An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Mná na hÉireann" (English: Women of Ireland) is a poem written by Ulster poet Peadar Ó Doirnín (1704–1796), most famous as a song, and especially set to an air composed by Seán Ó Riada (1931–1971). As a modern song, Mná na hÉireann is usually placed in the category of Irish rebel music; as an eighteenth-century poem it belongs to the genre (related to the aisling) which imagines Ireland as a generous, beautiful woman suffering the depredations of an English master on her land, her cattle, or her self, and which demands Irishmen to defend her, or ponders why they fail to. The poem also seems to favour Ulster above the other Irish provinces. Ó Doirnín was part of the distinctive Airgíalla tradition of poetry, associated with southern Ulster and north Leinster; in this poem he focuses on Uls

Property Value
dbo:abstract
  • Mná na hÉireann (anglicky „Women of Ireland“) je báseň irského básníka z 18. století. V textu básně je Irsko představováno jako šlechetná a krásná žena, která trpí pustošením své země, dobytka i sama sebe anglickým pánem. Zároveň po Irech požaduje, aby ji bránili, nebo uvažovali o tom, proč selhali. Dalším tématem básně je oslava Ulsteru, který má čnít nad ostatními irskými provinciemi. Báseň byla zhudebněna, nejvýznamnější verze je od ze 60. let 20. století. Poprvé byla vydána na albu Ó Riada Sa Gaiety skupiny , kterou Ó Riada vedl. V následujících desetiletích se objevilo množství zpívaných i instrumentálních verzí od nejrůznějších interpretů. Patří mezi ně např. , Bob James, Ronnie Montrose, Sinéad O'Connor, Mike Oldfield (skladba „Women of Ireland“), Kate Bushová, Jeff Beck, aj. (cs)
  • Mná na hÉireann en irlandés, Women of Ireland para la versión en inglés (lit. «Mujeres de Irlanda»), es una canción cuya música fue compuesta por (1931–1971) en la década de 1960, sobre letra escrita en el siglo XVIII por el poeta irlandés (1704–1796). A menudo asociada al folclore de la música rebelde irlandesa, la canción celebra a las mujeres que han dedicado su vida a Irlanda y, en particular, a las del movimiento nacionalista irlandés. Como poema del siglo XVIII, pertenece al género aisling o poema de visión, un género poético que se desarrolló a finales de los siglos XVII y XVIII en la poesía en lengua irlandesa. En él se imagina a Irlanda como una mujer hermosa y generosa que sufre las depredaciones de un amo inglés sobre su tierra, su ganado o sobre sí misma, y ​​que exige a los irlandeses que la defiendan y se pregunta porqué no lo hacen.​ (es)
  • Women Of Ireland ingelesez eta Mná na h-Éireann irlanderaz, (euskaraz Irlandako Emakumeak) Seán Ó Riada konposatzaile eta musikari irlandarrak sortutako doinu edo abestia da. Bere hitzak irlanderaz idatziak daude. Hainbat talde eta musikarik abesti honen bertsio ezberdinak moldatu dituzte: The Chieftains, Sinéad O'Connor, Alan Stivell, Mike Oldfield, Carlos Nuñez... Stanley Kubrick zuzendariak 1975an zuzendutako Barry Lyndon filmaren soinu bandako abestietako bat izan zen, beharbada filma horretako abesti ezagunena. (eu)
  • "Mná na hÉireann" (English: Women of Ireland) is a poem written by Ulster poet Peadar Ó Doirnín (1704–1796), most famous as a song, and especially set to an air composed by Seán Ó Riada (1931–1971). As a modern song, Mná na hÉireann is usually placed in the category of Irish rebel music; as an eighteenth-century poem it belongs to the genre (related to the aisling) which imagines Ireland as a generous, beautiful woman suffering the depredations of an English master on her land, her cattle, or her self, and which demands Irishmen to defend her, or ponders why they fail to. The poem also seems to favour Ulster above the other Irish provinces. Ó Doirnín was part of the distinctive Airgíalla tradition of poetry, associated with southern Ulster and north Leinster; in this poem he focuses on Ulster place-names, and he sees the province as being particularly assaulted (for instance, he says that being poor with his woman would be better than being rich with herds of cows and the shrill queen who assailed Tyrone, in Ulster, i.e. Medb who attacked Cooley, as the borderlands of Ulster, which would have lain in ancient Airgíalla). This may be because, besides being the poet's home, until the success of the Plantation of Ulster the province had been the most militantly Gaelic of the Irish provinces in the sixteenth and seventeenth centuries. (en)
