An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Legal capacity is a quality denoting either the legal aptitude of a person to have rights and liabilities (in this sense also called transaction capacity), or altogether the personhood itself in regard to an entity other than a natural person (in this sense also called legal personality).

Property Value
dbo:abstract
  • La capacitat d'obrar s'adquireix amb la majoria d'edat i és la possibilitat que tots els actes o accions amb conseqüències jurídiques tinguin els efectes previstos. Per tant, podem dir que no disposen de plena capacitat d'obrar: * els menors, * els menors emancipats, * les persones incapacitades. Els menors es considera que no tenen la suficient maduresa per contractar i realitzar actes jurídics i per tant necessiten completar la seva capacitat d'obrar amb la representació legal dels pares o, a falta d'ambdós, del seu tutor. Pel que fa als menors emancipats, l'emancipació habilita el menor per regir la seva persona i béns com si fos un major d'edat, però hi ha determinats actes jurídics que no pot dur a terme, com demanar un préstec, alienar els seus béns immobles, establiments mercantils o industrials, o objectes d'extraordinari valor, sense el consentiment dels seus pares o tutor. El menor emancipat sí que pot comparèixer per ell mateix en judici. (ca)
  • Svéprávnost (do 1. ledna 2014 způsobilost k právním úkonům, někdy též nesprávně plnoprávnost) je způsobilost právně jednat, například uzavírat jakékoli smlouvy. Podle § 4 odst. 1 občanského zákoníku platí vyvratitelná právní domněnka, že každá svéprávná osoba má rozum průměrného člověka i schopnost jej užívat s běžnou péčí a opatrností a že to každý od ní může důvodně očekávat. Není-li osoba plně svéprávná, je její právní jednání, ke kterému není způsobilá, neplatné. (cs)
  • تحدد سعة المقدرة للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين في العادة ما إذا كانوا قادرين على إحداث تغيرات ملزمة على حقوقهم وواجباتهم والتزاماتهم، مثل المقدرة على الزواج أو الاندماج في أنشطة تجارية وأيضا في إبرام العقود وتقديم هدايا وإمكانية كتابة وصية. القدرة هي جانب من جوانب المكانة القانونية وكلاهما يحددهما قانون الأحوال الشخصية للشخص: * بالنسبة للأشخاص الطبيعيين، قانون الموطن أو قانون مكان الإقامة المشتركة بين الولايات القضائية، وأيضا قانون الجنسية سوف يحدده قانون التأسيس، أو قانون الإقامة الاعتيادية في دول القانون المدني. * بالنسبة للأشخاص الاعتباريين، قانون مكان التأسيس، يستمد من قانون التأسيس لتخصيص الشركات مع أشكال أخرى من الكيان التجاري وقدرتها إما من قانون المكان التي تأسست فيه أو قوانين الولايات التي هي أسست حيز الوجود لأغراض تبعاً لطبيعة الكيان والمعاملات تجارية. عندما يحظر القانون أو يمنع أي شخص من ممارسة أنشطة محددة، فإن أي اتفاقات أو عقود للقيام بذلك اما ان تكون قابلة للإبطال أو لاغية بسبب العجز. في بعض الأحيان يشار إلى هذا العجز القانوني باسم عدم الكفاءة. (ar)
  • In den Rechtsordnungen verschiedener Länder bezeichnet Geschäftsfähigkeit die Fähigkeit natürlicher Personen, sich selbst durch rechtsgeschäftliche Erklärungen (z. B. einen Vertrag) wirksam zu binden. Die Regelungen dienen dem Schutz derjenigen, deren geistige Entwicklung nicht das notwendige Maß an Einsicht für die Teilnahme am Rechtsverkehr hat. Die volle Geschäftsfähigkeit ist an die Volljährigkeit gekoppelt. Die Geschäftsfähigkeit ist von der Rechtsfähigkeit zu unterscheiden, also von der Fähigkeit, Träger von Rechten und Pflichten zu sein. Natürliche Personen sind bereits ab der Geburt rechtsfähig. (de)
