About: Jorōgumo

An Entity of Type: WikicatMythologicalSpiders, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Jorōgumo (Japanese: 絡新婦 (kanji), じょろうぐも (hiragana)) is a type of yōkai, a creature, ghost or goblin of Japanese folklore. It can shapeshift into a beautiful woman, so the kanji that represent its actual meaning are 女郎蜘蛛 (lit. 'woman-spider'); the kanji which are used to write it instead, 絡新婦 (lit. 'entangling newlywed woman') have a jukujikun pronunciation that is related to the meaning, but not the sound of the word. In Toriyama Sekien's Gazu Hyakki Yagyō, it is depicted as a spider woman manipulating small fire-breathing spiders.

Property Value
dbo:abstract
  • جوروغومو (باليابانية: 絡新婦) هي وحش يوكاي شبح أو غوبلن من الثقافة اليابانية، وهو عبارة عن امرأة جميلة لها أرجل عنكبوت وتستطيع التحول إلى عدة أشكال. (ar)
  • Jorōgumo (絡新婦; wörtl. „Spinnennetz-Braut“), auch als Kumo-onna (蜘蛛女; wörtl. „Spinnenfrau“) bekannt, ist der Name eines fiktiven Wesens des japanischen Volksglaubens. Sie ist ein Yōkai und wird als heimtückisch und böse beschrieben. (de)
  • Jorōgumo (Japanese: 絡新婦 (kanji), じょろうぐも (hiragana)) is a type of yōkai, a creature, ghost or goblin of Japanese folklore. It can shapeshift into a beautiful woman, so the kanji that represent its actual meaning are 女郎蜘蛛 (lit. 'woman-spider'); the kanji which are used to write it instead, 絡新婦 (lit. 'entangling newlywed woman') have a jukujikun pronunciation that is related to the meaning, but not the sound of the word. In Toriyama Sekien's Gazu Hyakki Yagyō, it is depicted as a spider woman manipulating small fire-breathing spiders. Jorōgumo can also refer to some species of spiders, such as the Nephila and Argiope spiders. Japanese-speaking entomologists use the katakana form of jorōgumo (ジョロウグモ) to refer exclusively to the spider species Trichonephila clavata, and this has been adopted into English as "Jorō spider". (en)
  • Jorōgumo (Kanji japonés: 絡新婦, Hiragana: じょろうぐも) es un tipo de yōkai, una criatura, fantasma o duende del folclore japonés, que cuenta con la capacidad de transformarse en una hermosa mujer, por lo que recibe los nombres de "esposa enrededora" y "araña prostituta". El nombre también se utiliza hoy en día para hacer referencia a algunas especies de arañas, como las de los géneros Nephila y Argiope, además de ser usado por los entomólogos japoneses en su forma para referirse exclusivamente a la especie . (es)
  • Jorogumo (bahasa Jepang Kanji: 絡新婦, Hiragana: じょろうぐも) adalah makhluk sejenis yokai dalam cerita rakyat Jepang yang menyerupai laba-laba. Cerita yokai ini sudah ada sejak Zaman Edo dan dikatakan ia dapat mengubah bentuknya menjadi wanita cantik. Menurut legenda, Jorogumo memiliki ukuran tubuh yang besar dengan punggung panjang dan ramping, bagian ujung belakangnya runcing, memiliki tungkai hitam panjang serta benang lengket berwarna kuning. Nama jorogumo ditemukan pada beberapa tulisan dari Zaman Edo seperti Taihei-Hyakumonogatari (太平百物語) dan Tonoigusa (宿直草). (in)
  • La Jorōgumo (絡新婦?) è uno Yōkai dall'aspetto di una donna-ragno capace di governare dei piccoli ragni sputafuoco. (it)
  • Jorōgumo est une créature de la mythologie japonaise. (fr)
  • 낙신부(일본어: 絡新婦 조로구모[*])는 일본 각지에서 전승되는 요괴이다. 아름다운 여자의 모습으로 둔갑할 수 있는 무당거미로, 도리야마 세키엔의 《화도 백귀야행》에서는 실을 뿜어 새끼 거미들을 조종하는 거대한 거미 여인의 모습으로 그려져 있다. (ko)
  • 絡新婦(じょろうぐも)は、日本各地に伝わる妖怪の一種。美しい女の姿に化けることが出来るとされていることから、本来の意味からの表記は「女郎蜘蛛」で、「絡新婦」は漢名を当てた熟字訓である。鳥山石燕の『画図百鬼夜行』では、火を吹く子蜘蛛達を操る蜘蛛女の姿で描かれている。 (ja)
  • Jorōgumo (japonês 絡新婦: じょろうぐも) é um Yōkai do folclore japonês, provavelmente equivalente a um goblin ou duende, com forma de aranha que pode mudar sua aparência para a de uma mulher sedutora. No Kanji japonês, Jorōgumo pode significar "senhora de ligação" ou "aranha prostituta". Jorōgumo também pode se referir a algumas espécies de aranhas, mas no uso casual, refere-se às espécies Nephila e Argiope. Em japonês, os cientistas usam o termo Jorōgumo para se referir, exclusivamente, à espécie de aranha Nephila clavata. (pt)
