An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Les Chants de Maldoror (The Songs of Maldoror) is a French poetic novel, or a long prose poem. It was written and published between 1868 and 1869 by the Comte de Lautréamont, the nom de plume of the Uruguayan-born French writer Isidore Lucien Ducasse. The work concerns the misanthropic, misotheistic character of Maldoror, a figure of evil who has renounced conventional morality.

Property Value
dbo:abstract
  • Els cants de Maldoror és una obra de prosa poètica de l'escriptor francès d'origen uruguaià Isidore Lucien Ducasse, conegut amb el pseudònim de Comte de Lautréamont. Es tracta de l'única obra coneguda de l'autor. En Els cants de Maldoror, Lautréamont enalteix l'assassinat, el sadomasoquisme, la violència, la blasfèmia, l'obscenitat, la putrefacció i la deshumanització. Van ser els surrealistes el qui van rescatar l'obra de l'oblit i li van atorgar el paper de precursora del seu moviment. El personatge central de Els cants de Maldoror (en francès «Mal d'Aurore», «Dolent de l'aurora») renega ferotgement de Déu i del gènere humà. En un llibre en el qual ressonen «els cascavells de la bogeria», la crueltat i la violència, Maldoror encarna la rebel·lió adolescent i la victòria de l'imaginari sobre el que és real: el seu odi envers la realitat (això que anomena «El Gran Objecte Exterior») el separa dels seus congèneres, i per aquest motiu sofreix. Tot i així, el seu orgull "miltonià" és més poderós. El grotesc, l'espant i el ridícul en Els cants recorden l'obra d'un altre gran antecedent del surrealisme, El Bosch. No és per casualitat que Lautréamont va ser motiu d'inspiració per a escriptors com Alfred Jarry, Louis Aragon o André Breton, i artistes plàstics com René Magritte, Salvador Dalí i Man Ray. La seva famosa comparació «bell com la trobada fortuïta, sobre una taula de dissecció, d'una màquina de cosir i un paraigua» configura un dels trets més distintius de l'irracionalisme surrealista: la conjunció de realitats inconnexes, dislocades o fins i tot contradictòries. Rubén Darío va dedicar una breu semblança a Lautréamont al seu llibre Los raros. Després del seu descobriment pels surrealistes, els germans Gómez de la Serna van publicar una versió de Els cants, amb pròleg de Ramón Gómez de la Serna i text de Julio Gómez de la Serna. La lectura del llibre va servir d'inspiració directa per a Pasión de la tierra, de Vicente Aleixandre. El 1974 es va publicar la primera traducció al català, feta per l'Isidor Marí, sota el títol de Els cants de Maldoror (Ciutat de Mallorca: Llibres Turmeda, 1974. Col·lecció ‘Domini Fosc. Quaderns de Poesia, volum 2’). El 1978 es va publicar una traducció al català de Els cants de Maldoror per Manuel de Pedrolo. El 2005 se'n va publicar una nova traducció de Ricard Ripoll que inclou també les poesies (Els cants de Maldoror, seguit de Poesies I i II, March Editors). (ca)
  • Zpěvy Maldororovy (francouzsky Les Chants de Maldoror) je dílo Comte de Lautréamonta (pseudonym v Montevideu rozeného Isidora Luciena Ducasse) sepsané jako báseň v próze (poetický román) a vydané poprvé v sešitech v letech 1868 a 1869. Celé dílo bylo poprvé souborně vytištěno přepracované a podepsané pseudonymem (předchozí sešity byly anonymní) roku 1870, ovšem nakladatel odmítl náklad vydat a autor se již vydání nedožil. Vytištěný náklad byl později odkoupen a vydán roku 1874. Větší ohlas zaznamenalo druhé vydání z roku 1890, ovšem slávu dílu přinesl zájem francouzských surrealistů (André Breton) trvající od roku 1917. Dílo je členěno na zpěvů o šedesáti verších (I/14, II/16, III/5, IV/8, V/7, VI/10). Obsahově lze těžko popsat. Hlavní postavou Maldoror, zosobnění čistého zla, který vystupuje v ich-formě. Příběh je násilný, nihilistický, s odkazy na tehdy oblíbenou gotickou literaturu. Narativní styl je nelineární a surrealistický. K obsahové tajemnosti přispěl i poměrně tajemný autor (který zemřel velmi mlád a je od něho známo poměrně málo dalších textů). (cs)
