An Entity of Type: classical music composition, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (Let, Princess, let still one more glance) is a secular cantata composed as a funeral ode by Johann Sebastian Bach, first performed on 17 October 1727. In Wolfgang Schmieder's catalogue of Bach's works (BWV) it was assigned the number 198. It is also known as Trauerode or as Trauerode: auf den Tod der Königin Christiane Eberhardine.

Property Value
dbo:abstract
  • Laβ, Fürstin, laβ noch einen Strahl, BWV 198 (Fes, Princesa, fes que un altre raig), és una cantata de Johann Sebastian Bach estrenada a Leipzig el 17 d'octubre de 1727. (ca)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl BWV 198 ist eine Kantate, die Johann Sebastian Bach für die Trauerfeier der Universität Leipzig zu Ehren der verstorbenen Christiane Eberhardine von Brandenburg-Bayreuth komponierte und am 17. Oktober 1727 in Leipzig aufführte. Diese weltliche Bachkantate ist auch als Trauerode oder Trauerode auf den Tod der Königin Christiane Eberhardine bekannt. (de)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (Let, Princess, let still one more glance) is a secular cantata composed as a funeral ode by Johann Sebastian Bach, first performed on 17 October 1727. In Wolfgang Schmieder's catalogue of Bach's works (BWV) it was assigned the number 198. It is also known as Trauerode or as Trauerode: auf den Tod der Königin Christiane Eberhardine. (en)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (Laisse, princesse, laisse encore un rayon) (BWV 198) est une cantate sous forme d'Oraison funèbre dans la tradition luthérienne de Jean-Sébastien Bach, composée à Leipzig en 1727. (fr)
  • Lass Fürstin, lass noch einen Strahl, Trauer-Ode (BWV 198) – kantata świecka Johanna Sebastiana Bacha do tekstu Johanna Christopha Gottscheda, skomponowana jako „muzyka żałobna, którą przy pochwalnej i żałobnej mowie ku czci zmarłej Jej Królewskiej i Elektorskiej Mości Saksonii, Chrystiany Eberhardyny, królowej Polski ... wykonał Joh. Seb. Bach...” (cyt. z tytułu partytury Bacha). 5 września 1727 roku zmarła tytularna królowa Polski, elektorowa Saksonii Krystyna Eberhardyna, żona Augusta II Mocnego. Cała Saksonia pogrążyła się w żałobie. Uroczystości pogrzebowe odbyły się 17 października w kościele Paulinów w Lipsku. Omyłkowo zamówiono muzykę u Johanna Sebastiana Bacha, ponieważ organizator powinien był ją zamówić u Görnera, który zajmował stanowisko kierownika nabożeństw uniwersyteckich. Senat dowiadując się o tym fakcie, dążył do cofnięcia zamówienia. W wyniku pertraktacji Bach uzyskał zezwolenie na wykonanie kompozycji. Zaznaczono jednak, iż jest to jednorazowy przywilej, który nie daje mu prawa do kolejnych zamówień na uroczystości akademickie. „Oda żałobna” należy do najwspanialszych kantat Bacha. Rysuje się w niej obraz zadumy i powagi, muzyka przepełniona jest bólem i cierpieniem (aria Verstummt, verstummt, ihr holden Saiten!). Nie brak tu także motywów symbolicznych, np. rozbrzmiewania dzwonów w recytatywie altowym Der Glocken bebendes Getön. (pl)
  • Laß Fürstin, laß noch einen Strahl of Trauerode (BWV 198) is een wereldlijke cantate geschreven door Johann Sebastian Bach. Bach gaf de cantate zelf de titel Tombeau de Sa Majesté la Reine de Pologne. (nl)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (em português: Vamos, princesa, vamos) é uma cantata secular de Johann Sebastian Bach. Na Bach-Werke-Verzeichnis recebe a designação BWV 198. A cantata foi composta sob encomenda da Universidade de Leipzig como uma ode fúnebre para a princesa Cristiana Everadina de Brandemburgo-Bayreuth, esposa de Augusto II, o Forte. Teve sua primeira apresentação em 17 de outubro de 1727 na Universitätskirche (Igreja da Universidade de Leipzig). O texto é de autoria de Johann Christoph Gottsched, professor de Filosofia e poeta. Dividida em 11 movimentos, os primeiros sete antecedem a prece fúnebre. Escrita em estilo italiano com recitativos e árias para quatro solistas, coro a quatro partes, duas flautas, dois oboé d'amores, dois violinos, viola, viola da gamba, e baixo contínuo. Bach dirigiu a cantata a partir do cravo. Mais tarde Bach emprestou a música da Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl para a sua e para outra ode fúnebre escrita em 1729. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3658109 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8083 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121929983 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bwv