  • Der Begriff Unmündigkeit benennt entweder einen Zustand des Nicht-Mündig-Seins (siehe Mündigkeit (Philosophie)) oder den rechtlichen Status einer Person, die aus Altersgründen nicht die volle rechtliche Handlungsfähigkeit und Verantwortlichkeit im Privat- oder Strafrecht hat. Die rechtliche Definition und Details sind national unterschiedlich geregelt. Der Philosoph Immanuel Kant definierte Unmündigkeit als „das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen“. (de)
  • Legal capacity is a quality denoting either the legal aptitude of a person to have rights and liabilities (in this sense also called transaction capacity), or altogether the personhood itself in regard to an entity other than a natural person (in this sense also called legal personality). (en)
  • Zuzenbidean, gaitasuna edo gaitasun juridikoa eskubideak izan eta obligazioak hartzeko ahalmena da, ahalmen hori baliatuz burututako egintza juridikoak baliozkoak izateko neurriarekin batera. Pertsona fisiko nahiz juridikoen atributu nagusietako bat da. Pertsona fisikoen kasuan, bi gaitasun mota bereizi ohi dira: * gozamen-gaitasuna, jaiotzatik bertatik sortzen dena eta pertsonari eskubideak ematen dizkiona; * egintza-gaitasuna, baliozko egintza juridikoak sortzeko ahalmena, oro har adin nagusitasunera heltzean eskuratzen dena. (eu)
  • La capacidad de obrar o capacidad de ejercicio en Derecho, consistente en la cualidad jurídica de la persona que determina la eficacia de los actos realizados por ella según su , es decir, la posibilidad que tiene cada persona de actuar en la vida conforme a dicho estado. También se podría definir como la aptitud de la persona para constituir, modificar, o extinguir relaciones públicas, es la idónea para realizar actos jurídicos. A diferencia de la [capacidad jurídica], que es total, igual, inmutable, la capacidad de obrar o de ejercicio puede ser total o parcial (esto es, habilitar para realizar todos o sólo ciertos actos) desigual o distinta de una a otra persona e incluso variar según la situación o estado civil en que se encuentre la misma persona. De modo que, para el Derecho, lo que determina inmediatamente la capacidad de obrar no es tanto el conocimiento o razón natural como el estado civil de la propia persona; a cada tipo de estado civil corresponde una especial capacidad de obrar. La capacidad es un concepto único e indivisible, y en él se comprenden los dos aspectos que deben coexistir para que de capacidad se pueda hablar. Aspecto de capacidad de ejercicio: 1. * Es la aptitud legal para ser titular de derechos y obligaciones; 2. * Es la posibilidad jurídica que tiene la persona de ejercer sus derecho y cumplir sus obligaciones Son dos aspectos que forman la única e indivisible capacidad.El ejercicio de la capacidad o la capacidad de ejercicio, es la posibilidad jurídica del sujeto de hacer valer directamente, por sí mismo, sus derechos, celebrar en nombre propio actos jurídicos, contraer y cumplir obligaciones y de ejercitar las acciones conducentes antes los tribunales.