An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Dragostea Din Tei" (pronounced [ˈdraɡoste̯a din ˈtej]; official English title: "Words of Love", also informally known as "Maya Hi" and "Numa Numa") is a song by Moldovan pop group O-Zone, released as the second single from their third studio album, DiscO-Zone (2004). The song's title is Romanian for "Love from the linden tree". The song received positive reviews from critics and shot to number one on the Eurochart Hot 100 Singles, where it remained for 12 weeks between June and early September 2004. It topped the single charts in France, Germany and Austria for over three months, reached number 3 in the United Kingdom and number 72 on the US Pop 100. The song became the fourth best-selling single of the 21st century in France, with 1.17 million units sold.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 3.566666666666667
dbo:abstract
  • "Dragostea din tei" (en català "Amor sota el til·ler") és una cançó en romanès corresponent al disc del gènere eurodance composta pel grup de música pop O-Zone. (ca)
  • Dragostea din tei [draɡoste̯a din ˈtej] je nejúspěšnější píseň moldavské skupiny O-Zone. Tato píseň si získala popularitu v roce 2004 kdy se dostala na 1. místo Eurochart Hot 100, kde vydržela 12 týdnů. (cs)
  • Dragostea din tei (rumänisch, wörtlich übersetzt „Liebe aus dem Lindenbaum“) ist ein Lied der moldauischen Pop-Gruppe O-Zone und deren erfolgreichste Single. Komponist und Texter des Songs ist der Bandleader Dan Bălan. Ursprünglich wurde die Single im August 2003 nur in Rumänien veröffentlicht, im Frühjahr 2004 aber auch in anderen Ländern Europas. In Deutschland belegte der Song für 14 Wochen Platz 1 und war damit die erfolgreichste Single der Jahrescharts 2004 sowie der drittgrößte Hit der 2000er-Jahre. Im Vereinigten Königreich erreichte er Platz 3 und in den Platz 72. In Frankreich war das Lied für 15 Wochen auf Platz 1. Der Titel eroberte zudem die Spitze der österreichischen, Schweizer, norwegischen (9 Wochen), dänischen (eine Woche) und belgisch-wallonischen Charts (11 Wochen). Ein Einstieg in die Charts gelang auch in Neuseeland, das Lied wurde selbst in Südkorea gespielt, wo im April 2006 der Einstieg in die Airplay-Charts gelang. Die Band selbst erklärte ihren Erfolg mit der Einfachheit des Songs und damit, dass bis zum Zeitpunkt der Veröffentlichung kaum Lieder dieser Art auf dem Markt waren. Der Song wurde ab Dezember 2004 in den USA durch ein Flash-Video auf der Plattform Newgrounds bekannt, in dem Gary Brolsma zu dem Lied, das er Numa Numa Dance nannte, synchron die Lippen bewegte und tanzte. Es wurde in den ersten drei Monaten nach Veröffentlichung über 160 Millionen Mal aufgerufen und gilt als das erste virale Video der Welt. Die populäre und in Westeuropa ungefähr gleichzeitig erschienene Coverversion Dragostea Din Tei von Haiducii erreichte ebenfalls die Spitze der Single-Charts, auch in Italien und Schweden. (de)