  • أناشيد مالدورور (بالفرنسية: Les Chants de Maldoror)‏ هو كتاب للشاعر الفرنسي لوتريامون و يعتبر من أول الكتب التي تضمنت قصيدة النثر وذلك سنة 1867 ترجمه إلى العربية المترجم وقام بنشره سنة 1982 عن دار . (ar)
  • Die Gesänge des Maldoror (Les Chants de Maldoror) ist das einzige Werk des französischen Dichters Lautréamont (Pseudonym für Isidore Lucien Ducasse), das auf die Literatur der Moderne und namentlich auf den Surrealismus großen Einfluss ausübte. Es erschien 1874 und gilt als eines der radikalsten Werke der abendländischen Literatur. André Breton bezeichnete das Werk 1940 als „Apokalypse“: „Alles noch so Kühne, das man in den kommenden Jahrhunderten denken und unternehmen wird, es ist hier in seinem magischen Gesetz im voraus formuliert worden.“ und André Gide sah in Ducasse den „Schleusenmeister der Literatur von morgen“. (de)
  • Los cantos de Maldoror (en francés, Les Chants de Maldoror) son un conjunto de seis cantos poéticos publicados en 1869, obra del escritor Isidore Ducasse, más conocido por su seudónimo de Conde de Lautréamont, considerado el gran renovador de la poesía francesa del siglo XIX. Mi poesía consistirá, sólo, en atacar por todos los medios al hombre, esa bestia salvaje, y al Creador, que no hubiera debido engendrar semejante basura. Canto II Los cantos de Maldoror, obra entre las más atípicas y sorprendentes de la literatura, fueron escritos entre 1868 y 1869 y publicados ese mismo año. Los cantos que forman el libro son obra de un hombre de veintidós años al que la muerte se llevará apenas un año más tarde. Los ecos de estas páginas irán aumentando a lo largo del siglo XX, en particular por el impulso de André Breton, que vio en ese libro «la expresión de una revelación total que parece exceder las posibilidades humanas». Así, los surrealistas consideraron al libro como un precursor. (es)
  • Les Chants de Maldoror (The Songs of Maldoror) is a French poetic novel, or a long prose poem. It was written and published between 1868 and 1869 by the Comte de Lautréamont, the nom de plume of the Uruguayan-born French writer Isidore Lucien Ducasse. The work concerns the misanthropic, misotheistic character of Maldoror, a figure of evil who has renounced conventional morality. Although obscure at the time of its initial publication, Maldoror was rediscovered and championed by the Surrealist artists during the early twentieth century. The work's transgressive, violent, and absurd themes are shared in common with much of Surrealism's output; in particular, Louis Aragon, André Breton, Salvador Dalí, Man Ray, and Philippe Soupault were influenced by the work. Maldoror was itself influenced by earlier gothic literature of the period, including Lord Byron's Manfred, and Charles Maturin's Melmoth the Wanderer. (en)
  • Les Chants de Maldoror est un ouvrage poétique en prose écrit par l'auteur français-uruguayen Isidore Ducasse sous le pseudonyme de comte de Lautréamont entre 1868 et 1869. Composé de six parties nommées « chants », ce texte énigmatique et obscur ne raconte pas une histoire unique et cohérente, mais est constitué d'une suite d'épisodes dont le seul fil conducteur est la présence de Maldoror, un personnage mystérieux, nihiliste, cruel, pervers, misanthrope et maléfique qui renie la morale et Dieu. L'ouvrage met ainsi en scène le blasphème, le sadisme, l'homosexualité, le meurtre autour d'un bestiaire foisonnant allant du pou au cachalot avec une écriture tantôt ironique, tantôt épique en utilisant des procédés littéraires novateurs comme le collage. Longtemps tombé dans l'oubli, le texte est redécouvert et commenté par les surréalistes au début du XXe siècle et devient influent dans la sphère littéraire. Les fulgurances poétiques baroques du texte, son écriture subversive et la mort soudaine et inexpliquée de son auteur à seulement 24 ans ont alimenté le mythe romantique autour de Lautréamont et des Chants de Maldoror. (fr)