  • 198 (xsd:integer)
dbp:caption
  • University Church, Leipzig, where the cantata was first performed (en)
dbp:cname
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl, BWV 198 (en)
dbp:composer
dbp:instrumental
dbp:movements
  • 10 (xsd:integer)
dbp:occasion
dbp:related
  • St Mark Passion and BWV 244a (en)
dbp:textPoet
dbp:title
  • (en)
dbp:type
dbp:vocal
  • soloists and choir (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:work
  • Lass,_Fürstin,_lass_noch_einen_Strahl,_BWV_198_ (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Laβ, Fürstin, laβ noch einen Strahl, BWV 198 (Fes, Princesa, fes que un altre raig), és una cantata de Johann Sebastian Bach estrenada a Leipzig el 17 d'octubre de 1727. (ca)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl BWV 198 ist eine Kantate, die Johann Sebastian Bach für die Trauerfeier der Universität Leipzig zu Ehren der verstorbenen Christiane Eberhardine von Brandenburg-Bayreuth komponierte und am 17. Oktober 1727 in Leipzig aufführte. Diese weltliche Bachkantate ist auch als Trauerode oder Trauerode auf den Tod der Königin Christiane Eberhardine bekannt. (de)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (Let, Princess, let still one more glance) is a secular cantata composed as a funeral ode by Johann Sebastian Bach, first performed on 17 October 1727. In Wolfgang Schmieder's catalogue of Bach's works (BWV) it was assigned the number 198. It is also known as Trauerode or as Trauerode: auf den Tod der Königin Christiane Eberhardine. (en)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (Laisse, princesse, laisse encore un rayon) (BWV 198) est une cantate sous forme d'Oraison funèbre dans la tradition luthérienne de Jean-Sébastien Bach, composée à Leipzig en 1727. (fr)
  • Laß Fürstin, laß noch einen Strahl of Trauerode (BWV 198) is een wereldlijke cantate geschreven door Johann Sebastian Bach. Bach gaf de cantate zelf de titel Tombeau de Sa Majesté la Reine de Pologne. (nl)
  • Lass Fürstin, lass noch einen Strahl, Trauer-Ode (BWV 198) – kantata świecka Johanna Sebastiana Bacha do tekstu Johanna Christopha Gottscheda, skomponowana jako „muzyka żałobna, którą przy pochwalnej i żałobnej mowie ku czci zmarłej Jej Królewskiej i Elektorskiej Mości Saksonii, Chrystiany Eberhardyny, królowej Polski ... wykonał Joh. Seb. Bach...” (cyt. z tytułu partytury Bacha). (pl)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (em português: Vamos, princesa, vamos) é uma cantata secular de Johann Sebastian Bach. Na Bach-Werke-Verzeichnis recebe a designação BWV 198. A cantata foi composta sob encomenda da Universidade de Leipzig como uma ode fúnebre para a princesa Cristiana Everadina de Brandemburgo-Bayreuth, esposa de Augusto II, o Forte. Teve sua primeira apresentação em 17 de outubro de 1727 na Universitätskirche (Igreja da Universidade de Leipzig). O texto é de autoria de Johann Christoph Gottsched, professor de Filosofia e poeta. (pt)
rdfs:label
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl, BWV 198 (ca)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (de)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (fr)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl, BWV 198 (en)
  • Laß Fürstin, laß noch einen Strahl (nl)
  • Lass Fürstin, lass noch einen Strahl (pl)
  • Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl, BWV 198 (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License