  • "Dragostea Din Tei" (pronounced [ˈdraɡoste̯a din ˈtej]; official English title: "Words of Love", also informally known as "Maya Hi" and "Numa Numa") is a song by Moldovan pop group O-Zone, released as the second single from their third studio album, DiscO-Zone (2004). The song's title is Romanian for "Love from the linden tree". The song received positive reviews from critics and shot to number one on the Eurochart Hot 100 Singles, where it remained for 12 weeks between June and early September 2004. It topped the single charts in France, Germany and Austria for over three months, reached number 3 in the United Kingdom and number 72 on the US Pop 100. The song became the fourth best-selling single of the 21st century in France, with 1.17 million units sold. The original song was popularised in the United States via the viral video "Numa Numa" in which vlogger Gary Brolsma dances to the song. A remix entitled "Numa Numa 2" by Dan Balan (from O-Zone) featuring Marley Waters was posted on YouTube on 12 September 2018 (not to be confused with a 2006 video by Brolsma of the same name but which is unrelated to "Dragostea Din Tei"). Overall, the single reached number one in over 27 countries and went on to sell upwards of 12 million copies worldwide, making it one of the best-selling singles of all time. (en)
  • «Dragostea din tei» (en español, «El amor en los tilos») es una canción correspondiente al disco DiscO-Zone del género eurodance, interpretada por el grupo de música pop moldavo O-Zone. La canción original está cantada íntegramente en idioma rumano. Posteriormente el mismo grupo hizo una versión en inglés. (es)
  • Dragostea din tei (prononciation : [ˈdraɡoste̯a din ˈtej]), ou DDT, est une chanson du groupe moldave O-Zone, chantée en roumain. Le titre signifie, mot à mot, « L'amour venu du tilleul », qui n'a pas vraiment de sens. Il s'agirait d'un jeu de mots avec « Dragostea dintâi », qui signifie « Le premier amour ». Elle est connue notamment pour son refrain « nu mă, nu mă iei » qui signifie « tu ne me, tu ne m'emmènes pas ». La chanson connut une seconde jeunesse et fut popularisée Outre-Atlantique et dans le monde entier grâce à la version vidéo de Gary Brolsma Numa Numa. Il y a eu plusieurs reprises et parodies de Dragostea din tei comme en 2004, la reprise de la chanteuse du groupe (en). En 2008, le rappeur américain T.I. sample Dragostea din tei, accompagné de la chanteuse Rihanna Live Your Life qui entra en 2e position des ventes de singles aux États-Unis. Le top model Alina Pușcău reprend en anglais Dragostea din tei dans le remix du DJ Basshunter intitulé When You Leave (Numa Numa). (fr)
  • "Dragostea din tei" (diucapkan, juga populer dengan sebutan "Maya Hi" dan "Numa Numa" yang diambil dari penggalan lirik lagu tersebut) adalah singel yang paling sukses dari grup musik Moldova, O-Zone. Singel ini mencapai #1 pada Euro Hot 100. Pada adegan dari film animasi Walt Disney tahun 2005, , terdapat karakter utama menari dengan lagu ini versi O-Zone. Beberapa bulan setelah lagu ini rilis, versi cover yang dibuat berdasarkan bahasa dari negara-negara di seluruh dunia mulai banyak beredar. Salah satunya dari Indonesia di mana cover dari lagu "Dragostea din tei" diubah menjadi versi funkot dan diberi judul "Buka Bukaan" oleh grup musik legendaris asal Bandung yaitu Barakatak. Versi funkot tersebut beredar di Indonesia sekitar tahun 2005 melalui radio, televisi serta VCD bajakan yang memuat musik-musik mereka. Lagu tersebut mulai populer di dunia musik Indonesia antara 2005 hingga awal 2010. Pada 12 September 2018, sebuah video remix dari "Dragostea din tei" dengan judul "Numa Numa 2" diunggah oleh Dan Balan yang merupakan salah satu personel O-Zone di kanal YouTube-nya bersama dengan Marley Waters. Video tersebut berlatar di Uganda di mana Dan Balan berdansa dan berinteraksi dengan anak-anak dan masyarakat disana. (in)
