An Entity of Type: WikicatLGBTRightsByCountry, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Lesbian, gay, bisexual and transgender people (LGBT) in the Philippines face legal challenges not faced by non-LGBT people, with numerous anti-discrimination legislations, bills and laws that are struggling to be passed on a national level to protect LGBT rights nationwide, with some parts of the country only existing on a local government level. LGBT individuals in the Philippines are often faced with disadvantages and difficulties acquiring to get equal rights within the country. They also have a higher rate of suicide and suicide ideation compared to their heterosexual counterparts.

Property Value
dbo:abstract
  • يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: مجتمع الميم) في الفلبين تحديات قانونية واجتماعية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا، ولكنها تعتبر تقدمية نسبيا في المعايير الآسيوية إذ تعتبر واحدة من أكثر الدول الصديقة للمثليين في آسيا. احتلت البلاد المرتبة العاشرة الأكثر صداقة للمثليين في استطلاع عالمي عام 2013 شمل 39 دولة، حيث تقبلت 17 دولة فقط بأغلبية المثلية الجنسية. بعنوان «الفجوة العالمية حول المثلية الجنسية»، أظهر الاستطلاع الذي أجراه مركز بيو للأبحاث أن 73% من البالغين الفلبينيين وافقوا على القول بأن «المثلية الجنسية يجب أن يقبلها المجتمع»، بزيادة 9 نقاط مئوية من 64% في عام 2002. وتعتبر الأسباب الرئيسية لارتفاع النسبة المئوية لقبول مجتمع الميم في الفلبين هي (1) وجهة نظر الأرخبيل التاريخية واحترام الأدوار الجندرية وغير القائمة على أساس الجندر قبل القرن الثاني عشر والتي كانت في الثقافات الأصلية قبل أسلمة وتمسح الأرخبيل و (2) الوسائط العامة الحالية (التلفزيون، والكتابات، والإذاعة، ووسائل التواصل الاجتماعي) التي سلطت الضوء على معاناة عدد لا يحصى من مجتمع الميم الفلبينيين في بلدهم بسبب الحقبة المستعمرة والأديان المستعمرة. في العصر الكلاسيكي للبلاد، وقبل الاحتلال الإسباني، قبل سكان الولايات والأرخبيل داخل الأرخبيل المثلية الجنسية. كان للمثليين جنسياً دور ، أو قائد روحي محلي كان صاحب العلم والفنون والأدب. في غياب داتو المجتمع، تم تقديم بابايلان، مثليين أم لا، كقادة المجتمع. خلال الحركات الإسلامية في مينداناو التي بدأت في بورنيو، قامت المعتقدات الإسلامية بإلغاء القبول الأصلي للمثليين. ومع ذلك، استمرت الدول والبارانغيات التي حافظت على ثقافاتها غير الإسلامية في قبول المثلية الجنسية. خلال الاستعمار الإسباني، غرس الإسبان بقوة الكاثوليكية الرومانية للسكان الأصليين مما أدى إلى نهاية قبول المثلية الجنسية في معظم سكان الأرخبيل. أدت هذه الجذور الكاثوليكية العميقة على مستوى البلاد (وبعض الجذور الإسلامية في مينداناو) من الحقبة الاستعمارية إلى الكثير من التمييز والقمع لمجتمع الميم في الوقت الحاضر. يظل مجتمع الميم الأقليات في البلاد اليوم. غالبًا ما يواجه الأشخاص من المثليات والمثليين ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسيا صعوبات في الحصول على وظائف، والحصول على حقوق الزواج المدني، وحتى في بدء أعمال تجارية شخصية. معظم الأفراد من مجتمع المثليين لديهم أيضًا معدل تفكير أكبر في الانتحار والقيام بالانتحار مقارنة مع غير المثليين جنسياً. وفقًا لبحث دولي، فإن 10% من سكان العالم هم من الناحية النظرية جزء من مجتمع المثليين، سواء أكانوا معلنين لذلك أو لا، بما في ذلك 12 مليون فلبيني قد يتعرضون للتمييز على أساس من هم. وقد أدى ذلك إلى ظهور قضية حقوق المثليين، والتي تسعى إلى الحق في المساواة وعدم التمييز. بصفتها عضوًا في الأمم المتحدة، وقعت الفلبين على العديد من المواثيق الدولية التي تعزز حقوق الإنسان. (ar)
  • Filipíny jsou považovány za jeden z nejvíc LGBT friendly národů jak v Asii, tak i ve světě. V globálním výzkumu 39 zemí se Filipíny zařazují jako 10. nejvíc gay-friendly. Pouze v 17 sledovaných se většina obyvatel vyjádřila pro akceptaci homosexuality. Podle průzkumu "The Global Divide on Homosexuality provedeným Pew Research Center se 73 % dospělých Filipínců vyjádřilo pro společenské přijetí homosexuality, což je oproti 64 % z r. 2004 nárůst 9 %. V klasickém období před španělskou okupací zdejší domorodci homosexualitu považovala za zcela normální fenomén lidského života. Homosexuálové měli postavení šamanů nebo