About: Yunjin

An Entity of Type: Whole100003553, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Yunjin (Chinese: 雲錦), Nanjing brocade or cloud brocade, is a traditional Chinese luxury silk brocade made in Nanjing since the end of the Song dynasty, and based on weft-weaving techniques from both the Song and Tang dynasties. It is shuttle-woven, and often incorporates gold and silver threads with the coloured silks. During the Ming dynasty, the yunjin weavers developed a technique of that enabled them to weave colourful designs onto a base fabric in other weaves, such as satin. In 2009, Nanjing brocade was selected into the representative list of oral and intangible heritage of humanity at UNESCO.

Property Value
dbo:abstract
  • Yunjin, también llamado brocado de nubes,​ es un brocado de seda tradicional chino realizado en Jiangsu desde finales de la Dinastía Song,​ y basado en técnicas de tejido de tramas procedentes de las dinastías Song y Tang.​ Se teje con lanzadera, y a menudo incorpora hilos de oro y plata en las sedas de colores.​ Durante la Dinastía Ming, los tejedores de yunjin desarrollaron una técnica de tejido giratorio que les permitió tejer diseños coloridos sobre una tela base de otros tejidos, como raso.​ El Nanjing Yunjin Museum es actualmente el único museo especializado en yunjin del mundo. (es)
  • Le brocart Yunjin de Nanjing dans le Sud de la Chine est tissé de façon traditionnelle depuis plus de 1500 ans.La technique complexe comprenant plus d'une centaine d'opération était utilisée pour la confection des étoffes des costumes impériaux comme les robes brodées de dragons. Le tissage est réalisé à partir de matériaux précieux tels que des fils de soie, d’or ou de plumes de paon. « L’artisanat du brocart Yunjin de Nanjing » a été inscrit en 2009 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. (fr)
  • Yunjin (Chinese: 雲錦), Nanjing brocade or cloud brocade, is a traditional Chinese luxury silk brocade made in Nanjing since the end of the Song dynasty, and based on weft-weaving techniques from both the Song and Tang dynasties. It is shuttle-woven, and often incorporates gold and silver threads with the coloured silks. During the Ming dynasty, the yunjin weavers developed a technique of that enabled them to weave colourful designs onto a base fabric in other weaves, such as satin. In 2009, Nanjing brocade was selected into the representative list of oral and intangible heritage of humanity at UNESCO. (en)
  • Nanjing Yunjin-brocade is een brocade uit China. Twee mensen bedienen het weefgetouw, er wordt gewerkt met fijne materialen zoals pauwenveren, goud en zijde. De techniek werd gebruikt voor het produceren van de drakenrobe en kroningskostuum. Tegenwoordig worden nog souvenirs gemaakt. Er worden meer dan honderd procedures gebruikt tijdens het proces, zoals het maken van patronen. Tijdens het weven zingen de wevers ballades die hen herinneren aan de techniek. De wevers zien hen werk als een historische missie, omdat ze gebruikt worden om antieke zijden stoffen na te maken voor onderzoekers en museums. Nanjing Yunjin-brocade staat sinds 2009 vermeld op de Lijst van Meesterwerken van het Orale en Immateriële Erfgoed van de Mensheid van UNESCO. (nl)
  • Юньцзинь (кит. трад. 雲錦, упр. 云锦, пиньинь yúnjǐn, буквально: «облачная парча») — парча, происходящая из города Нанкина (КНР) и вместе с сунцзинь из города Сучжоу провинции Цзянсу и шуцзинь из провинции Сычуань представляющая «три уровня совершенства китайской парчи». Объект нематериального культурного наследия Китая. (ru)