  • Dragostea din tei (/ˈdragoste̯a din tei̯/) è un brano del gruppo moldavo O-Zone. Contenuta nell'album DiscO-Zone, la canzone ha raggiunto la prima posizione in classifica in gran parte dell'Europa ed è diventata uno dei tormentoni estivi del 2004. (it)
  • 〈Dragostea din Tei(드라고스테아 딘 테이, →보리수나무아래에서의 사랑)〉는 몰도바 팝 그룹인 O-Zone의 루마니아어 싱글이다. O-Zone의 멤버 단 벌란(Dan Bălan)이 작사·작곡하였다. 2003년 O-Zone이 활동하고 있던 루마니아에서 싱글 음반으로 발매되었다. 그러다가 이탈리아에서 활동하는 루마니아 댄스 가수 (Haiducii, 본명 파울라 미트라케 Paula Mitrache)가 같은 곡을 부른 것을 2004년 이탈리아에서 싱글 음반으로 발매하여 크게 성공하였다. 이에 힘입어 O-Zone의 원곡도 기타 유럽 국가에서 2004년 봄을 전후하여 싱글 음반으로 발매되어 유럽에서 2004년 최고의 여름 인기곡 가운데 하나가 되었고 그해 유럽에서 가장 많이 팔린 싱글 음반 가운데 하나가 되었다. 하지만 O-Zone과 하이두치는 서로 상대방이 곡을 허가 없이 도용했다고 주장했고 O-Zone이 하이두치를 고발하자 하이두치 역시 맞고소로 대응했으며 루마니아 재판소는 해당곡의 작사 및 작곡자를 가려내는 과정을 거쳤는데 O-Zone의 멤버인 단 벌란이 드라고스테아 딘 테이의 작곡가라는 것을 밝혀내게 되어 O-Zone의 손을 들어주었다. 이후 하이두치는 전 세계적인 비판을 받고 해체되었다. O-Zone과 하이두치가 부른 〈드라고스테아 딘 테이〉의 두 버전은 매우 비슷하다. 다른 점은 뮤직비디오의 내용인데 O-Zone의 곡은 경비행기를 빌려서 하늘에 떠 있는 경비행기 위에서 위험을 무릅쓰고 촬영된 것이지만 하이두치의 곡은 호텔을 빌려서 촬영했다. 이탈리아에서는 하이두치의 곡이 인기 순위 1위에 올랐으나 유럽 대부분의 국가들에서는 O-Zone의 곡이 발매된 영국에서의 인기에 힘입어 O-Zone의 곡이 더 큰 성공을 거두었다. 그런데 독일에서는 이 재판 이후 두 버전이 동시에 1, 2위에 오르는 일도 일어났다. (ko)
  • 「恋のマイアヒ」(こいのマイアヒ、原題はルーマニア語でDragostea Din Tei〈ドラゴスタ・ディン・テイ〉)は、モルドバ出身の音楽グループO-Zoneの楽曲。原題は直訳すると「菩提樹の下の恋」である。マイアヒのマイはルーマニア語で5月の意、語尾のアヒ、アフなどは感嘆詞。 日本語でもFlashムービーが作成され、当時はマイヤヒやマイヤヒーと呼ばれた。 (ja)
  • Dragostea din tei is een zomerhit uit 2004 van de Moldavische band O-Zone. Het nummer is afkomstig van het album DiscO-Zone en groeide in heel Europa uit tot een hit. Het lied is geschreven in het Roemeens en betekent zoiets als liefde van de lindebomen. Het lied is geschreven en geproduceerd door Dan Bălan, de leadzanger van O-Zone. Dragostea din tei kwam in de lente van 2004 uit en was in de zomer in heel Europa een grote . De single was in Nederland, net als in veel andere landen, de bestverkochte plaat van dat jaar. In de Nederlandse Top 40 stond de single negen weken aan de top, terwijl het Moldavische trio de koppositie in de Single Top 100 elf weken vasthield. In de Vlaamse Ultratop werd de nummer 1-positie niet bereikt, maar bleef Dragostea din tei zes weken op twee haken. De Roemeense zangeres Haiducii liftte tegelijkertijd mee op het succes van O-Zone. Met de cover bereikte ze net als O-Zone in vele Europese hitlijsten de top 10. In Zweden, Oostenrijk en Italië werd de single zelfs een nummer 1-hit. Niet alleen Haiducii pikte een graantje mee, ook diverse nationale artiesten gingen er met de compositie vandoor. In Nederland waren dat onder meer de Gebroeders Ko (Muggen hier, muggen daar), Ome Henk (Lekker lekker) en Edwin Evers (Duitsers hier, Duitsers daar). In Vlaanderen waren de succesvol met de parodie Allo!. In 2008 werd een sample van het nummer gebruikt door T.I. en Rihanna voor in hun nummer Live your life. (nl)
