An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The term Manchu–Han Imperial Feast (simplified Chinese: 满汉全席; traditional Chinese: 滿漢全席; pinyin: Mǎnhàn quánxí, and also Comprehensive Manchu–Han Banquet) refers to a style of cooking and a type of grand banquet that combines elements of Manchu and Han's Chinese cuisine developed in the Qing dynasty of China (1636–1912). The origins are disputed, but by the nineteenth century, the style became popular and was emulated in twentieth and twenty-first-century restaurants.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Mandschu-Han-Bankett oder Manhan Quanxi (chinesisch 滿漢全席), auch bekannt als Qing-Han-Bankett, war eines der umfangreichsten Festessen der chinesischen Küche. Es bestand aus mindestens 108 einzigartigen Speisen der Qing-Dynastie, im Wesentlichen Gerichte aus den regionalen Küchen der Mandschu und der Han. Der Genuss von insgesamt sechs Banketten über einen Zeitraum von drei Tagen war nur den jeweiligen Herrschern vorbehalten. Die hierbei zur Schau gestellten Kochkünste beinhalteten sämtliche Zubereitungsmethoden des chinesischen Reiches. (de)
  • Le festin Mandchou-Han (chinois simplifié : 满汉全席 ; chinois traditionnel : 滿漢全席 ; pinyin : Mǎnhàn quánxí ; Wade : Man³han⁴ ch'üan²hsi² ; cantonais Jyutping : Mun⁵hon³ cyun zik⁶) est le plus somptueux des banquets réunissant l'ensemble de la culture gastronomique Mandchou et Han. Originaire de la dynastie Qing, ce banquet/festin d'anniversaire des 66 ans de Kangxi vise à désamorcer les mésententes entre les deux et propose à l'unité. Il rassemble les mets les plus exquis des Han et des Mandchous et représente le plus emblématique des banquets connus pendant la dynastie Qing. Apprécié pour son originalité, il associe la cuisine de la Cour aux saveurs locales. À l'origine, c'était un festin organisé en l'honneur des mandarins han et mandchous qui réunissait de 108 à 230 plats différents, comprenant gibier, fruits de mer et produits de la montagne, qui devaient être consommés en trois jours. Les "Ba Zhen"("8-Délice""满汉八珍") : 1. * Huit délices de montagne: la bosse de chameau, les pattes d'ours, le gélatine de vessies natatoires de poisson, les lèvres d'Orang-outan, le nez d'éléphant, le placenta de léopard, la queue de rhinocéros, les tendons de cerf. 2. * Huit délices de mer: le nid d'hirondelle, les ailerons de requin, les holothurie sauvages, les baleines de acipenseridae, l'ormeau, le phoque, le salamandre géante. 3. * Huit délice de volailles: l'hirondelle sanguin, le grue de Sibérie, la caille, le cygne, la perdrix, le paon, le streptopelia, l'aigle à tête rouge. 4. * Huit délices de légumes: l'hedgehog hydnum, les tremelles blanches, le bambou spongieux, 驴窝菌,le morchella, 花菇, l'hémérocalle, 云香信。 * Alimentation et gastronomie * Portail de la Chine (fr)