​ La capacidad de obrar también es variable, es decir, no es igual para todos. Por otra parte, mientras la capacidad jurídica contempla al sujeto de los derechos en una posición estática (la relativa al goce, disfrute o tenencia de los mismos), la capacidad de obrar enfoca al sujeto desde un ángulo esencialmente dinámico, el que hace referencia a la adquisición y transmisión de los derechos. Hay que establecer distinciones entre la capacidad jurídica y la capacidad de obrar, la capacidad jurídica la tienen todas las personas desde el momento de su nacimiento por el mero hecho de ser persona, mientras que la capacidad de obrar plena, se obtiene, supuestamente, una vez alcanzada la mayoría de edad. La capacidad jurídica es de orden público, no tiene ningún tipo de restricción o limitación, mientras que la capacidad de obrar puede ser limitada en el caso de inhabilitación por una senectud problemática, o bien por no haberse alcanzado la mayoría de edad. Dentro de la capacidad de obrar, y por lo mismo que es variable, puede distinguirse: * Capacidad de obrar plena o normal: correspondiente a la persona mayor de edad no incapacitada legalmente, la cual puede realizar todos los actos de la vida civil, salvo los expresamente exceptuados. Las legislaciones modernas suelen establecer una edad determinada (18 o 21 años es la más frecuente) cuyo cumplimiento origina automáticamente el pase de la menor a la mayor edad con la repercusión en la capacidad de, obrar como consecuencia del cambio de estado civil, a diferencia de los Derechos antiguos en los que la capacidad de obrar se establecía casuísticamente conforme al desarrollo corporal (fuerza física, pubertad) o para cada persona en particular. * Capacidad de obrar limitada en virtud de ciertas causas: como suelen ser la minoría de edad, la sordomudez no sabiendo leer ni escribir o expresarse de otro modo, la prodigalidad y la interdicción civil, en cuya virtud la persona afectada por las mismas no puede realizar en mayor o menor medida todos o algunos actos con eficacia jurídica, debiendo suplirse este defecto de capacidad de obrar mediante la patria potestad o la tutela. (es)
  • La capacità di agire, nell'ordinamento giuridico italiano, indica l'idoneità del soggetto a porre validamente in essere atti idonei ad incidere sulle posizioni giuridiche soggettive di cui è titolare. (it)
  • 행위능력(行爲能力)이란 단독으로 확정적인 유효한 법률행위를 할 수 있는 능력을 말한다. 스스로 법률행위를 할 수 없는 자를 제한능력자 (구 무능력자)라고 하며 민법은 미성년자, 피한정후견인(구 한정치산자), 피성년후견인(구 금치산자)를 무능력자로 규정하고 있다. 미성년자와 한정치산자는 법정대리인의 동의가 있으면 법률행위를 스스로 할 수 있으나 금치산자는 혼자서 법률행위를 할 수 없다. (ko)
  • Handelings(on)bekwaamheid is de wettelijk gedefinieerde (on)geschiktheid van een individu (natuurlijk persoon), om zelfstandig rechtshandelingen te verrichten. (nl)
  • 行為能力(こういのうりょく)とは、契約などの法律行為を単独で確定的に有効に行うことができる能力。 行為能力を制限された者のことを「制限行為能力者」という。具体的には、未成年者・成年被後見人・被保佐人・民法第17条第1項の審判(同意権付与の審判)を受けた被補助人を指す(民法20条第1項参照)。 * 以下、民法については、条数のみ記載する。 (ja)
  • Zdolność do czynności prawnych – w prawie cywilnym zdolność do dokonywania we własnym imieniu czynności prawnych, czyli do przyjmowania i składania oświadczeń woli mających na celu wywołanie powstania, zmiany lub ustania stosunku prawnego. Innymi słowy, jest to zdolność do samodzielnego kształtowania swojej sytuacji prawnej (nabywania praw i zaciągania zobowiązań). Zdolność do czynności prawnych jest szczegółowo uregulowana przez przepisy części ogólnej Kodeksu cywilnego. (pl)