  • Pieśni Maldorora (fr. Les Chants de Maldoror) – sztandarowe dzieło Comte de Lautreamonta, napisane w roku 1869. Autor przyznawał się do inspiracji Adamem Mickiewiczem i formą jego Wielkiej improwizacji. Utwór został wydany nakładem własnym autora i za jego życia nie spotkał się z szerszym uznaniem. Jednakże kilkadziesiąt lat po przedwczesnej śmierci autora (Lautreamont żył 24 lata) Pieśni Maldorora zyskały swoich sympatyków, wywierając szczególny wpływ na surrealistów. Pieśni Maldorora składają się z sześciu części, przez które prowadzi narracja tytułowego bohatera. Pierwsze pięć to pokaz mrocznej i psychodelicznej wyobraźni autora, zaś szósta odbiega swą formą od pozostałych i bliżej jej do powieści łotrzykowskiej, niż typowego poematu. Bogactwo metafor, nietypowe sformułowania i drastyczna, bluźniercza poetyka sprawiły, że Pieśni Maldorora wzbudzały wiele emocji. Dla części czytelników Lautreamont stał się dzięki swojemu poematowi odkrywcą, lecz wielu z miejsca uznało go za chorego psychicznie. Najpopularniejsze polskie wydanie Pieśni Maldorora przetłumaczył Maciej Żurowski. (pl)
  • I canti di Maldoror (Les Chants de Maldoror) è un poema epico in prosa, composto di sei canti, pubblicato nel 1869 dal Conte di Lautréamont, pseudonimo di Isidore Ducasse. (it)
  • «Песни Мальдорора» (фр. Les Chants de Maldoror, 1869) — произведение французского писателя Лотреамона, написанное в форме поэмы в прозе. Включает шесть песен, главным героем которых является цинично настроенное демоническое существо, ненавидящее Демиурга и человечество. «Песни Мальдорора» высоко оценивались известными сюрреалистами начала XX века. «Песнь первая» без указания имени автора была выпущена отдельной книгой в августе 1868 года парижским издателем Балиту. Осенью Лотреамон отправляет отредактированный вариант на литературный конкурс в Бордо, и в январе 1869 года она появляется в молодёжном сборнике «Ароматы души». (ru)
  • Les Chants de Maldoror (Os Cantos de Maldoror) é uma obra de poesia em prosa, composta de seis partes ("cantos"), escrita entre 1868 e 1869 pelo Conde de Lautréamont (pseudónimo de Isidore Ducasse, poeta francês de origem uruguaia) e publicada em 1869. É considerada uma das obras seminais da literatura fantástica, ainda que o seu universo estranho e mórbido seja de difícil classificação. O poema está dividido em sessenta secções de extensão irregular, designadas pelo autor como estrofes, distribuídas por seis cantos. O poema descreve cenas brutais, por vezes de violência extrema, em que os principais temas são a crueldade, a maldade, a covardia e a estupidez humana. Ao longo da narração das cenas horríveis que são descritas, o narrador vai antecipando questões, dirigindo-se explicitamente ao leitor (que aqui aparece mais ou menos identificado como sendo os destinatários do poema – ainda que por vezes se dirija especificamente a um leitor singular), explicando o que é dito, de forma algo paralela às observações feitas por Virgílio a Dante, ao longo da Divina Comédia, ainda que neste caso, o narrador tenha mais tendência a lembrar o leitor de que tais situações são fictícias, enquanto que Virgílio parecia, com a sua autoridade clássica, legitimar as ocorrências descritas por Dante. Ao longo do poema nota-se, aliás, como este narrador se vai distanciando daquilo que é contado, o que pode ser interpretado como uma evolução do próprio autor enquanto escritor. O poema está repleto de passagens que são frequentemente criticadas, como sendo absurdas ou de gosto duvidoso, além de partes que terão sido plagiadas de livros científicos. O livro foi traduzido em Portugal por Pedro Tamen e editado pelas editoras Momo, Antígona, Quasi, Fenda e Moraes. Uma das duas ilustrações portuguesas do texto publicada foi efectuada por Luís Alves da Costa, em 1987, e editada pela Fundação Calouste Gulbenkian, em 1992. A outra foi por Ricardo Castro, para a editora Momo, em 2015. A banda portuguesa Mão Morta trabalhou em temas e encenação com a temática dos Cantos de Maldoror. (pt)