duchovních vůdců, kteří byli zároveň i nositelé moudra, poznání, vědy, umění a literatury. Jelikož většinou neměli na starosti péči o potomstva, bylo jim pověřené vedení kmenů. Během islámských hnutí na Mindanau, které mělo své kořeny na Borneu, byl vztah místního obyvatelstva ovlivněn islámskou vírou. Nicméně její vliv na domorodce byl nulový, neboť zůstalo u své neislámské kultury, s níž souvisela i akceptace homosexuality. Během španělské kolonizace začal na souostroví pronikat římský katolicismus, který diametrálně změnil dříve pozitivní náhled většiny obyvatel na homosexualitu. Katolicismus se postupem času rozšířil po celém souostroví (vyjma Mindanaa, kam proniknul islám). Tento koloniální pozůstatek má ještě dnes na svědomí většinu případů diskriminace, ostrakizace a LGBT zločinů z nenávisti. LGBT komunita zůstává i nadále jednou z nejvíce marginalizovaných menšin v zemi. Lesby, gayové, bisexuálové a translidé se často setkávají s nepříznivými podmínkami na trhu práce, nepřístupností občanských sňatků a problémy s rozjížděním vlastního byznysu. Toto vede ke stále více se zvyšujícímu nátlaku na uznání LGBT práv, jejich rovnost před zákonem a boj s diskriminací. Filipíny jsou jedním ze signatářů rezoluce OSN o lidských právech. (cs)
  • Homosexualität ist auf den Philippinen nicht strafbar, unterliegt aber in dem katholisch geprägten Land immer noch Tabus, auch wenn sie seit Beginn des 21. Jahrhunderts zunehmend gesellschaftlich akzeptiert wird. (de)
  • Las personas del colectivo LGBT+ en Filipinas se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. Las relaciones sexuales consensuales entre personas del mismo sexo fueron despenalizadas en 1870, sin embargo, la diversidad sexual aun es un tema tabú en la sociedad filipina, la cual es mayormente conservadora, por lo tanto, aun persiste la violencia, la discriminación y la persecución de las personas LGBT+ en el país.​​​ Anteriormente el gobierno filipino, había promulgado en marzo de 2009 una ley que prohibía el ingreso a estas personas al ejército. Dos meses después fue derogada y sustituida por otra en contra de la discriminación por orientación sexual.​ Actualmente existe una ley que sanciona y castiga la discriminación por orientación sexual, principalmente en las Fuerzas Armadas de Filipinas, donde oficialmente se ha promulgado una ley para evitar la homofobia.​ Además la mayoría de los filipinos parecen estar satisfechos con los gais, siempre y cuando se ajusten a ciertos estereotipos y se comporten de acuerdo con los procedimientos, de una manera no amenazante. Existe, además, un vibrante ambiente gay en Filipinas, hay muchos bares, clubes y saunas en Manila, así como diversas organizaciones de los derechos de las personas homosexuales. Las principales organizaciones de los derechos de los homosexuales en las Filipinas es Progay-Filipinas, fundada en 1993, que condujo la primera asociación gay en Asia en marzo de 1994, conocido como LAGABLAB. El caso de las Lesbianas y Gais es una Promoción Legislativa a través de una red creada en 1999, STRAP (Sociedad de mujeres transexuales de Filipinas), creada en Manila con un grupo de apoyo para las mujeres sobre la experiencia transexual en 2002 como participar en foros sobre deportivos, culturales, sexuales y Derechos Humanos conocido como el "EQUIPO PILIPINAS". Es una organización sin fines de lucro que evolucionó desde Filipinas a Sídney, Australia, en 2002 conocido como Gay Games, que se encuentra trabajando para promover y fortalecer los derechos humanos, como la diversidad sexual y de género, la igualdad y la paz a través de una promoción mediante la participación de la representación de las diversas orientaciones sexuales de Filipinas y las identidades de género a nivel local, regional e internacional LGBT en diversos eventos. Los únicos rechazos en el país están relacionados con poder formar parte de la política, aunque tuvieron políticos