  • Дееспосо́бность — это способность распоряжаться своими правами и нести обязанности. Дееспособность предполагает осознанность действий субъекта. Полная дееспособность наступает по достижении совершеннолетия. Ограничение дееспособности возможно только в случаях и порядке, предусмотренных законом. (ru)
  • Omyndig är den som enligt lag inte själv får råda över sin egendom eller ingå avtal med annan part. Omyndig är den som inte fyllt 18 år. Fram till 1989 kunde personer med psykisk sjukdom eller försvagad hälsa förklaras omyndiga. I äldre tider var även kvinnor omyndiga. Omyndig är den som i lagtexter kallas underårig eller minderårig, det vill säga en person under 18 år. En person under 15 år är dessutom icke straffbar (tidigare straffmyndig) och kan inte dömas för brott. Omyndigförklaring av myndiga personer avskaffades i Sverige den 1 januari 1989 och ersattes med förvaltarskap eller godmanskap enligt 11 kap föräldrabalken. Om någon på grund av sjukdom, psykisk störning, försvagat hälsotillstånd eller liknande förhållande behöver hjälp med att bevaka sin rätt, förvalta sin egendom eller sörja för sin person, skall rätten, om det behövs, besluta att anordna godmanskap eller förvaltarskap för honom eller henne. Förvaltarskap får dock inte anordnas, om det är tillräckligt att godmanskap anordnas eller att den enskilde på något annat, mindre ingripande sätt får hjälp. Ett beslut om godmanskap får inte meddelas utan samtycke av den för vilken godmanskap skall anordnas, om inte den enskildes tillstånd hindrar att hans eller hennes mening inhämtas. I äldre tider var kvinnor omyndiga och stod under faderns eller den äkta mannens "målsmanskap". År 1863 kom en lag som gjorde ogifta kvinnor myndiga vid 25 års ålder, gifta kvinnor förblev dock omyndiga fram till 1920 då en ny lag kom som gav dem egen myndighet. (sv)
  • Med rättshandlingsförmåga eller rättshabilitet menas en fysisk eller juridisk persons rätt att själv eller genom ombud agera med rättsligt bindande verkan. Till exempel kan en fysisk person ingå avtal eller ge bort egendom. Den som saknar rättshandlingsförmåga kan däremot inte själv ingå bindande avtal eller utföra andra rättshandlingar. Ett aktiebolag och ekonomiska föreningar har egen rättshandlingsförmåga. En enskild firma, enkelt bolag och handelsbolag har inte någon rättshandlingsförmåga. I enkla bolag och när man bedriver näring under enskild firma (alltså under en viss beteckning som skiljer sig från ens eget namn) är det alltid man själv som fysisk person som ingår eventuella avtal, och binds personligen till dessa. Fysiska personer saknar, så länge de är barn eller minderåriga (omyndiga), helt eller delvis rättshandlingsförmåga, dock aldrig rättsförmåga; se överförmyndare. Personer från 16 års ålder har begränsad rättshandlingsförmåga. Alla vuxna har normalt rättshandlingsförmåga, såvida de inte handlar under påverkan av en psykisk störning, har förvaltare eller är i konkurs. (sv)
  • Недееспосо́бность — неспособность гражданина своими действиями приобретать и осуществлять гражданские права, создавать для себя гражданские обязанности и исполнять их. Человек, как правило, считается недееспособным в силу недостижения определенного возраста либо вследствие психического расстройства. (ru)