  • The term Manchu–Han Imperial Feast (simplified Chinese: 满汉全席; traditional Chinese: 滿漢全席; pinyin: Mǎnhàn quánxí, and also Comprehensive Manchu–Han Banquet) refers to a style of cooking and a type of grand banquet that combines elements of Manchu and Han's Chinese cuisine developed in the Qing dynasty of China (1636–1912). The origins are disputed, but by the nineteenth century, the style became popular and was emulated in twentieth and twenty-first-century restaurants. (en)
  • 만한전석(滿漢全席)은 청나라 건륭제 시대부터 시작된 만주족 요리와 한족 요리 중 산동요리에서 엄선한 메뉴를 갖추어 연회석에 내는 연회 양식이다. 이후 광동요리 등 한족의 다른 지방 요리도 추가되었고, 서태후의 시대가 되면서 더욱 정교하게 발전했다. 성대한 연회의 예로는 중간에 공연물을 보거나 하면서 며칠에 걸쳐 100가지가 넘는 음식을 차례로 먹는 경우도 있었다고 한다. 그러나 청나라가 멸망하면서 이런 사치를 누릴 수 없게 되었으며, 궁중 요리사가들이 사방으로 흩어져 요리의 전통이 끊어진 것으로 알려졌다. 만한전석 중에서도 일부 요리에 대해서는 궁중요리사가 전수하면서 일반화된 것도 있지만, 현재 중국 음식점에서 나오는 만한전석이라고 불리는 것은 거의 대부분 궁중과 무관한 요리사가 자료를 바탕으로, 또는 상상력을 발휘해 조리한 것이 많다고 한다. (ko)
  • 満漢全席(まんかんぜんせき、中国語:繁体字: 滿漢全席、簡体字: 满汉全席、拼音: Mǎn-Hàn quánxí、マンハンチュエンシー)とは清朝の乾隆帝の時代から始まった満州族の料理と漢族の料理のうち、山東料理の中から選りすぐったメニューを取りそろえて宴席に出す宴会様式である。後に、広東料理など漢族の他の地方料理も加えるようになり、西太后の時代になるとさらに洗練されたものとなった。 (ja)
  • 滿漢全席據傳是一種集合滿族和漢族飲食特色的巨型宴席,起源於清朝,原為康熙帝66歲大壽的宴席,旨在化解滿漢不和,提倡。後世沿襲此一傳統,加入珍饈,極為奢華。然而正史對此並沒有記載,倒是只有一些私人筆記提及。亦有人認為,「滿漢全席」純粹虛構,這一名稱來源於一段相聲。1920年代的相聲演员「」(李德鍚)编了一段羅列大量菜名的「」詞,名為《報菜名》。後来以訛傳,竟被訛稱為「滿漢全席」。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 11487600 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9967 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122389686 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bpmf
  • ㄇㄢˇ ㄏㄢˋ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧˊ (en)
dbp:h
  • Man²⁴hon⁵⁵ qion¹¹qiag⁵ (en)
dbp:hangul
  • 만한전석 (en)
dbp:hanja
  • 滿漢全席 (en)
dbp:j
  • Mun⁵hon³ cyun zik⁶ (en)
dbp:kana
  • まんかんぜんせき (en)
dbp:kanji
  • 満漢全席 (en)
dbp:mr
  • Manhan chŏnsŏk (en)
dbp:p
  • Mǎnhàn quánxí (en)
dbp:pic
  • Manchu Han Imperial Feast Tao Heung Museum of Food Culture.jpg (en)
dbp:piccap
  • Manchu-Han Imperial Feast displayed at Tao Heung Museum of Food Culture (en)
dbp:poj
  • Buánhàn tsuânsi̍k (en)
dbp:qn
  • Mãn Hán toàn tịch (en)
dbp:romaji
  • Mankan zenseki (en)
dbp:rr
  • Manhan jeonseok (en)
dbp:s
  • 满汉全席 (en)
dbp:t
  • 滿漢全席 (en)
dbp:w
  • Man³han⁴ ch'üan²hsi² (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wuu
  • Moe上hoe去 zie平zih入 (en)
