An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Le Téléphone Pleure" was a 1974 hit single by French artist Claude François. It was released on Disques Flèche/Phonogram. The song was re-recorded in English as "Tears on the Telephone" and was a hit in the British charts in 1976. Italian singer-songwriter Domenico Modugno recorded an Italian version of the song, "Piange... il telefono", in 1975. This version was so successful that a film was made based on its lyrics, Piange... il telefono. It was directed by Lucio De Caro and starred Domenico Modugno, Francesca Guadagno, , Claudio Lippi and János Koós.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 3.966666666666667
dbo:abstract
  • "Le Téléphone Pleure" was a 1974 hit single by French artist Claude François. It was released on Disques Flèche/Phonogram. The song was re-recorded in English as "Tears on the Telephone" and was a hit in the British charts in 1976. Italian singer-songwriter Domenico Modugno recorded an Italian version of the song, "Piange... il telefono", in 1975. This version was so successful that a film was made based on its lyrics, Piange... il telefono. It was directed by Lucio De Caro and starred Domenico Modugno, Francesca Guadagno, , Claudio Lippi and János Koós. Argentine singer King Clave recorded a Spanish version of the song titled "Mi corazón lloró" ("My heart cried"), which topped the Mexican charts in 1975 and was also a hit throughout Latin America. The cast of the musical Belles belles belles also covered Claude François' song. The song is built on a melodramatic story, in which a man calls his five-year-old daughter on the phone, but without her realizing that the heartbroken caller is actually her father - as he is the estranged husband of the child's mother, who left him before their daughter was born, six years earlier. The end of the story is left ambiguous: the man, faced with his wife's final rejection (as told to him by the child), says: "je serais demain au fond d'un train" (literally, "tomorrow I'll be at the bottom of a train"), which may be interpreted as meaning that the man is either moving away permanently, or that he is about to commit suicide. This was made clearer in Modugno's version, where, in his final sung line, he clearly says goodbye to the child - in that version, the last sung word is "addio", usually meant in Italy as "goodbye for ever". (en)
  • Le téléphone pleure est une chanson interprétée par Claude François en duo avec la petite Frédérique Barkoff, fille de sa comptable Nicole Gruyer et de l'agent artistique Jean-Paul Barkoff, publiée par les disques Flèche en octobre 1974. (fr)
  • Le téléphone pleure è un brano musicale interpretato da Claude François in duo con la piccola Frédérique Barkoff, pubblicato nell'ottobre del 1974 e scritto dal cantautore con Frank Thomas e Jean-Pierre Bourtayre. (it)
  • Le Téléphone Pleure is een Franstalig nummer van Claude François uit 1974. Het tweede nummer op de single was Quand la pluie finira de tomber. (nl)
dbo:album
dbo:artist
dbo:genre
dbo:previousWork
dbo:runtime
  • 238.000000 (xsd:double)
dbo:wikiPageID
  • 30656161 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5048 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1092772555 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:album
dbp:artist
dbp:genre
dbp:label
  • Nobel (en)
  • Bradley's Records (en)
  • Disques Flèche, Phonogram (en)
  • Poplandia (en)
dbp:length
  • 179.0
  • 210.0
  • 214.0
  • 238.0
dbp:name
  • Le Téléphone Pleure (en)
dbp:nextTitle
  • Toi et moi contre le monde entier (en)
dbp:nextYear
  • 1975 (xsd:integer)
dbp:note
  • with Francesca Guadagno (en)
  • with Frédérique Barkoff (en)
  • with Kathy Barnet (en)
  • with Márcio José and Liriel (en)
dbp:prevTitle
  • Le Mal-aimé (en)
dbp:prevYear
  • 1974 (xsd:integer)
dbp:recorded
  • 1974 (xsd:integer)
dbp:released
  • October 1974 (en)
dbp:title
  • L'avventura (en)
  • Hello Happiness (en)
  • Piange... il telefono (en)
  • Chanson populaire (en)
  • Heureusement, tu penses à moi (en)
  • Le téléphone pleure (en)
  • Llora el teléfono (en)
  • O telefone chora (en)
  • Quand la pluie finira de tomber (en)
  • Que será, que será, que será? (en)
  • Tears on the Telephone (en)
dbp:type
  • single (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:writer
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le téléphone pleure est une chanson interprétée par Claude François en duo avec la petite Frédérique Barkoff, fille de sa comptable Nicole Gruyer et de l'agent artistique Jean-Paul Barkoff, publiée par les disques Flèche en octobre 1974. (fr)
  • Le téléphone pleure è un brano musicale interpretato da Claude François in duo con la piccola Frédérique Barkoff, pubblicato nell'ottobre del 1974 e scritto dal cantautore con Frank Thomas e Jean-Pierre Bourtayre. (it)
  • Le Téléphone Pleure is een Franstalig nummer van Claude François uit 1974. Het tweede nummer op de single was Quand la pluie finira de tomber. (nl)
  • "Le Téléphone Pleure" was a 1974 hit single by French artist Claude François. It was released on Disques Flèche/Phonogram. The song was re-recorded in English as "Tears on the Telephone" and was a hit in the British charts in 1976. Italian singer-songwriter Domenico Modugno recorded an Italian version of the song, "Piange... il telefono", in 1975. This version was so successful that a film was made based on its lyrics, Piange... il telefono. It was directed by Lucio De Caro and starred Domenico Modugno, Francesca Guadagno, , Claudio Lippi and János Koós. (en)
rdfs:label
  • Le téléphone pleure (fr)
  • Le Téléphone Pleure (en)
  • Le téléphone pleure (it)
  • Le Téléphone Pleure (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Le Téléphone Pleure (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License