  • Dragostea din tei (pol. dosł. „Miłość pod lipą”) – singel mołdawskiego zespołu O-Zone, w którego skład wchodzili Dan Bălan, Arsenie Todiraş i . Singel został nagrany w kwietniu 2003 roku. (pl)
  • Dragostea din tei (rumänska för "Kärlek från lindarna") är den mest välkända singeln av den moldaviska gruppen O-Zone. Den framfördes på rumänska. Låten hade premiär i Moldavien i slutet av 2003, och i början av 2004 i övriga Europa. I april 2004 så toppade den listorna i Italien och Spanien. I Italien är den mest populära versionen av låten gjord av artisten Haiducii. I Sverige har båda versionerna letat sig in på "hitlistan - singlar" på Sveriges Radio P3 under 2004. Den samplas i Rihannas och T.I.:s låt Live Your Life. (sv)
  • «Dragostea Din Tei» ([ˈdraɡoste̯a din tej], с рум. — «Любовь под липами») — песня молдавской поп-группы O-Zone с альбома DiscO-Zone, выпущенная в 2003 году. Наиболее известная песня группы, принёсшая им мировой успех. (ru)
  • "Dragostea Din Tei" (pronuncia-se [ˈdraɡoste̯a din ˈtej]; em romeno para "Amor de Tília"), também conhecido informalmente como "Ma-Ya-Hi" e "Numa Numa", é uma canção da boy band moldava de eurodance O-Zone, que foi lançado como single em agosto de 2003. A canção que recebeu avaliações positivas da crítica, alcançou o primeiro lugar no Eurochart Hot 100, onde permaneceu por 12 semanas entre junho e início de setembro de 2004, enquanto liderou em 1° lugar as paradas de singles na França, Alemanha e Áustria por mais de três meses. Ela também alcançou a posição 3 no Reino Unido e 72 na Billboard Pop 100 dos EUA. A canção se tornou o quarto single mais vendido do século XXI na França, com 1.170.000 unidades vendidas. No geral, o single alcançou o número um em mais de 27 países e vendeu mais de 8 milhões de cópias em todo o mundo, tornando-se um dos singles mais vendidos de todos os tempos. A música original é mais conhecida nos Estados Unidos por meio do vídeo viral "Numa Numa", no qual o vlogger Gary Brolsma dança ao som da música. Tornou-se tão notável que gerou inúmeras paródias do próprio vídeo nos Estados Unidos ao longo dos anos desde 2004. Um remix intitulado "Numa Numa 2" de Dan Balan (do O-Zone) com Marley Waters, foi postado no YouTube em 12 de setembro de 2018 (não deve ser confundido com um vídeo de 2006 de Brolsma de mesmo nome, mas que é não relacionado com Dragostea Din Tei). Uma versão em inglês da música foi lançada sob o nome de "Ma Ya Hi", porém não obteve êxito quanto ao original. (pt)
  • «Dragostea Din Tei» ([ˈdraɡostea din tejМФА: [ˈdraɡoste̯a din tej], рум. Любов під липами) — пісня молдавської поп-групи O-Zone з альбому DiscO-Zone, випущена в 2004 році. Найбільш відома пісня групи, яка принесла їм світовий успіх. (uk)
  • 《Dragostea din tei》(羅馬尼亞語發音:[ˈdra.ɡos.te̯a din ˈtej],中文譯名:菩提樹下之戀)是摩尔多瓦裔罗马尼亚樂團O-Zone最出名的一首曲目,由團長 Dan Bălan 作詞及作曲,于2003年夏天在罗马尼亚發行,於2004年年初開始於欧洲其他地方以至於全球發行及展開宣傳。登上過32国的排行榜榜首,分別在歐洲與日本獲得2004年與2005年最暢銷單曲的頭銜。 这首歌受到了不少社会族群的追捧,特别是俄羅斯人和挪威人。现在这首歌被认为是舞曲经典,在美国受到一些俱乐部的欢迎,而電影《四眼天鸡》亦使用了此歌作為主題曲。在台湾,这首歌以歌詞開頭段落空耳而成的「麥阿喜」為名,也一度成為流行話題。 Dragostea din tei 於歐陸發行同年,羅馬尼亞裔義大利女歌手 也演繹了此曲作為出道單曲發行,並於義大利國內取得了排行榜榜首的佳績。截至2005年,總計本曲被全球逾一百名歌手翻唱成二十種不同語言,逾三十個版本。2006年新加坡女歌手郭美美及臺灣男子雙人團體 2moro 和 Rihanna F 分別將本曲翻唱為不怕不怕及Shabu Shabu和live your life。另外還有蕭亞軒翻唱為戀愛瘋。 (zh)
dbo:album
dbo:artist
dbo:genre
dbo:language
dbo:previousWork
dbo:producer
dbo:recordLabel