homosexuales en el país quienes lo desafiaron admitiendo seguir luchando contra la discriminación. En el caso del matrimonio entre personas del mismo sexo, también se ha debatido, ya que el partido comunista apoya estas uniones, pero el matrimonio homosexual en Filipinas con enmienda constitucional ha sido rechazada. Esta propuesta legislativa, fue presentada por el senador , que busca evitar que los jueces terminen por dar carta legal a las uniones homosexuales y contrarrestar la sentencia que permite a los transexuales casarse como personas del sexo distinto del que nacieron. Recientemente, dentro del país hubo artistas que dieron a conocer su orientación sexual en vivo como la cantante Aiza Seguerra, quien admitió ser lesbiana y el actor y cantante filipino Martín Nievera, que declaró ser bisexual. Un rumor todavía persigue al actor y cantante, Piolo Pascual, cuando admitió que Piolo y Sam Milby, eran gais y a la vez pareja, algo que luego el artista desmintiera.​ (es)
  • Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, et transgenres (LGBT) aux Philippines peuvent faire face à des difficultés légales que ne connaissent pas les résidents non-LGBT. Les gays et lesbiennes sont généralement tolérés, sinon acceptés, dans la société philippine, mais il existe encore une discrimination généralisée. (fr)
  • Lesbian, gay, bisexual and transgender people (LGBT) in the Philippines face legal challenges not faced by non-LGBT people, with numerous anti-discrimination legislations, bills and laws that are struggling to be passed on a national level to protect LGBT rights nationwide, with some parts of the country only existing on a local government level. LGBT individuals in the Philippines are often faced with disadvantages and difficulties acquiring to get equal rights within the country. They also have a higher rate of suicide and suicide ideation compared to their heterosexual counterparts. Numerous bills for LGBT rights in the country were proposed since, including an anti-discrimination bill, which has been debated since the year 2000. Despite failing to pass, many anti-discrimination ordinances in the country exist on a local government level in eight provinces and various cities in the Philippines so far, including capital Manila, and major cities like Cebu City and Davao City. Meanwhile, an anti-bullying law exists, which includes sexual orientation and gender identity as some of its prohibited grounds. In 2022, two civil union bills have been refiled and proposed in Philippine Congress; both of which seeking to recognize and provide benefits and protection to same-sex couples in the Philippines. As a member of the United Nations, the Philippines is signatory to various international covenants promoting human rights including LGBT rights. Alongside these developments, LGBT movements in the Philippines have been very active and gain at least some political representation. (en)
  • Homoseksualitas semakin ditoleransi di Filipina. Namun, toleransi ini terganggu oleh pengaruh kuat gereja Katolik dan . Di Filipina terdapat berbagai organisasi hak asasi gay. Organisasi hak asasi gay utama di Filipina adalah yang didirikan tahun 1993. Parade gay, lesbian, biseksual dan transgender pertama di Filipina diadakan pada tanggal 26 Juni 1994 di Quezon Memorial Circle. (in)
  • I cittadini LGBT delle Filippine possono tutelarsi ed affrontare legalmente eventuali atteggiamenti sociali discriminanti o che fossero di vera e propria persecuzione in quanto, tranne che nella capitale regionale a maggioranza musulmana Marawi, l'omosessualità è legale. L'accettazione nei confronti delle persone omosessuali è via via aumentata nel corso degli anni, favorita anche da una maggior educazione sessuale, dall'aver iniziato ad affrontare questioni riguardanti l'identità di genere, oltre che per la crescente visibilità e l'attivismo politico della locale comunità LGBT.I matrimoni tra persone dello stesso sesso non sono ancora legalmente riconosciuti; l'adozione di bambini orfani da parte anche di coppie gay è invece permessa. La comunità omosessuale è ampiamente visibile sia nei media che nel campo della moda e delle arti in genere. (it)
  • フィリピンのレズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー(LGBT)の人々には、非LGBTの人々にはない法的課題が存在している。LGBTの人々への受容は、性的指向やジェンダーに関する教育の広まりで年々広まっており、政治活動やLGBTコミュニティの可視化も進みつつある。同性結婚は法的に認められておらず、またLGBTコミュニティに対する法的な保護もない。その背景には宗教的な要因が強いと言えよう。フィリピンでは、キリスト教徒が人口の大多数を占めており、カトリックの教えに基づいて、同性愛などが禁止されている。 (ja)
  • Stosunki homoseksualne są w kraju legalne. Geje i lesbijki mogą jawnie służyć w armii od 2009 roku. Nie istnieją żadne przepisy zakazujące dyskryminacji osób homoseksualnych. Nie istnieje również żadna forma uznania związków jednopłciowych. (pl)
  • Nas Filipinas não há leis acerca de casamento igualitário, nem leis que punam a homossexualidade. Também não há leis que garantam adoção conjunta, mesmo com grande aceitação da sociedade. (pt)
  • 菲律宾LGBT权益是菲律賓對於同志族群的相關保障。根據2014年調查,菲律宾被列为全世界对同性恋最友好的国家之一和全亚洲对LGBT最友好的国家之一。在一个涵盖了39个国家的全球性调查中菲律宾在17个多数接受同性恋的国家中排名第10。皮尤研究中心题为“对同性恋的全球鸿沟”的调查显示,73%的成年菲律宾人同意“同性恋应该被社会所接受”,比2002年的64%上升了9个百分点。 话虽如此,LGBT人群仍然是该国的少数派之一。女同性恋者,男同性恋者,双性恋者和跨性别往往面临工作中的歧视,没有结婚的权利。这导致了LGBT权利的兴起,这种权利被定义为平等和不受歧视的权利。作为联合国的成员,菲律宾签署了促进人权的各种国际公约。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6615701 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 101249 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121585839 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:adoption
  • Single individuals are allowed regardless of sexual orientation, but not for same-sex couples. Single LGBT adopters may sometimes be refused to adopt as unfit under "good moral character" criteria. (en)
dbp:caption
dbp:discriminationProtections
  • None at the national level, but many anti-discrimination ordinances exist at the local government level in some parts of the country (en)
dbp:genderIdentityExpression
  • Transgender people are not allowed to change legal gender (en)
dbp:legalStatus
  • Legal (en)
dbp:locationHeader
  • the Philippines (en)
dbp:military
  • Gay, lesbian, bisexual and transgender people allowed to serve openly since 2009 (en)
dbp:recognitionOfRelationships
  • None; same-sex civil union bills pending (en)
dbp:recognitionOfRelationshipsRestrictions
  • The Family Code of the Philippines defined marriage as "a permanent special contract union between a man and a woman". The Constitution of the Philippines does not constitutionally prohibit same-sex marriage. (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Homosexualität ist auf den Philippinen nicht strafbar, unterliegt aber in dem katholisch geprägten Land immer noch Tabus, auch wenn sie seit Beginn des 21. Jahrhunderts zunehmend gesellschaftlich akzeptiert wird. (de)
  • Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, et transgenres (LGBT) aux Philippines peuvent faire face à des difficultés légales que ne connaissent pas les résidents non-LGBT. Les gays et lesbiennes sont généralement tolérés, sinon acceptés, dans la société philippine, mais il existe encore une discrimination généralisée. (fr)
  • Homoseksualitas semakin ditoleransi di Filipina. Namun, toleransi ini terganggu oleh pengaruh kuat gereja Katolik dan . Di Filipina terdapat berbagai organisasi hak asasi gay. Organisasi hak asasi gay utama di Filipina adalah yang didirikan tahun 1993. Parade gay, lesbian, biseksual dan transgender pertama di Filipina diadakan pada tanggal 26 Juni 1994 di Quezon Memorial Circle. (in)
  • フィリピンのレズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー(LGBT)の人々には、非LGBTの人々にはない法的課題が存在している。LGBTの人々への受容は、性的指向やジェンダーに関する教育の広まりで年々広まっており、政治活動やLGBTコミュニティの可視化も進みつつある。同性結婚は法的に認められておらず、またLGBTコミュニティに対する法的な保護もない。その背景には宗教的な要因が強いと言えよう。フィリピンでは、キリスト教徒が人口の大多数を占めており、カトリックの教えに基づいて、同性愛などが禁止されている。 (ja)