  • 《马尔多罗之歌》是一部散文作品,由六个部分(“诗”)组成,并于1869年由伊西多尔·杜卡斯(笔名洛特雷阿蒙)发表。这本书不讲述一个单一的连贯故事,而是由一系列情节构成,主角是邪恶的马尔多罗。 马尔多罗之歌中的诗一由作者在1868年发表,整部作品第二年在比利时印行。出版商阿尔伯特·拉克鲁瓦不敢销售该书,害怕诉讼。 马尔多罗之歌对后来的法国象征主义、达达主义和超现实主义产生重大的影响。有几个版本的书附有法国象征主义画家奥迪隆·雷东的版画。超现实主义画家萨尔瓦多·达利也为该书的一个版本作过插画。 (zh)
  • «Пісні Мальдорора» (фр. Les Chants de Maldoror, 1869) — твір французького письменника Лотреамона, написаний у формі поеми в прозі. Включає шість пісень, головним героєм яких є цинічно налаштована демонічна істота, яка ненавидить Бога та людство. «Пісні Мальдорора» високо оцінювались відомими сюрреалістами початку XX століття. «Пісня перша» без зазначення імені автора була випущена окремою книгою в серпні 1868 року паризьким видавцем Балиту. Восени Лотреамон відправляє відредагований варіант на літературний конкурс в Бордо, і в січні 1869 року вона з'являється в молодіжному збірнику «Аромати душі». Навесні 1869 Лотреамон провів переговори з бельгійським видавцем Альбером Лакруа, який потім після прочитання твору наказав негайно затримати видрукуваний влітку 1869 року тираж книги. У жовтні твір потрапив під заборону у Франції, будучи включеним в «Щоквартальний бюлетень публікацій, що вийшли за кордоном і заборонених у Франції». Після смерті Лотреамона Альбер Лакруа продав права на текст брюссельському видавцеві Жан-Батисту Розе. У 1874 році той випустив книгу, але вона не викликала читацького інтересу, проте в середині 80-х років книга привернула увагу членів літературної групи «Молода Бельгія» (La jeune Belgique), в яку входили Макс Валлер, Іван Жількен, Альбер Жиро, Еміль Верхарн та інші. Учасники групи потім відправили книгу до Франції, де згодом в 1920 році «Пісні» були перевидані з передмовою Ремі де Гурмона. Завдяки зусиллям ряду французьких письменників твір отримує широку популярність. Повного перекладу творів Лотреамона українською ще не зроблено. Уривки з Лотреамона перекладала Світлана Жолоб. (uk)
dbo:author
dbo:country
dbo:language
dbo:oclc
  • 457272491
dbo:thumbnail
dbo:translator
dbo:wikiPageID
  • 2159394 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20178 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1111809841 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
dbp:caption
  • Cover of the first French edition (en)
dbp:country
dbp:genre
  • Poetic novel (en)
dbp:language
dbp:mediaType
  • Print (en)
dbp:name
  • Les Chants de Maldoror (en)
  • The Songs of Maldoror (en)
dbp:nativeWikisource
  • Les Chants de Maldoror (en)
dbp:no
  • 12005 (xsd:integer)
dbp:oclc
  • 457272491 (xsd:integer)
dbp:origLangCode
  • fr (en)
dbp:publisher
  • Gustave Balitout, Questroy et Cie. (en)
dbp:releaseDate
  • 1868 (xsd:integer)
  • 1874 (xsd:integer)
dbp:text
  • The swimmer is now in the presence of the female shark he has saved. They look into each other's eyes for some minutes, each astonished to find such ferocity in the other's eyes. They swim around keeping each other in sight, and each one saying to himself: 'I have been mistaken; here is one more evil than I.' Then by common accord they glide towards one another underwater, the female shark using its fins, Maldoror cleaving the waves with his arms; and they hold their breath in deep veneration, each one wishing to gaze for the first time upon the other, his living portrait. When they are three yards apart they suddenly and spontaneously fall upon one another like two lovers and embrace with dignity and gratitude, clasping each other as tenderly as brother and sister. Carnal desire follows this demonstration of friendship. (en)
