισμένη και σήμερα κανονιστική γραμματική της Λευκορωσικής γλώσσας. Εξελίχθηκε από το Λευκορωσικό ναρκάμ (наркам), συντομογραφημένο πρώιμο Σοβιετική όνομα για τον Υπουργό, ναρόντνι κομισάρ (народны камісар). Το όνομα επινοήθηκε γύρω στα τέλη της δεκαετίας του 1980 ή στις αρχές της δεκαετίας του 1990 από το Λευκορώσο γλωσσολόγο Βιντσούκ Βιατσόρκα. (el)
  • Narkamauka (en idioma bielorruso: наркамаўка, como narkamaŭka) es una denominación coloquial para referirse a la reforma ortográfica bielorrusa de 1933, la cual es actualmente normativa en lo que respecta a la gramática de ese idioma. El término evolucionó a partir de la palabra bielorrusa narkam (en alfabeto cirílico bielorruso: наркам), el cual era el nombre abreviado en ese idioma de los denominados comisarios del pueblo de la antigua Unión Soviética (narodni kamisap, народны камісар). La denominación en cuestión fue acuñada hacia fines de la década de 1980 o comienzos de la de 1990 por el lingüista bielorruso .​ (es)
  • Narkamaŭka (Belarusian: наркамаўка, narkamaŭka, [nɐrˈkamɐukə] or Belarusian: наркомаўка, narkomaŭka, [nɐrˈkomɐukə]) is a colloquial name for the reformed Belarusian orthography. Evolved from the Belarusian narkam (наркам), abbreviated early Soviet name for the ministry, narodny kamisar (народны камісар). Narkamauka is the simplified version of the Belarusian language's orthography, with some scholars claiming that it turned out the language to become closer to Russian during Soviet era in Belarus. The name was coined around the end of the 1980s or the beginning of the 1990s by the Belarusian linguist Vincuk Viačorka. (en)
  • Narkamauka (biał. наркамаўка, narkamaŭka) – potoczna nazwa określająca oficjalny wariant języka białoruskiego, sztucznie przekształcony na podstawie językowych reform wprowadzonych w 1933 przez Białoruskiej SRR. Kolejne językowe reformy miały miejsce również w latach 1934, 1956 i 2008. Nazwa wywodzi się od słowa „narkamat” będącego skrótem od „Narodny Kamisariat”. Nazwa nakramauka nosi pejoratywne, emocjonalne nacechowanie, podkreślające sowieckie pochodzenie języka. Zwolennicy taraszkiewicy są zdania, że narkamauka poprzez uproszczenie zasad gramatycznych upodobniła język białoruski do rosyjskiego. Pierwsza reforma języka (1933 r.), wywołała oburzenie wśród białoruskich instytucji mieszczących się m.in. w Wilnie. Podkreślały one brak naukowej podstawy reformy oraz okoliczności jej prowadzenia: okres po pierwszych stalinowskich czystkach w BSRR, w czasie których zamordowano wielu przedstawicieli białoruskiej inteligencji. Narkamauka jest wariantem używanym w życiu codziennym znacznie częściej niż taraszkiewica (w pismach urzędowych, mediach) – wariant ten wykorzystywany jest m.in. przez Biełsat. (pl)
  • Білору́ський офіці́йний право́пис (біл. Беларускі афіцыйны правапіс; Biełaruski aficyjny pravapis) або нарко́мівка (біл. наркамаўка, наркомаўка; narkamaŭka, narkomaŭka) — варіант білоруської ортографії (у найширшому розумінні — мовна норма), що бере початок з політичної реформи білоруської ортографії 1933 р. і закріплений у наступних офіційних правописах (білоруському правописі 1959 року в Білоруській Радянській Соціалістичній Республіці й у Законі Республіки Білорусь про «Правила білоруської ортографії та пунктуації» 2008 року ухваленого за часів диктаторського режиму Лукашенка, затверджений вперше у світовій історії мовознавства у формі закону). Метою ухвалення наркомівки було зросійщення білоруської мови та витіснення класичного правопису білоруської мови Броніслава Тарашкевича, який видав білоруські граматики для шкіл 1918 року і таку ж граматику 1929 року. Наркомівка повністю відкинула ухвалені рішення Академічної конференції з реформи білоруського правопису та абетки 1926 року. Наркомівка зазнала критики через її прийняття в 1933 році Наркоматом БРСР згідно з проєктом Політичної комісії ЦК КП(б)Б в умовах жорстокого терору радянської влади без публічного та наукового обговорення, що виявилося насправді