  • 行為能力(英語:capacity)為一種法律上的概念,其與「權利能力」及「」不同,乃指為法律行為之資格,亦即個人以獨自的意思表示,使其行為發生法律上效果的資格而言。民法中基於私法自治原則,個人可以自主其與他人間在私法上的關係,為有效的意思表示,但也因此必須要為其自己所為之行為負責,然而如何知道該人是否具有足夠的判斷能力來決定自己與他人間的私法關係,並進而對此負責,則有賴「」這個概念來加以規範與判斷。行为能力在保护性法律关系中的特殊表现形式即责任能力。 關於的的判斷標準,原則上應以行為人當時的意識狀態,能否正確無誤地為法律行為為標準,然若是全然依據個案當下來加以判斷當事人是否具有行為能力,卻可能有害於,因為外人常常難以鑑別行為人的精神狀態是否屬於法律上認可其為有效的表示或行為,萬一外觀上無從判斷因而無效,相對人即蒙受不可預期的損害。故現行多數國家多採用較為簡便的標準,亦即原則上以個人的「年齡」來判斷其是否具備行為能力,可以單獨為有效的法律行為,作為相對客觀的標準。當然,雖然行為人已達法定年齡而擁有完全行為能力時,亦可因行為當時之精神狀態不佳而使其意思判斷之能力因而有所欠缺,故於當下所為行為否定其有行為能力,令其所為之表示不生法律上之效果,以維護其權益。 另外,關於行為能力的分類,有採「二分主義」,將人分為「完全行為能力人」和「限制行為能力人」,如日本、法國即是。亦有採「三分主義」,將人依行為能力的程度而分為「無行為能力人」、「限制行為能力人」和「完全行為能力人」,如德國、中華民國,即採此種分法。 (zh)
  • Цивільна дієзда́тність — це здатність своїми діями набувати для себе цивільні права і самостійно їх здійснювати, а також здатність своїми діями створювати для себе цивільні обов'язки, самостійно їх виконувати та нести відповідальність у разі їх невиконання. Дієздатність, на відміну від правоздатності, залежить від фізичного стану, віку особи, а також інших особистих якостей людини, що з'являються у неї в міру розумового, фізичного, соціального розвитку. Як правило, у більшості галузей права дієздатність і правоздатність збігаються в одній особі, вони нероздільні, крім цивільного (і частково сімейного) права, де недієздатна людина може бути суб'єктом конкретних правовідносин. Дієздатність людини зростає поступово, з віком. Так, із 6 років дитина може вступати до дитячої громадської організації, у 14 років за згодою батьків піти на роботу, у 16 років людина може бути притягнута до адміністративної відповідальності, у 18 — отримує право брати участь у виборах, тощо. Саме з досягненням повноліття — 18-річного віку — людина набуває повної дієздатності в більшості[які?] галузей права. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 808982 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20168 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121583131 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Svéprávnost (do 1. ledna 2014 způsobilost k právním úkonům, někdy též nesprávně plnoprávnost) je způsobilost právně jednat, například uzavírat jakékoli smlouvy. Podle § 4 odst. 1 občanského zákoníku platí vyvratitelná právní domněnka, že každá svéprávná osoba má rozum průměrného člověka i schopnost jej užívat s běžnou péčí a opatrností a že to každý od ní může důvodně očekávat. Není-li osoba plně svéprávná, je její právní jednání, ke kterému není způsobilá, neplatné. (cs)
  • Der Begriff Unmündigkeit benennt entweder einen Zustand des Nicht-Mündig-Seins (siehe Mündigkeit (Philosophie)) oder den rechtlichen Status einer Person, die aus Altersgründen nicht die volle rechtliche Handlungsfähigkeit und Verantwortlichkeit im Privat- oder Strafrecht hat. Die rechtliche Definition und Details sind national unterschiedlich geregelt. Der Philosoph Immanuel Kant definierte Unmündigkeit als „das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen“. (de)
  • Legal capacity is a quality denoting either the legal aptitude of a person to have rights and liabilities (in this sense also called transaction capacity), or altogether the personhood itself in regard to an entity other than a natural person (in this sense also called legal personality). (en)
  • Zuzenbidean, gaitasuna edo gaitasun juridikoa eskubideak izan eta obligazioak hartzeko ahalmena da, ahalmen hori baliatuz burututako egintza juridikoak baliozkoak izateko neurriarekin batera. Pertsona fisiko nahiz juridikoen atributu nagusietako bat da. Pertsona fisikoen kasuan, bi gaitasun mota bereizi ohi dira: * gozamen-gaitasuna, jaiotzatik bertatik sortzen dena eta pertsonari eskubideak ematen dizkiona; * egintza-gaitasuna, baliozko egintza juridikoak sortzeko ahalmena, oro har adin nagusitasunera heltzean eskuratzen dena. (eu)