  • I dreamt I had entered the body of a hog, that I could not easily get out again, and that I was wallowing in the filthiest slime. Was it a kind of reward? My dearest wish had been granted; I no longer belonged to mankind. (en)
  • "The shining worm, to me: 'You, take a stone and kill her.' 'Why?' I asked. And it said to me: 'Beware, look to your safety, for you are the weaker and I the stronger. Her name is Prostitution.' With tears in my eyes and my heart full of rage, I felt an unknown strength rising within me. I took hold of a huge stone; after many attempts, I managed to lift it as far as my chest. Then, with my arms, I put it on my shoulders. I climbed the mountain until I reached the top: from there, I hurled the stone on to the shining worm, crushing it. (en)
  • "It is not right that everyone should read the pages which follow; only a few will be able to savour this bitter fruit with impunity. Consequently, shrinking soul, turn on your heels and go back before penetrating further into such uncharted, perilous wastelands." (en)
dbp:title
  • Les Chants de Maldoror (en)
  • Maldoror, Part I, Chapter 1. (en)
  • Maldoror, Part I, Chapter 7. (en)
  • Maldoror, Part II, Chapter 13. (en)
  • Maldoror, Part IV, Chapter 6. (en)
dbp:titleOrig
  • Les Chants de Maldoror (en)
dbp:translator
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:publisher
  • Gustave Balitout, Questroy et Cie. (original)
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • أناشيد مالدورور (بالفرنسية: Les Chants de Maldoror)‏ هو كتاب للشاعر الفرنسي لوتريامون و يعتبر من أول الكتب التي تضمنت قصيدة النثر وذلك سنة 1867 ترجمه إلى العربية المترجم وقام بنشره سنة 1982 عن دار . (ar)
  • I canti di Maldoror (Les Chants de Maldoror) è un poema epico in prosa, composto di sei canti, pubblicato nel 1869 dal Conte di Lautréamont, pseudonimo di Isidore Ducasse. (it)
  • 《马尔多罗之歌》是一部散文作品,由六个部分(“诗”)组成,并于1869年由伊西多尔·杜卡斯(笔名洛特雷阿蒙)发表。这本书不讲述一个单一的连贯故事,而是由一系列情节构成,主角是邪恶的马尔多罗。 马尔多罗之歌中的诗一由作者在1868年发表,整部作品第二年在比利时印行。出版商阿尔伯特·拉克鲁瓦不敢销售该书,害怕诉讼。 马尔多罗之歌对后来的法国象征主义、达达主义和超现实主义产生重大的影响。有几个版本的书附有法国象征主义画家奥迪隆·雷东的版画。超现实主义画家萨尔瓦多·达利也为该书的一个版本作过插画。 (zh)
  • Els cants de Maldoror és una obra de prosa poètica de l'escriptor francès d'origen uruguaià Isidore Lucien Ducasse, conegut amb el pseudònim de Comte de Lautréamont. Es tracta de l'única obra coneguda de l'autor. En Els cants de Maldoror, Lautréamont enalteix l'assassinat, el sadomasoquisme, la violència, la blasfèmia, l'obscenitat, la putrefacció i la deshumanització. Van ser els surrealistes el qui van rescatar l'obra de l'oblit i li van atorgar el paper de precursora del seu moviment. (ca)
  • Zpěvy Maldororovy (francouzsky Les Chants de Maldoror) je dílo Comte de Lautréamonta (pseudonym v Montevideu rozeného Isidora Luciena Ducasse) sepsané jako báseň v próze (poetický román) a vydané poprvé v sešitech v letech 1868 a 1869. Celé dílo bylo poprvé souborně vytištěno přepracované a podepsané pseudonymem (předchozí sešity byly anonymní) roku 1870, ovšem nakladatel odmítl náklad vydat a autor se již vydání nedožil. Vytištěný náklad byl později odkoupen a vydán roku 1874. Větší ohlas zaznamenalo druhé vydání z roku 1890, ovšem slávu dílu přinesl zájem francouzských surrealistů (André Breton) trvající od roku 1917. (cs)
  • Die Gesänge des Maldoror (Les Chants de Maldoror) ist das einzige Werk des französischen Dichters Lautréamont (Pseudonym für Isidore Lucien Ducasse), das auf die Literatur der Moderne und namentlich auf den Surrealismus großen Einfluss ausübte. Es erschien 1874 und gilt als eines der radikalsten Werke der abendländischen Literatur. (de)
  • Les Chants de Maldoror (The Songs of Maldoror) is a French poetic novel, or a long prose poem. It was written and published between 1868 and 1869 by the Comte de Lautréamont, the nom de plume of the Uruguayan-born French writer Isidore Lucien Ducasse. The work concerns the misanthropic, misotheistic character of Maldoror, a figure of evil who has renounced conventional morality. (en)