dbo:releaseDate
  • 2003-08-01 (xsd:date)
dbo:runtime
  • 214.000000 (xsd:double)
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 614038 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 45057 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121220860 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:accessDate
  • 2022-02-11 (xsd:date)
dbp:album
dbp:artist
dbp:award
  • Diamond (en)
  • Gold (en)
  • Platinum (en)
  • Silver (en)
  • Million (en)
dbp:bSide
  • "Dragostea Din Tei" (en)
  • Remixes + "Spring" (en)
dbp:certmonth
  • 2 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
dbp:certyear
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2022 (xsd:integer)
dbp:cover
  • DragonsWhateverCover.jpg (en)
  • Dragostea_din_tei.jpg (en)
dbp:date
  • 2004-06-07 (xsd:date)
  • 2004-06-26 (xsd:date)
  • 2004-07-13 (xsd:date)
  • 2004-08-11 (xsd:date)
  • 2004-09-02 (xsd:date)
  • 2005-08-25 (xsd:date)
dbp:digital
  • true (en)
dbp:genre
dbp:id
  • 11341 (xsd:integer)
dbp:label
  • Universo (en)
  • * Cat * Jive * Ultra * Polydor (en)
dbp:language
  • Romanian (en)
dbp:length
  • 213.0
  • 214.0
dbp:name
  • Dragostea Din Tei (en)
  • Dragostea din tei (en)
dbp:nextTitle
dbp:nextYear
  • 2004 (xsd:integer)
dbp:note
  • Ringtone (en)
  • Full-length Ringtone (en)
  • PC Download (en)
dbp:number
  • 2 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
dbp:prevTitle
dbp:prevYear
  • 2002 (xsd:integer)
dbp:producer
  • Dan Bălan (en)
dbp:recorded
  • 2003 (xsd:integer)
dbp:region
  • Austria (en)
  • Belgium (en)
  • Denmark (en)
  • France (en)
  • Germany (en)
  • Japan (en)
  • Netherlands (en)
  • Sweden (en)
  • Switzerland (en)
  • United Kingdom (en)
  • United States (en)
dbp:released
  • 2003-08-01 (xsd:date)
  • 2004-02-09 (xsd:date)
dbp:relmonth
  • 4 (xsd:integer)
dbp:relyear
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
dbp:salesamount
  • 1170000 (xsd:integer)
dbp:title
  • Dragostea Din Tei (en)
  • Mai Ai Hee (en)
  • 恋のマイアヒ (en)
dbp:type
  • single (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dbp:writer
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • "Dragostea din tei" (en català "Amor sota el til·ler") és una cançó en romanès corresponent al disc del gènere eurodance composta pel grup de música pop O-Zone. (ca)
  • Dragostea din tei [draɡoste̯a din ˈtej] je nejúspěšnější píseň moldavské skupiny O-Zone. Tato píseň si získala popularitu v roce 2004 kdy se dostala na 1. místo Eurochart Hot 100, kde vydržela 12 týdnů. (cs)
  • «Dragostea din tei» (en español, «El amor en los tilos») es una canción correspondiente al disco DiscO-Zone del género eurodance, interpretada por el grupo de música pop moldavo O-Zone. La canción original está cantada íntegramente en idioma rumano. Posteriormente el mismo grupo hizo una versión en inglés. (es)
  • Dragostea din tei (/ˈdragoste̯a din tei̯/) è un brano del gruppo moldavo O-Zone. Contenuta nell'album DiscO-Zone, la canzone ha raggiunto la prima posizione in classifica in gran parte dell'Europa ed è diventata uno dei tormentoni estivi del 2004. (it)
  • 「恋のマイアヒ」(こいのマイアヒ、原題はルーマニア語でDragostea Din Tei〈ドラゴスタ・ディン・テイ〉)は、モルドバ出身の音楽グループO-Zoneの楽曲。原題は直訳すると「菩提樹の下の恋」である。マイアヒのマイはルーマニア語で5月の意、語尾のアヒ、アフなどは感嘆詞。 日本語でもFlashムービーが作成され、当時はマイヤヒやマイヤヒーと呼ばれた。 (ja)
