An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Knife-cut noodles (Chinese: 刀削麵; pinyin: dāoxiāomiàn), also known as knife-sliced noodles or knife-shaved noodles in English, are a type of noodle in Chinese cuisine often associated with Shanxi province. As the name implies, unlike pulled noodles, they are prepared by thinly cutting a block of dough directly into boiling water. The resulting noodles are ribbon-shaped, fairly thick, and chewy when cooked. Among the knife-cut noodle variations in Shanxi, the style from Datong became the most famous.

Property Value
dbo:abstract
  • الشعيرية أو المعكرونة المقطعة بالسكين (بالصينية: 刀削麵) هي نوع من المعكرونة أو الشعيريه المُجففة في المطبخ الصيني والتي غالبًا ما يتم ربطها بمقاطعة شانشي الصينية. وكما يوحي الاسم، يتم تحضيرها عن طريق تقطيع كتلة رقيقة من العجين مباشرة في الماء المغلي. المعكرونة الناتجة تكون على شكل شريط، وتكون سميكة إلى حدٍ ما، وقابِلة للمضغ. (ar)
  • Knife-cut noodles (Chinese: 刀削麵; pinyin: dāoxiāomiàn), also known as knife-sliced noodles or knife-shaved noodles in English, are a type of noodle in Chinese cuisine often associated with Shanxi province. As the name implies, unlike pulled noodles, they are prepared by thinly cutting a block of dough directly into boiling water. The resulting noodles are ribbon-shaped, fairly thick, and chewy when cooked. Among the knife-cut noodle variations in Shanxi, the style from Datong became the most famous. (en)
  • Les daoxiao mian (chinois simplifié : 刀削面 ; chinois traditionnel : 刀削麵 ; pinyin : dāoxiāomiàn ; litt. « nouilles coupées au couteau »), sont une spécialité de la , dans le nord-ouest de la Chine, où une boule de pâte, tenue à la main, est coupée au couteau, projetant les lambeaux de pâte dans le bouillon qui les cuit. (fr)
  • 다오샤오몐(중국어 간체자: 刀削面, 정체자: 刀削麵, 병음: dāoxiāomiàn, 한자음: 도삭면)은 중국 산시 지역의 국수 요리이다. 연길 냉면, 베이징 자장몐, 쓰촨 단단몐, 우한 과 함께 중국의 5대 면 요리 가운데 하나이다. 반죽을 칼로 대패질 하듯 깎아내는 기술은 난이도가 높고 익히는 데 오랜 시간이 필요하며, 중국 산시 지방에서는 해마다 다오샤오몐 만드는 칼 솜씨를 겨루는 경연대회가 열린다. (ko)
  • 刀削麺(とうしょうめん、とうさくめん、ダオシャオミエン、拼音: Dāoxiāomiàn)とは、中華人民共和国の山西省発祥の麺の一種。山西省の名物であり、担々麺や炸醤麺、などとともに中国を代表する麺の一つに挙げられる。 (ja)
  • 刀削麵属于晋菜,是晋语区,包含山西中部,北部地区百姓家常的主食,当地称作削面。将麵经过多次揉搓后整理成较长的麵团,之后用特制的刀具削麵。传统的削麵刀是两端翘起的宽金属片,像削铅笔一样地一条条直接削到面前盛满沸水的锅裡。这样削出的麵條两头尖中间宽,成柳叶状,截面为三角形。煮熟后捞出,一般经过冷水浸泡可以使面条更筋道。刀削面以山西大同刀削面最为著名。 (zh)
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Flour, Oil, Water
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 63653718 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2029 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1087029521 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Knife-cut noodles in beef broth (en)
dbp:country
  • Shanxi, China (en)
dbp:mainIngredient
  • Flour, Oil, Water (en)
dbp:minorIngredient
  • salt, sugar, soda ash (en)
dbp:name
  • Knife-cut noodles (en)
dbp:nameLang
  • 刀削面 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • الشعيرية أو المعكرونة المقطعة بالسكين (بالصينية: 刀削麵) هي نوع من المعكرونة أو الشعيريه المُجففة في المطبخ الصيني والتي غالبًا ما يتم ربطها بمقاطعة شانشي الصينية. وكما يوحي الاسم، يتم تحضيرها عن طريق تقطيع كتلة رقيقة من العجين مباشرة في الماء المغلي. المعكرونة الناتجة تكون على شكل شريط، وتكون سميكة إلى حدٍ ما، وقابِلة للمضغ. (ar)
  • Knife-cut noodles (Chinese: 刀削麵; pinyin: dāoxiāomiàn), also known as knife-sliced noodles or knife-shaved noodles in English, are a type of noodle in Chinese cuisine often associated with Shanxi province. As the name implies, unlike pulled noodles, they are prepared by thinly cutting a block of dough directly into boiling water. The resulting noodles are ribbon-shaped, fairly thick, and chewy when cooked. Among the knife-cut noodle variations in Shanxi, the style from Datong became the most famous. (en)
  • Les daoxiao mian (chinois simplifié : 刀削面 ; chinois traditionnel : 刀削麵 ; pinyin : dāoxiāomiàn ; litt. « nouilles coupées au couteau »), sont une spécialité de la , dans le nord-ouest de la Chine, où une boule de pâte, tenue à la main, est coupée au couteau, projetant les lambeaux de pâte dans le bouillon qui les cuit. (fr)
  • 다오샤오몐(중국어 간체자: 刀削面, 정체자: 刀削麵, 병음: dāoxiāomiàn, 한자음: 도삭면)은 중국 산시 지역의 국수 요리이다. 연길 냉면, 베이징 자장몐, 쓰촨 단단몐, 우한 과 함께 중국의 5대 면 요리 가운데 하나이다. 반죽을 칼로 대패질 하듯 깎아내는 기술은 난이도가 높고 익히는 데 오랜 시간이 필요하며, 중국 산시 지방에서는 해마다 다오샤오몐 만드는 칼 솜씨를 겨루는 경연대회가 열린다. (ko)
  • 刀削麺(とうしょうめん、とうさくめん、ダオシャオミエン、拼音: Dāoxiāomiàn)とは、中華人民共和国の山西省発祥の麺の一種。山西省の名物であり、担々麺や炸醤麺、などとともに中国を代表する麺の一つに挙げられる。 (ja)
  • 刀削麵属于晋菜,是晋语区,包含山西中部,北部地区百姓家常的主食,当地称作削面。将麵经过多次揉搓后整理成较长的麵团,之后用特制的刀具削麵。传统的削麵刀是两端翘起的宽金属片,像削铅笔一样地一条条直接削到面前盛满沸水的锅裡。这样削出的麵條两头尖中间宽,成柳叶状,截面为三角形。煮熟后捞出,一般经过冷水浸泡可以使面条更筋道。刀削面以山西大同刀削面最为著名。 (zh)
rdfs:label
  • الشعيرية المقطعة بالسكين (ar)
  • Daoxiao mian (fr)
  • Knife-cut noodles (en)
  • 다오샤오몐 (ko)
  • 刀削麺 (ja)
  • 刀削面 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Knife-cut noodles (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License