  • 絡新婦,日本傳說的妖怪,本來的意義為「女郎蜘蛛」。在鳥山石燕的《畫圖百鬼夜行》中有记载,能變身成美女的蜘蛛妖怪,經常誘惑男子。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 19714702 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 10089 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120794068 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • جوروغومو (باليابانية: 絡新婦) هي وحش يوكاي شبح أو غوبلن من الثقافة اليابانية، وهو عبارة عن امرأة جميلة لها أرجل عنكبوت وتستطيع التحول إلى عدة أشكال. (ar)
  • Jorōgumo (絡新婦; wörtl. „Spinnennetz-Braut“), auch als Kumo-onna (蜘蛛女; wörtl. „Spinnenfrau“) bekannt, ist der Name eines fiktiven Wesens des japanischen Volksglaubens. Sie ist ein Yōkai und wird als heimtückisch und böse beschrieben. (de)
  • Jorōgumo (Kanji japonés: 絡新婦, Hiragana: じょろうぐも) es un tipo de yōkai, una criatura, fantasma o duende del folclore japonés, que cuenta con la capacidad de transformarse en una hermosa mujer, por lo que recibe los nombres de "esposa enrededora" y "araña prostituta". El nombre también se utiliza hoy en día para hacer referencia a algunas especies de arañas, como las de los géneros Nephila y Argiope, además de ser usado por los entomólogos japoneses en su forma para referirse exclusivamente a la especie . (es)
  • Jorogumo (bahasa Jepang Kanji: 絡新婦, Hiragana: じょろうぐも) adalah makhluk sejenis yokai dalam cerita rakyat Jepang yang menyerupai laba-laba. Cerita yokai ini sudah ada sejak Zaman Edo dan dikatakan ia dapat mengubah bentuknya menjadi wanita cantik. Menurut legenda, Jorogumo memiliki ukuran tubuh yang besar dengan punggung panjang dan ramping, bagian ujung belakangnya runcing, memiliki tungkai hitam panjang serta benang lengket berwarna kuning. Nama jorogumo ditemukan pada beberapa tulisan dari Zaman Edo seperti Taihei-Hyakumonogatari (太平百物語) dan Tonoigusa (宿直草). (in)
  • La Jorōgumo (絡新婦?) è uno Yōkai dall'aspetto di una donna-ragno capace di governare dei piccoli ragni sputafuoco. (it)
  • Jorōgumo est une créature de la mythologie japonaise. (fr)
  • 낙신부(일본어: 絡新婦 조로구모[*])는 일본 각지에서 전승되는 요괴이다. 아름다운 여자의 모습으로 둔갑할 수 있는 무당거미로, 도리야마 세키엔의 《화도 백귀야행》에서는 실을 뿜어 새끼 거미들을 조종하는 거대한 거미 여인의 모습으로 그려져 있다. (ko)
  • 絡新婦(じょろうぐも)は、日本各地に伝わる妖怪の一種。美しい女の姿に化けることが出来るとされていることから、本来の意味からの表記は「女郎蜘蛛」で、「絡新婦」は漢名を当てた熟字訓である。鳥山石燕の『画図百鬼夜行』では、火を吹く子蜘蛛達を操る蜘蛛女の姿で描かれている。 (ja)
  • Jorōgumo (japonês 絡新婦: じょろうぐも) é um Yōkai do folclore japonês, provavelmente equivalente a um goblin ou duende, com forma de aranha que pode mudar sua aparência para a de uma mulher sedutora. No Kanji japonês, Jorōgumo pode significar "senhora de ligação" ou "aranha prostituta". Jorōgumo também pode se referir a algumas espécies de aranhas, mas no uso casual, refere-se às espécies Nephila e Argiope. Em japonês, os cientistas usam o termo Jorōgumo para se referir, exclusivamente, à espécie de aranha Nephila clavata. (pt)
  • 絡新婦,日本傳說的妖怪,本來的意義為「女郎蜘蛛」。在鳥山石燕的《畫圖百鬼夜行》中有记载,能變身成美女的蜘蛛妖怪,經常誘惑男子。 (zh)
  • Jorōgumo (Japanese: 絡新婦 (kanji), じょろうぐも (hiragana)) is a type of yōkai, a creature, ghost or goblin of Japanese folklore. It can shapeshift into a beautiful woman, so the kanji that represent its actual meaning are 女郎蜘蛛 (lit. 'woman-spider'); the kanji which are used to write it instead, 絡新婦 (lit. 'entangling newlywed woman') have a jukujikun pronunciation that is related to the meaning, but not the sound of the word. In Toriyama Sekien's Gazu Hyakki Yagyō, it is depicted as a spider woman manipulating small fire-breathing spiders. (en)
rdfs:label
  • جوروغومو (ar)
  • Jorōgumo (de)
  • Jorōgumo (es)
  • Jorōgumo (in)
  • Jorōgumo (fr)
  • Jorōgumo (it)
  • Jorōgumo (en)
  • 絡新婦 (ja)
  • 낙신부 (ko)
  • Jorōgumo (pt)
  • 絡新婦 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License