  • Dragostea din tei (pol. dosł. „Miłość pod lipą”) – singel mołdawskiego zespołu O-Zone, w którego skład wchodzili Dan Bălan, Arsenie Todiraş i . Singel został nagrany w kwietniu 2003 roku. (pl)
  • Dragostea din tei (rumänska för "Kärlek från lindarna") är den mest välkända singeln av den moldaviska gruppen O-Zone. Den framfördes på rumänska. Låten hade premiär i Moldavien i slutet av 2003, och i början av 2004 i övriga Europa. I april 2004 så toppade den listorna i Italien och Spanien. I Italien är den mest populära versionen av låten gjord av artisten Haiducii. I Sverige har båda versionerna letat sig in på "hitlistan - singlar" på Sveriges Radio P3 under 2004. Den samplas i Rihannas och T.I.:s låt Live Your Life. (sv)
  • «Dragostea Din Tei» ([ˈdraɡoste̯a din tej], с рум. — «Любовь под липами») — песня молдавской поп-группы O-Zone с альбома DiscO-Zone, выпущенная в 2003 году. Наиболее известная песня группы, принёсшая им мировой успех. (ru)
  • «Dragostea Din Tei» ([ˈdraɡostea din tejМФА: [ˈdraɡoste̯a din tej], рум. Любов під липами) — пісня молдавської поп-групи O-Zone з альбому DiscO-Zone, випущена в 2004 році. Найбільш відома пісня групи, яка принесла їм світовий успіх. (uk)
  • 《Dragostea din tei》(羅馬尼亞語發音:[ˈdra.ɡos.te̯a din ˈtej],中文譯名:菩提樹下之戀)是摩尔多瓦裔罗马尼亚樂團O-Zone最出名的一首曲目,由團長 Dan Bălan 作詞及作曲,于2003年夏天在罗马尼亚發行,於2004年年初開始於欧洲其他地方以至於全球發行及展開宣傳。登上過32国的排行榜榜首,分別在歐洲與日本獲得2004年與2005年最暢銷單曲的頭銜。 这首歌受到了不少社会族群的追捧,特别是俄羅斯人和挪威人。现在这首歌被认为是舞曲经典,在美国受到一些俱乐部的欢迎,而電影《四眼天鸡》亦使用了此歌作為主題曲。在台湾,这首歌以歌詞開頭段落空耳而成的「麥阿喜」為名,也一度成為流行話題。 Dragostea din tei 於歐陸發行同年,羅馬尼亞裔義大利女歌手 也演繹了此曲作為出道單曲發行,並於義大利國內取得了排行榜榜首的佳績。截至2005年,總計本曲被全球逾一百名歌手翻唱成二十種不同語言,逾三十個版本。2006年新加坡女歌手郭美美及臺灣男子雙人團體 2moro 和 Rihanna F 分別將本曲翻唱為不怕不怕及Shabu Shabu和live your life。另外還有蕭亞軒翻唱為戀愛瘋。 (zh)
  • Dragostea din tei (rumänisch, wörtlich übersetzt „Liebe aus dem Lindenbaum“) ist ein Lied der moldauischen Pop-Gruppe O-Zone und deren erfolgreichste Single. Komponist und Texter des Songs ist der Bandleader Dan Bălan. Ursprünglich wurde die Single im August 2003 nur in Rumänien veröffentlicht, im Frühjahr 2004 aber auch in anderen Ländern Europas. Die populäre und in Westeuropa ungefähr gleichzeitig erschienene Coverversion Dragostea Din Tei von Haiducii erreichte ebenfalls die Spitze der Single-Charts, auch in Italien und Schweden. (de)
  • "Dragostea Din Tei" (pronounced [ˈdraɡoste̯a din ˈtej]; official English title: "Words of Love", also informally known as "Maya Hi" and "Numa Numa") is a song by Moldovan pop group O-Zone, released as the second single from their third studio album, DiscO-Zone (2004). The song's title is Romanian for "Love from the linden tree". The song received positive reviews from critics and shot to number one on the Eurochart Hot 100 Singles, where it remained for 12 weeks between June and early September 2004. It topped the single charts in France, Germany and Austria for over three months, reached number 3 in the United Kingdom and number 72 on the US Pop 100. The song became the fourth best-selling single of the 21st century in France, with 1.17 million units sold. (en)