  • Los cantos de Maldoror (en francés, Les Chants de Maldoror) son un conjunto de seis cantos poéticos publicados en 1869, obra del escritor Isidore Ducasse, más conocido por su seudónimo de Conde de Lautréamont, considerado el gran renovador de la poesía francesa del siglo XIX. Mi poesía consistirá, sólo, en atacar por todos los medios al hombre, esa bestia salvaje, y al Creador, que no hubiera debido engendrar semejante basura. Canto II (es)
  • Les Chants de Maldoror est un ouvrage poétique en prose écrit par l'auteur français-uruguayen Isidore Ducasse sous le pseudonyme de comte de Lautréamont entre 1868 et 1869. Composé de six parties nommées « chants », ce texte énigmatique et obscur ne raconte pas une histoire unique et cohérente, mais est constitué d'une suite d'épisodes dont le seul fil conducteur est la présence de Maldoror, un personnage mystérieux, nihiliste, cruel, pervers, misanthrope et maléfique qui renie la morale et Dieu. L'ouvrage met ainsi en scène le blasphème, le sadisme, l'homosexualité, le meurtre autour d'un bestiaire foisonnant allant du pou au cachalot avec une écriture tantôt ironique, tantôt épique en utilisant des procédés littéraires novateurs comme le collage. (fr)
  • Pieśni Maldorora (fr. Les Chants de Maldoror) – sztandarowe dzieło Comte de Lautreamonta, napisane w roku 1869. Autor przyznawał się do inspiracji Adamem Mickiewiczem i formą jego Wielkiej improwizacji. Utwór został wydany nakładem własnym autora i za jego życia nie spotkał się z szerszym uznaniem. Jednakże kilkadziesiąt lat po przedwczesnej śmierci autora (Lautreamont żył 24 lata) Pieśni Maldorora zyskały swoich sympatyków, wywierając szczególny wpływ na surrealistów. Najpopularniejsze polskie wydanie Pieśni Maldorora przetłumaczył Maciej Żurowski. (pl)
  • Les Chants de Maldoror (Os Cantos de Maldoror) é uma obra de poesia em prosa, composta de seis partes ("cantos"), escrita entre 1868 e 1869 pelo Conde de Lautréamont (pseudónimo de Isidore Ducasse, poeta francês de origem uruguaia) e publicada em 1869. É considerada uma das obras seminais da literatura fantástica, ainda que o seu universo estranho e mórbido seja de difícil classificação. O poema está dividido em sessenta secções de extensão irregular, designadas pelo autor como estrofes, distribuídas por seis cantos. O poema descreve cenas brutais, por vezes de violência extrema, em que os principais temas são a crueldade, a maldade, a covardia e a estupidez humana. (pt)
  • «Песни Мальдорора» (фр. Les Chants de Maldoror, 1869) — произведение французского писателя Лотреамона, написанное в форме поэмы в прозе. Включает шесть песен, главным героем которых является цинично настроенное демоническое существо, ненавидящее Демиурга и человечество. «Песни Мальдорора» высоко оценивались известными сюрреалистами начала XX века. (ru)
  • «Пісні Мальдорора» (фр. Les Chants de Maldoror, 1869) — твір французького письменника Лотреамона, написаний у формі поеми в прозі. Включає шість пісень, головним героєм яких є цинічно налаштована демонічна істота, яка ненавидить Бога та людство. «Пісні Мальдорора» високо оцінювались відомими сюрреалістами початку XX століття. Повного перекладу творів Лотреамона українською ще не зроблено. Уривки з Лотреамона перекладала Світлана Жолоб. (uk)
rdfs:label
  • أناشيد مالدورور (ar)
  • Els cants de Maldoror (ca)
  • Zpěvy Maldororovy (cs)
  • Die Gesänge des Maldoror (de)
  • Τα άσματα του Μαλντορόρ (el)
  • Los cantos de Maldoror (es)
  • Les Chants de Maldoror (fr)
  • Les Chants de Maldoror (en)
  • Canti di Maldoror (it)
  • Pieśni Maldorora (pl)
  • Les Chants de Maldoror (pt)
  • Песни Мальдорора (ru)
  • Пісні Мальдорора (uk)
  • 马尔多罗之歌 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Les Chants de Maldoror (en)
  • The Songs of Maldoror (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License