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Das Mandschu-Han-Bankett oder Manhan Quanxi (chinesisch 滿漢全席), auch bekannt als Qing-Han-Bankett, war eines der umfangreichsten Festessen der chinesischen Küche. Es bestand aus mindestens 108 einzigartigen Speisen der Qing-Dynastie, im Wesentlichen Gerichte aus den regionalen Küchen der Mandschu und der Han. Der Genuss von insgesamt sechs Banketten über einen Zeitraum von drei Tagen war nur den jeweiligen Herrschern vorbehalten. Die hierbei zur Schau gestellten Kochkünste beinhalteten sämtliche Zubereitungsmethoden des chinesischen Reiches. (de)
  • The term Manchu–Han Imperial Feast (simplified Chinese: 满汉全席; traditional Chinese: 滿漢全席; pinyin: Mǎnhàn quánxí, and also Comprehensive Manchu–Han Banquet) refers to a style of cooking and a type of grand banquet that combines elements of Manchu and Han's Chinese cuisine developed in the Qing dynasty of China (1636–1912). The origins are disputed, but by the nineteenth century, the style became popular and was emulated in twentieth and twenty-first-century restaurants. (en)
  • 만한전석(滿漢全席)은 청나라 건륭제 시대부터 시작된 만주족 요리와 한족 요리 중 산동요리에서 엄선한 메뉴를 갖추어 연회석에 내는 연회 양식이다. 이후 광동요리 등 한족의 다른 지방 요리도 추가되었고, 서태후의 시대가 되면서 더욱 정교하게 발전했다. 성대한 연회의 예로는 중간에 공연물을 보거나 하면서 며칠에 걸쳐 100가지가 넘는 음식을 차례로 먹는 경우도 있었다고 한다. 그러나 청나라가 멸망하면서 이런 사치를 누릴 수 없게 되었으며, 궁중 요리사가들이 사방으로 흩어져 요리의 전통이 끊어진 것으로 알려졌다. 만한전석 중에서도 일부 요리에 대해서는 궁중요리사가 전수하면서 일반화된 것도 있지만, 현재 중국 음식점에서 나오는 만한전석이라고 불리는 것은 거의 대부분 궁중과 무관한 요리사가 자료를 바탕으로, 또는 상상력을 발휘해 조리한 것이 많다고 한다. (ko)
  • 満漢全席(まんかんぜんせき、中国語:繁体字: 滿漢全席、簡体字: 满汉全席、拼音: Mǎn-Hàn quánxí、マンハンチュエンシー)とは清朝の乾隆帝の時代から始まった満州族の料理と漢族の料理のうち、山東料理の中から選りすぐったメニューを取りそろえて宴席に出す宴会様式である。後に、広東料理など漢族の他の地方料理も加えるようになり、西太后の時代になるとさらに洗練されたものとなった。 (ja)
  • 滿漢全席據傳是一種集合滿族和漢族飲食特色的巨型宴席,起源於清朝,原為康熙帝66歲大壽的宴席,旨在化解滿漢不和,提倡。後世沿襲此一傳統,加入珍饈,極為奢華。然而正史對此並沒有記載,倒是只有一些私人筆記提及。亦有人認為,「滿漢全席」純粹虛構,這一名稱來源於一段相聲。1920年代的相聲演员「」(李德鍚)编了一段羅列大量菜名的「」詞,名為《報菜名》。後来以訛傳,竟被訛稱為「滿漢全席」。 (zh)
  • Le festin Mandchou-Han (chinois simplifié : 满汉全席 ; chinois traditionnel : 滿漢全席 ; pinyin : Mǎnhàn quánxí ; Wade : Man³han⁴ ch'üan²hsi² ; cantonais Jyutping : Mun⁵hon³ cyun zik⁶) est le plus somptueux des banquets réunissant l'ensemble de la culture gastronomique Mandchou et Han. Originaire de la dynastie Qing, ce banquet/festin d'anniversaire des 66 ans de Kangxi vise à désamorcer les mésententes entre les deux et propose à l'unité. Il rassemble les mets les plus exquis des Han et des Mandchous et représente le plus emblématique des banquets connus pendant la dynastie Qing. (fr)
rdfs:label
  • Manhan Quanxi (de)
  • Festin Mandchou-Han (fr)
  • Manchu–Han Imperial Feast (en)
  • 만한전석 (ko)
  • 満漢全席 (ja)
  • 滿漢全席 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License