  • Mná na hÉireann en irlandais, Women of Ireland pour la version anglaise (litt. « Femmes d'Irlande »), est une chanson dont la musique a été composée par Seán Ó Riada dans les années 1960, sur des paroles écrites au XVIIIe siècle par le poète irlandais (en). Souvent associée au folklore « (en) », elle célèbre les femmes qui ont voué leur vie à l'Irlande et en particulier celles du mouvement nationaliste irlandais. (fr)
dbo:composer
dbo:genre
dbo:language
dbo:wikiPageID
  • 4609900 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12803 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1113674545 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:composer
dbp:genre
  • Folk song , Aisling (en)
dbp:language
dbp:name
  • Mná na hÉireann (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:writer
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Women Of Ireland ingelesez eta Mná na h-Éireann irlanderaz, (euskaraz Irlandako Emakumeak) Seán Ó Riada konposatzaile eta musikari irlandarrak sortutako doinu edo abestia da. Bere hitzak irlanderaz idatziak daude. Hainbat talde eta musikarik abesti honen bertsio ezberdinak moldatu dituzte: The Chieftains, Sinéad O'Connor, Alan Stivell, Mike Oldfield, Carlos Nuñez... Stanley Kubrick zuzendariak 1975an zuzendutako Barry Lyndon filmaren soinu bandako abestietako bat izan zen, beharbada filma horretako abesti ezagunena. (eu)
  • Mná na hÉireann en irlandais, Women of Ireland pour la version anglaise (litt. « Femmes d'Irlande »), est une chanson dont la musique a été composée par Seán Ó Riada dans les années 1960, sur des paroles écrites au XVIIIe siècle par le poète irlandais (en). Souvent associée au folklore « (en) », elle célèbre les femmes qui ont voué leur vie à l'Irlande et en particulier celles du mouvement nationaliste irlandais. (fr)
  • Mná na hÉireann (anglicky „Women of Ireland“) je báseň irského básníka z 18. století. V textu básně je Irsko představováno jako šlechetná a krásná žena, která trpí pustošením své země, dobytka i sama sebe anglickým pánem. Zároveň po Irech požaduje, aby ji bránili, nebo uvažovali o tom, proč selhali. Dalším tématem básně je oslava Ulsteru, který má čnít nad ostatními irskými provinciemi. (cs)
  • "Mná na hÉireann" (English: Women of Ireland) is a poem written by Ulster poet Peadar Ó Doirnín (1704–1796), most famous as a song, and especially set to an air composed by Seán Ó Riada (1931–1971). As a modern song, Mná na hÉireann is usually placed in the category of Irish rebel music; as an eighteenth-century poem it belongs to the genre (related to the aisling) which imagines Ireland as a generous, beautiful woman suffering the depredations of an English master on her land, her cattle, or her self, and which demands Irishmen to defend her, or ponders why they fail to. The poem also seems to favour Ulster above the other Irish provinces. Ó Doirnín was part of the distinctive Airgíalla tradition of poetry, associated with southern Ulster and north Leinster; in this poem he focuses on Uls (en)
  • Mná na hÉireann en irlandés, Women of Ireland para la versión en inglés (lit. «Mujeres de Irlanda»), es una canción cuya música fue compuesta por (1931–1971) en la década de 1960, sobre letra escrita en el siglo XVIII por el poeta irlandés (1704–1796). A menudo asociada al folclore de la música rebelde irlandesa, la canción celebra a las mujeres que han dedicado su vida a Irlanda y, en particular, a las del movimiento nacionalista irlandés. (es)
rdfs:label
  • Mná na hÉireann (cs)
  • Women Of Ireland (eu)
  • Women of Ireland (es)
  • Women of Ireland (fr)
  • Mná na hÉireann (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Mná na hÉireann (Women of Ireland) (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License