  • La capacità di agire, nell'ordinamento giuridico italiano, indica l'idoneità del soggetto a porre validamente in essere atti idonei ad incidere sulle posizioni giuridiche soggettive di cui è titolare. (it)
  • 행위능력(行爲能力)이란 단독으로 확정적인 유효한 법률행위를 할 수 있는 능력을 말한다. 스스로 법률행위를 할 수 없는 자를 제한능력자 (구 무능력자)라고 하며 민법은 미성년자, 피한정후견인(구 한정치산자), 피성년후견인(구 금치산자)를 무능력자로 규정하고 있다. 미성년자와 한정치산자는 법정대리인의 동의가 있으면 법률행위를 스스로 할 수 있으나 금치산자는 혼자서 법률행위를 할 수 없다. (ko)
  • Handelings(on)bekwaamheid is de wettelijk gedefinieerde (on)geschiktheid van een individu (natuurlijk persoon), om zelfstandig rechtshandelingen te verrichten. (nl)
  • 行為能力(こういのうりょく)とは、契約などの法律行為を単独で確定的に有効に行うことができる能力。 行為能力を制限された者のことを「制限行為能力者」という。具体的には、未成年者・成年被後見人・被保佐人・民法第17条第1項の審判(同意権付与の審判)を受けた被補助人を指す(民法20条第1項参照)。 * 以下、民法については、条数のみ記載する。 (ja)
  • Zdolność do czynności prawnych – w prawie cywilnym zdolność do dokonywania we własnym imieniu czynności prawnych, czyli do przyjmowania i składania oświadczeń woli mających na celu wywołanie powstania, zmiany lub ustania stosunku prawnego. Innymi słowy, jest to zdolność do samodzielnego kształtowania swojej sytuacji prawnej (nabywania praw i zaciągania zobowiązań). Zdolność do czynności prawnych jest szczegółowo uregulowana przez przepisy części ogólnej Kodeksu cywilnego. (pl)
  • Дееспосо́бность — это способность распоряжаться своими правами и нести обязанности. Дееспособность предполагает осознанность действий субъекта. Полная дееспособность наступает по достижении совершеннолетия. Ограничение дееспособности возможно только в случаях и порядке, предусмотренных законом. (ru)
  • Недееспосо́бность — неспособность гражданина своими действиями приобретать и осуществлять гражданские права, создавать для себя гражданские обязанности и исполнять их. Человек, как правило, считается недееспособным в силу недостижения определенного возраста либо вследствие психического расстройства. (ru)
  • تحدد سعة المقدرة للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين في العادة ما إذا كانوا قادرين على إحداث تغيرات ملزمة على حقوقهم وواجباتهم والتزاماتهم، مثل المقدرة على الزواج أو الاندماج في أنشطة تجارية وأيضا في إبرام العقود وتقديم هدايا وإمكانية كتابة وصية. القدرة هي جانب من جوانب المكانة القانونية وكلاهما يحددهما قانون الأحوال الشخصية للشخص: عندما يحظر القانون أو يمنع أي شخص من ممارسة أنشطة محددة، فإن أي اتفاقات أو عقود للقيام بذلك اما ان تكون قابلة للإبطال أو لاغية بسبب العجز. في بعض الأحيان يشار إلى هذا العجز القانوني باسم عدم الكفاءة. (ar)
  • La capacitat d'obrar s'adquireix amb la majoria d'edat i és la possibilitat que tots els actes o accions amb conseqüències jurídiques tinguin els efectes previstos. Per tant, podem dir que no disposen de plena capacitat d'obrar: * els menors, * els menors emancipats, * les persones incapacitades. Els menors es considera que no tenen la suficient maduresa per contractar i realitzar actes jurídics i per tant necessiten completar la seva capacitat d'obrar amb la representació legal dels pares o, a falta d'ambdós, del seu tutor. (ca)
