An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Letter of the Karaite elders of Ascalon (c. 1100) was a communication written by six elders of the Karaite Jewish community of Ascalon and sent to their coreligionists in Alexandria nine months after the fall of Jerusalem during the First Crusade. The contents describe how the Ascalon elders pooled money to pay the initial ransom for pockets of Jews and holy relics being held captive in Jerusalem by the Crusaders, the fate of some of these refugees after their release (including their transport to Alexandria, contraction of the plague, or death at sea), and the need for additional funds for the rescuing of further captives. It was written in Judeo-Arabic, Arabic using the Hebrew alphabet.

Property Value
dbo:abstract
  • The Letter of the Karaite elders of Ascalon (c. 1100) was a communication written by six elders of the Karaite Jewish community of Ascalon and sent to their coreligionists in Alexandria nine months after the fall of Jerusalem during the First Crusade. The contents describe how the Ascalon elders pooled money to pay the initial ransom for pockets of Jews and holy relics being held captive in Jerusalem by the Crusaders, the fate of some of these refugees after their release (including their transport to Alexandria, contraction of the plague, or death at sea), and the need for additional funds for the rescuing of further captives. It was written in Judeo-Arabic, Arabic using the Hebrew alphabet. This and other such letters related to the Crusader conquest of Jerusalem were discovered by noted historian S.D. Goitein in 1952 among the papers of the Cairo Geniza. Goitein first published his findings in Zion, a Hebrew journal, and then presented a partial English translation of the letter in the Journal of Jewish Studies that same year. Since then, it has been retranslated in several other books pertaining to the Crusades. Goitein's final and most complete English translation appeared in his final book posthumously published in 1988. (en)
  • La Lettre des anciens karaïtes d'Ascalon (vers 1100) était une discussion écrite entre six anciens membres de la communauté juive karaïte d' Ascalon et envoyée à leurs coreligionnaires à Alexandrie neuf mois après la chute de Jérusalem lors de la première croisade . Le contenu raconte comment les anciens d'Ascalon ont rassemblé de l'argent pour payer les rançons afin de récupérer les manuscrits saints détenus à Jérusalem par les croisés. Il décrit le sort de certains de ces réfugiés après leur fuite de Jerusalem (leur voyage vers Alexandrie, la contraction du peste et la mort en mer), et le besoin de fonds supplémentaires pour le sauvetage d'autres captifs. La lettre a été écrite en judéo-arabe , en langue hébraïque, l'arabe utilisant l'alphabet hébreu . Cette lettre et d'autres de ce genre liées à la conquête de Jérusalem par les croisés ont été découvertes par l'historien SD Goitein en 1952 dans les papiers de la Geniza du Caire . Goitein a d'abord publié ses découvertes dans Zion , un journal hébreu, puis a présenté une traduction anglaise partielle de la lettre dans le Journal of Jewish Studies la même année. Depuis, il a été retraduit dans plusieurs autres livres relatifs aux croisades . La traduction anglaise finale et la plus complète de Goitein est apparue dans son dernier livre publié à titre posthume en 1988. (fr)
  • Лист караїмських старійшин Аскалону (близько 1100 р.) — повідомлення, написане шістьма старійшинами караїмської громади Аскалона і розіслане їх основним релігійним діячам в Александрії через дев’ять місяців після падіння Єрусалиму під час Першого хрестового походу. Зміст листа описує, як старійшини Аскалону об’єднали гроші, щоб заплатити первинний викуп за євреїв та святі реліквії, що перебувають у полоні хрестоносців у Єрусалимі, долю деяких з цих полонених після звільнення (включаючи їх перевезення до Александрії, скорочення їх чисельності внаслідок чуми чи смерті на морі), а також потреба в додаткових коштах для порятунку інших полонених. Лист був написаний на юдейсько-арабській та арабській мовах із використанням єврейського алфавіту. Цей та інші подібні листи, пов’язані з завоюванням Єрусалиму хрестоносцями, були виявлені відомим істориком С. Гойтейном у 1952 р. серед робіт Каїрської генизи. Спершу Гойтейн опублікував свої висновки в єврейському журналі «Сіон», а потім подав частковий англійський переклад листа в «Journal of Jewish Studies» того ж року. З того часу він був перекладений у кількох інших книгах, що стосуються хрестових походів. Остаточний і найповніший англійський переклад Гойтейна з’явився в його остаточній книзі, посмертно виданій 1988 року. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 15440826 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3062 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1103208955 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Letter of the Karaite elders of Ascalon (c. 1100) was a communication written by six elders of the Karaite Jewish community of Ascalon and sent to their coreligionists in Alexandria nine months after the fall of Jerusalem during the First Crusade. The contents describe how the Ascalon elders pooled money to pay the initial ransom for pockets of Jews and holy relics being held captive in Jerusalem by the Crusaders, the fate of some of these refugees after their release (including their transport to Alexandria, contraction of the plague, or death at sea), and the need for additional funds for the rescuing of further captives. It was written in Judeo-Arabic, Arabic using the Hebrew alphabet. (en)
  • La Lettre des anciens karaïtes d'Ascalon (vers 1100) était une discussion écrite entre six anciens membres de la communauté juive karaïte d' Ascalon et envoyée à leurs coreligionnaires à Alexandrie neuf mois après la chute de Jérusalem lors de la première croisade . (fr)
  • Лист караїмських старійшин Аскалону (близько 1100 р.) — повідомлення, написане шістьма старійшинами караїмської громади Аскалона і розіслане їх основним релігійним діячам в Александрії через дев’ять місяців після падіння Єрусалиму під час Першого хрестового походу. Лист був написаний на юдейсько-арабській та арабській мовах із використанням єврейського алфавіту. (uk)
rdfs:label
  • Lettre des anciens karaïtes d'Ascalon (fr)
  • Letter of the Karaite elders of Ascalon (en)
  • Лист караїмських старійшин Аскалону (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License