  • Stosunki homoseksualne są w kraju legalne. Geje i lesbijki mogą jawnie służyć w armii od 2009 roku. Nie istnieją żadne przepisy zakazujące dyskryminacji osób homoseksualnych. Nie istnieje również żadna forma uznania związków jednopłciowych. (pl)
  • Nas Filipinas não há leis acerca de casamento igualitário, nem leis que punam a homossexualidade. Também não há leis que garantam adoção conjunta, mesmo com grande aceitação da sociedade. (pt)
  • 菲律宾LGBT权益是菲律賓對於同志族群的相關保障。根據2014年調查,菲律宾被列为全世界对同性恋最友好的国家之一和全亚洲对LGBT最友好的国家之一。在一个涵盖了39个国家的全球性调查中菲律宾在17个多数接受同性恋的国家中排名第10。皮尤研究中心题为“对同性恋的全球鸿沟”的调查显示,73%的成年菲律宾人同意“同性恋应该被社会所接受”,比2002年的64%上升了9个百分点。 话虽如此,LGBT人群仍然是该国的少数派之一。女同性恋者,男同性恋者,双性恋者和跨性别往往面临工作中的歧视,没有结婚的权利。这导致了LGBT权利的兴起,这种权利被定义为平等和不受歧视的权利。作为联合国的成员,菲律宾签署了促进人权的各种国际公约。 (zh)
  • يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: مجتمع الميم) في الفلبين تحديات قانونية واجتماعية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا، ولكنها تعتبر تقدمية نسبيا في المعايير الآسيوية إذ تعتبر واحدة من أكثر الدول الصديقة للمثليين في آسيا. احتلت البلاد المرتبة العاشرة الأكثر صداقة للمثليين في استطلاع عالمي عام 2013 شمل 39 دولة، حيث تقبلت 17 دولة فقط بأغلبية المثلية الجنسية. بعنوان «الفجوة العالمية حول المثلية الجنسية»، أظهر الاستطلاع الذي أجراه مركز بيو للأبحاث أن 73% من البالغين الفلبينيين وافقوا على القول بأن «المثلية الجنسية يجب أن يقبلها المجتمع»، بزيادة 9 نقاط مئوية من 64% في عام 2002. وتعتبر الأسباب الرئيسية لارتفاع النسبة المئوية لقبول مجتمع الميم في الفلبين هي (1) وجهة نظر الأرخبيل التاريخية واحترام الأدوار الجندرية وغير القائمة على أساس الجندر قب (ar)
  • Filipíny jsou považovány za jeden z nejvíc LGBT friendly národů jak v Asii, tak i ve světě. V globálním výzkumu 39 zemí se Filipíny zařazují jako 10. nejvíc gay-friendly. Pouze v 17 sledovaných se většina obyvatel vyjádřila pro akceptaci homosexuality. Podle průzkumu "The Global Divide on Homosexuality provedeným Pew Research Center se 73 % dospělých Filipínců vyjádřilo pro společenské přijetí homosexuality, což je oproti 64 % z r. 2004 nárůst 9 %. (cs)
  • Las personas del colectivo LGBT+ en Filipinas se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. Las relaciones sexuales consensuales entre personas del mismo sexo fueron despenalizadas en 1870, sin embargo, la diversidad sexual aun es un tema tabú en la sociedad filipina, la cual es mayormente conservadora, por lo tanto, aun persiste la violencia, la discriminación y la persecución de las personas LGBT+ en el país.​​​ (es)
  • Lesbian, gay, bisexual and transgender people (LGBT) in the Philippines face legal challenges not faced by non-LGBT people, with numerous anti-discrimination legislations, bills and laws that are struggling to be passed on a national level to protect LGBT rights nationwide, with some parts of the country only existing on a local government level. LGBT individuals in the Philippines are often faced with disadvantages and difficulties acquiring to get equal rights within the country. They also have a higher rate of suicide and suicide ideation compared to their heterosexual counterparts. (en)
  • I cittadini LGBT delle Filippine possono tutelarsi ed affrontare legalmente eventuali atteggiamenti sociali discriminanti o che fossero di vera e propria persecuzione in quanto, tranne che nella capitale regionale a maggioranza musulmana Marawi, l'omosessualità è legale. La comunità omosessuale è ampiamente visibile sia nei media che nel campo della moda e delle arti in genere. (it)
rdfs:label
  • LGBT rights in the Philippines (en)
  • حقوق المثليين في الفلبين (ar)
  • LGBT práva na Filipínách (cs)
  • Homosexualität auf den Philippinen (de)
  • Diversidad sexual en Filipinas (es)
  • Droits LGBT aux Philippines (fr)
  • Hak LGBT di Filipina (in)
  • Diritti LGBT nelle Filippine (it)
  • フィリピンにおけるLGBTの権利 (ja)
  • Sytuacja prawna i społeczna osób LGBT na Filipinach (pl)
  • Direitos LGBT nas Filipinas (pt)
  • 菲律宾LGBT权益 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License