  • In den Rechtsordnungen verschiedener Länder bezeichnet Geschäftsfähigkeit die Fähigkeit natürlicher Personen, sich selbst durch rechtsgeschäftliche Erklärungen (z. B. einen Vertrag) wirksam zu binden. Die Regelungen dienen dem Schutz derjenigen, deren geistige Entwicklung nicht das notwendige Maß an Einsicht für die Teilnahme am Rechtsverkehr hat. Die volle Geschäftsfähigkeit ist an die Volljährigkeit gekoppelt. (de)
  • La capacidad de obrar o capacidad de ejercicio en Derecho, consistente en la cualidad jurídica de la persona que determina la eficacia de los actos realizados por ella según su , es decir, la posibilidad que tiene cada persona de actuar en la vida conforme a dicho estado. También se podría definir como la aptitud de la persona para constituir, modificar, o extinguir relaciones públicas, es la idónea para realizar actos jurídicos. La capacidad es un concepto único e indivisible, y en él se comprenden los dos aspectos que deben coexistir para que de capacidad se pueda hablar. (es)
  • Omyndig är den som enligt lag inte själv får råda över sin egendom eller ingå avtal med annan part. Omyndig är den som inte fyllt 18 år. Fram till 1989 kunde personer med psykisk sjukdom eller försvagad hälsa förklaras omyndiga. I äldre tider var även kvinnor omyndiga. Omyndig är den som i lagtexter kallas underårig eller minderårig, det vill säga en person under 18 år. En person under 15 år är dessutom icke straffbar (tidigare straffmyndig) och kan inte dömas för brott. (sv)
  • Med rättshandlingsförmåga eller rättshabilitet menas en fysisk eller juridisk persons rätt att själv eller genom ombud agera med rättsligt bindande verkan. Till exempel kan en fysisk person ingå avtal eller ge bort egendom. Den som saknar rättshandlingsförmåga kan däremot inte själv ingå bindande avtal eller utföra andra rättshandlingar. Ett aktiebolag och ekonomiska föreningar har egen rättshandlingsförmåga. (sv)
  • Цивільна дієзда́тність — це здатність своїми діями набувати для себе цивільні права і самостійно їх здійснювати, а також здатність своїми діями створювати для себе цивільні обов'язки, самостійно їх виконувати та нести відповідальність у разі їх невиконання. Дієздатність, на відміну від правоздатності, залежить від фізичного стану, віку особи, а також інших особистих якостей людини, що з'являються у неї в міру розумового, фізичного, соціального розвитку. (uk)
  • 行為能力(英語:capacity)為一種法律上的概念,其與「權利能力」及「」不同,乃指為法律行為之資格,亦即個人以獨自的意思表示,使其行為發生法律上效果的資格而言。民法中基於私法自治原則,個人可以自主其與他人間在私法上的關係,為有效的意思表示,但也因此必須要為其自己所為之行為負責,然而如何知道該人是否具有足夠的判斷能力來決定自己與他人間的私法關係,並進而對此負責,則有賴「」這個概念來加以規範與判斷。行为能力在保护性法律关系中的特殊表现形式即责任能力。 關於的的判斷標準,原則上應以行為人當時的意識狀態,能否正確無誤地為法律行為為標準,然若是全然依據個案當下來加以判斷當事人是否具有行為能力,卻可能有害於,因為外人常常難以鑑別行為人的精神狀態是否屬於法律上認可其為有效的表示或行為,萬一外觀上無從判斷因而無效,相對人即蒙受不可預期的損害。故現行多數國家多採用較為簡便的標準,亦即原則上以個人的「年齡」來判斷其是否具備行為能力,可以單獨為有效的法律行為,作為相對客觀的標準。當然,雖然行為人已達法定年齡而擁有完全行為能力時,亦可因行為當時之精神狀態不佳而使其意思判斷之能力因而有所欠缺,故於當下所為行為否定其有行為能力,令其所為之表示不生法律上之效果,以維護其權益。 (zh)
rdfs:label
  • Capacity (law) (en)
  • قدرة (قانون) (ar)
  • Capacitat d'obrar (ca)
  • Svéprávnost (cs)
  • Unmündigkeit (de)
  • Geschäftsfähigkeit (de)
  • Gaitasun (zuzenbidea) (eu)
  • Capacidad de obrar (es)
  • Capacità di agire (it)
  • 行為能力 (ja)
  • 행위능력 (ko)
  • Handelingsbekwaamheid (nl)
  • Zdolność do czynności prawnych (pl)
  • Дееспособность (ru)
  • Omyndig (sv)
  • Rättshandlingsförmåga (sv)
  • Недееспособность (ru)
  • 行為能力 (zh)
  • Цивільна дієздатність (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License