  • 云锦是一种中国传统,为南京特产。因其图案绚丽、纹饰华美如天上云霞而得名,与四川蜀锦、苏州宋锦并称“中国三大名锦”。云锦至今有约1600年的历史。东晋义熙十三年(417年)在建康设锦署,被认为是云锦正式诞生的标志。从元代开始,云锦一直为御用贡品。清代设有“江宁织造署”。云锦织造工艺是中国传统束综中最复杂的一种,采用15世纪发明的云锦妆花环形大花楼木织机由两人配合织造。云锦有“织金”、“库锦”、“库缎”、“妆花”等主要品种流传至今。现在南京设有南京云锦研究所进行云锦的织作和研究。 2009年9月30日,南京云锦织造技艺入选联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 33852640 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4459 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1105537458 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
  • China (en)
dbp:l
  • "Cloud brocade" (en)
dbp:p
  • yún jǐn (en)
dbp:pic
  • Drachenrobe-Qianlong.JPG (en)
dbp:piccap
  • Dragon robe of the Qianlong Emperor in Yunjin brocade at the Grassi Museum in Leipzig (en)
dbp:s
  • 云锦 (en)
dbp:t
  • 雲錦 (en)
dbp:title
  • Yunjin (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Yunjin, también llamado brocado de nubes,​ es un brocado de seda tradicional chino realizado en Jiangsu desde finales de la Dinastía Song,​ y basado en técnicas de tejido de tramas procedentes de las dinastías Song y Tang.​ Se teje con lanzadera, y a menudo incorpora hilos de oro y plata en las sedas de colores.​ Durante la Dinastía Ming, los tejedores de yunjin desarrollaron una técnica de tejido giratorio que les permitió tejer diseños coloridos sobre una tela base de otros tejidos, como raso.​ El Nanjing Yunjin Museum es actualmente el único museo especializado en yunjin del mundo. (es)
  • Le brocart Yunjin de Nanjing dans le Sud de la Chine est tissé de façon traditionnelle depuis plus de 1500 ans.La technique complexe comprenant plus d'une centaine d'opération était utilisée pour la confection des étoffes des costumes impériaux comme les robes brodées de dragons. Le tissage est réalisé à partir de matériaux précieux tels que des fils de soie, d’or ou de plumes de paon. « L’artisanat du brocart Yunjin de Nanjing » a été inscrit en 2009 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. (fr)
  • Yunjin (Chinese: 雲錦), Nanjing brocade or cloud brocade, is a traditional Chinese luxury silk brocade made in Nanjing since the end of the Song dynasty, and based on weft-weaving techniques from both the Song and Tang dynasties. It is shuttle-woven, and often incorporates gold and silver threads with the coloured silks. During the Ming dynasty, the yunjin weavers developed a technique of that enabled them to weave colourful designs onto a base fabric in other weaves, such as satin. In 2009, Nanjing brocade was selected into the representative list of oral and intangible heritage of humanity at UNESCO. (en)
  • Юньцзинь (кит. трад. 雲錦, упр. 云锦, пиньинь yúnjǐn, буквально: «облачная парча») — парча, происходящая из города Нанкина (КНР) и вместе с сунцзинь из города Сучжоу провинции Цзянсу и шуцзинь из провинции Сычуань представляющая «три уровня совершенства китайской парчи». Объект нематериального культурного наследия Китая. (ru)
  • 云锦是一种中国传统,为南京特产。因其图案绚丽、纹饰华美如天上云霞而得名,与四川蜀锦、苏州宋锦并称“中国三大名锦”。云锦至今有约1600年的历史。东晋义熙十三年(417年)在建康设锦署,被认为是云锦正式诞生的标志。从元代开始,云锦一直为御用贡品。清代设有“江宁织造署”。云锦织造工艺是中国传统束综中最复杂的一种,采用15世纪发明的云锦妆花环形大花楼木织机由两人配合织造。云锦有“织金”、“库锦”、“库缎”、“妆花”等主要品种流传至今。现在南京设有南京云锦研究所进行云锦的织作和研究。 2009年9月30日,南京云锦织造技艺入选联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》。 (zh)
  • Nanjing Yunjin-brocade is een brocade uit China. Twee mensen bedienen het weefgetouw, er wordt gewerkt met fijne materialen zoals pauwenveren, goud en zijde. De techniek werd gebruikt voor het produceren van de drakenrobe en kroningskostuum. Tegenwoordig worden nog souvenirs gemaakt. Nanjing Yunjin-brocade staat sinds 2009 vermeld op de Lijst van Meesterwerken van het Orale en Immateriële Erfgoed van de Mensheid van UNESCO. (nl)
rdfs:label
  • Yunjin (es)
  • Yunjin (fr)
  • Nanjing Yunjin-brocade (nl)
  • Yunjin (en)
  • Юньцзинь (ru)
  • Юньцзінь (uk)
  • 云锦 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License