штучним, неприродним та примусовим зближенням до російської мови. Створення наркомівки розглядається як один із заходів політики зросійщення Білоруси, яка здійснювалася у двох основних напрямках: по-перше, безперервне зросійщення білоруської мови і, по-друге, систематичне витіснення цієї зросійщеної мови та її заміна російською мовою. У 2008 році IANA висунула окремий мовний підтег «1959acad» (повне позначення: be-1959acad), щоб відрізнити наркомівку від інших правописів білоруської мови, які всі охоплюються мовним тегом «be», зокрема від традиційного класичного правопису білоруської мови (тарашкевиці), що має власний підтег «tarask». (uk)
dbo:wikiPageID
  • 5448384 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1714 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119654071 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Το Ναρκαμαούκα (λευκορωσικά: наркамаўка, narkamaŭka) είναι μια κοινή ονομασία για τη μεταρρυθμισμένη και σήμερα κανονιστική γραμματική της Λευκορωσικής γλώσσας. Εξελίχθηκε από το Λευκορωσικό ναρκάμ (наркам), συντομογραφημένο πρώιμο Σοβιετική όνομα για τον Υπουργό, ναρόντνι κομισάρ (народны камісар). Το όνομα επινοήθηκε γύρω στα τέλη της δεκαετίας του 1980 ή στις αρχές της δεκαετίας του 1990 από το Λευκορώσο γλωσσολόγο Βιντσούκ Βιατσόρκα. (el)
  • Narkamauka (en idioma bielorruso: наркамаўка, como narkamaŭka) es una denominación coloquial para referirse a la reforma ortográfica bielorrusa de 1933, la cual es actualmente normativa en lo que respecta a la gramática de ese idioma. El término evolucionó a partir de la palabra bielorrusa narkam (en alfabeto cirílico bielorruso: наркам), el cual era el nombre abreviado en ese idioma de los denominados comisarios del pueblo de la antigua Unión Soviética (narodni kamisap, народны камісар). (es)
  • Narkamaŭka (Belarusian: наркамаўка, narkamaŭka, [nɐrˈkamɐukə] or Belarusian: наркомаўка, narkomaŭka, [nɐrˈkomɐukə]) is a colloquial name for the reformed Belarusian orthography. Evolved from the Belarusian narkam (наркам), abbreviated early Soviet name for the ministry, narodny kamisar (народны камісар). Narkamauka is the simplified version of the Belarusian language's orthography, with some scholars claiming that it turned out the language to become closer to Russian during Soviet era in Belarus. (en)
  • Narkamauka (biał. наркамаўка, narkamaŭka) – potoczna nazwa określająca oficjalny wariant języka białoruskiego, sztucznie przekształcony na podstawie językowych reform wprowadzonych w 1933 przez Białoruskiej SRR. Kolejne językowe reformy miały miejsce również w latach 1934, 1956 i 2008. Nazwa wywodzi się od słowa „narkamat” będącego skrótem od „Narodny Kamisariat”. Nazwa nakramauka nosi pejoratywne, emocjonalne nacechowanie, podkreślające sowieckie pochodzenie języka. Zwolennicy taraszkiewicy są zdania, że narkamauka poprzez uproszczenie zasad gramatycznych upodobniła język białoruski do rosyjskiego. (pl)
  • Білору́ський офіці́йний право́пис (біл. Беларускі афіцыйны правапіс; Biełaruski aficyjny pravapis) або нарко́мівка (біл. наркамаўка, наркомаўка; narkamaŭka, narkomaŭka) — варіант білоруської ортографії (у найширшому розумінні — мовна норма), що бере початок з політичної реформи білоруської ортографії 1933 р. і закріплений у наступних офіційних правописах (білоруському правописі 1959 року в Білоруській Радянській Соціалістичній Республіці й у Законі Республіки Білорусь про «Правила білоруської ортографії та пунктуації» 2008 року ухваленого за часів диктаторського режиму Лукашенка, затверджений вперше у світовій історії мовознавства у формі закону). Метою ухвалення наркомівки було зросійщення білоруської мови та витіснення класичного правопису білоруської мови Броніслава Тарашкевича, який ви (uk)
rdfs:label
  • Ναρκαμαούκα (el)
  • Narkamauka (es)
  • Narkamaŭka (en)
  • Narkamauka (pl)
  • Наркомівка (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:language of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License