  • Dragostea din tei (prononciation : [ˈdraɡoste̯a din ˈtej]), ou DDT, est une chanson du groupe moldave O-Zone, chantée en roumain. Le titre signifie, mot à mot, « L'amour venu du tilleul », qui n'a pas vraiment de sens. Il s'agirait d'un jeu de mots avec « Dragostea dintâi », qui signifie « Le premier amour ». Elle est connue notamment pour son refrain « nu mă, nu mă iei » qui signifie « tu ne me, tu ne m'emmènes pas ». La chanson connut une seconde jeunesse et fut popularisée Outre-Atlantique et dans le monde entier grâce à la version vidéo de Gary Brolsma Numa Numa. (fr)
  • "Dragostea din tei" (diucapkan, juga populer dengan sebutan "Maya Hi" dan "Numa Numa" yang diambil dari penggalan lirik lagu tersebut) adalah singel yang paling sukses dari grup musik Moldova, O-Zone. Singel ini mencapai #1 pada Euro Hot 100. Pada adegan dari film animasi Walt Disney tahun 2005, , terdapat karakter utama menari dengan lagu ini versi O-Zone. (in)
  • 〈Dragostea din Tei(드라고스테아 딘 테이, →보리수나무아래에서의 사랑)〉는 몰도바 팝 그룹인 O-Zone의 루마니아어 싱글이다. O-Zone의 멤버 단 벌란(Dan Bălan)이 작사·작곡하였다. 2003년 O-Zone이 활동하고 있던 루마니아에서 싱글 음반으로 발매되었다. 그러다가 이탈리아에서 활동하는 루마니아 댄스 가수 (Haiducii, 본명 파울라 미트라케 Paula Mitrache)가 같은 곡을 부른 것을 2004년 이탈리아에서 싱글 음반으로 발매하여 크게 성공하였다. 이에 힘입어 O-Zone의 원곡도 기타 유럽 국가에서 2004년 봄을 전후하여 싱글 음반으로 발매되어 유럽에서 2004년 최고의 여름 인기곡 가운데 하나가 되었고 그해 유럽에서 가장 많이 팔린 싱글 음반 가운데 하나가 되었다. 하지만 O-Zone과 하이두치는 서로 상대방이 곡을 허가 없이 도용했다고 주장했고 O-Zone이 하이두치를 고발하자 하이두치 역시 맞고소로 대응했으며 루마니아 재판소는 해당곡의 작사 및 작곡자를 가려내는 과정을 거쳤는데 O-Zone의 멤버인 단 벌란이 드라고스테아 딘 테이의 작곡가라는 것을 밝혀내게 되어 O-Zone의 손을 들어주었다. 이후 하이두치는 전 세계적인 비판을 받고 해체되었다. (ko)
  • Dragostea din tei is een zomerhit uit 2004 van de Moldavische band O-Zone. Het nummer is afkomstig van het album DiscO-Zone en groeide in heel Europa uit tot een hit. Het lied is geschreven in het Roemeens en betekent zoiets als liefde van de lindebomen. Het lied is geschreven en geproduceerd door Dan Bălan, de leadzanger van O-Zone. In 2008 werd een sample van het nummer gebruikt door T.I. en Rihanna voor in hun nummer Live your life. (nl)
  • "Dragostea Din Tei" (pronuncia-se [ˈdraɡoste̯a din ˈtej]; em romeno para "Amor de Tília"), também conhecido informalmente como "Ma-Ya-Hi" e "Numa Numa", é uma canção da boy band moldava de eurodance O-Zone, que foi lançado como single em agosto de 2003. A canção que recebeu avaliações positivas da crítica, alcançou o primeiro lugar no Eurochart Hot 100, onde permaneceu por 12 semanas entre junho e início de setembro de 2004, enquanto liderou em 1° lugar as paradas de singles na França, Alemanha e Áustria por mais de três meses. Ela também alcançou a posição 3 no Reino Unido e 72 na Billboard Pop 100 dos EUA. A canção se tornou o quarto single mais vendido do século XXI na França, com 1.170.000 unidades vendidas. (pt)
rdfs:label
  • Dragostea din tei (ca)
  • Dragostea Din Tei (en)
  • Dragostea Din Tei (cs)
  • Dragostea din tei (de)
  • Dragostea din tei (es)
  • Dragostea din tei (in)
  • Dragostea din tei (it)
  • Dragostea din tei (fr)
  • 恋のマイアヒ (ja)
  • Dragostea din tei (ko)
  • Dragostea din tei (nl)
  • Dragostea din tei (pl)
  • Dragostea Din Tei (pt)
  • Dragostea din tei (ru)
  • Dragostea din tei (sv)
  • Dragostea din tei (zh)
  • Dragostea Din Tei (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Dragostea Din Tei (en)
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nextTitle of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License