An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Queen Elizabeth II owned a historic collection of jewels – some as monarch and others as a private individual. They are separate from the gems and jewels of the Royal Collection, and from the coronation and state regalia that make up the Crown Jewels.

Property Value
dbo:abstract
  • اقتنت الملكة إليزابيث الثانية مجموعة تاريخية من الجواهر - بعضها بصفة ملكة والبعض الآخر كمجموعة خاصة. تختلف هذه القطع عن الأحجار الكريمة والجواهر وعن الشارات الملكية المستخدمة في مراسم الدولة والتتويج التي تُكوّن جواهر التاج. يُعتقد أن أصل المجوهرات يعود إلى القرن السادس عشر، لكن لا يمكن تعيين أصل واضح تمامًا لمجموعة الجواهر الملكية. جاءت العديد من القطع من خارج البلاد وأَحضروا إلى المملكة المتحدة نتيجة للحرب الأهلية والانقلابات والثورات، أو قُدمت كهدايا للملك. يرجع تاريخ معظم المجوهرات إلى القرنين التاسع عشر والعشرين. يجري ارتداء جواهر التاج في حفلات التتويج (يُستخدم تاج سانت إدوارد لتتويج الملك) وافتتاح الدولة السنوي للبرلمان (تاج الدولة الإمبراطوري). ارتدت إليزابيث الثانية المجوهرات الموجودة في مجموعتها أثناء مناسبات رسمية أخرى، كالولائم مثلًا. امتلكت أكثر من 300 قطعة من المجوهرات، بما في ذلك 98 دبوسًا، و46 عقدًا، و37 سوارًا، و34 زوجًا من الأقراط، و15 خاتمًا، و14 ساعة، و5 قلادات، يرد أبرزها تفصيليًا في هذه المقالة. (ar)
  • Britská královna a královna zemí Commonwealth realm, Alžběta II., vlastní historickou sbírku klenotů. Některé z nich vlastní výhradně jako panovnice, jiné jsou jejím soukromým majetkem. Žádné z nich však nepatří mezi britské korunovační klenoty. Původ jedinečné sbírky královských klenotů je nejasný, i když mnozí věří, že má svůj původ v 16. století. Mnoho kusů pochází i ze zámoří a bylo do Spojeného království přivezeno kvůli různým občanským válkám, převratům a revolucím, nebo byly získány jako dary panovníkovi. Většina šperků pochází z 19. a 20. století. Korunovační klenoty se nosí pouze při korunovacích (koruna svatého Eduarda) a při každoročním oficiálním otvírání parlamentu, (britská imperiální koruna). Při jiných oficiálních příležitostech nosí královna šperky ze své sbírky. Alžběta II. vlastní více než 300 šperků, včetně 98 broží, 46 náhrdelníků, 37 náramků, 34 párů náušnic, 15 prstenů, 14 hodinek a 5 přívěsků. (cs)
  • La fallecida monarca de la Mancomunidad de Naciones, Isabel II del Reino Unido, tuvo una colección histórica de joyas— algunas como monarca y otras de manera personal. Están separadas de las Gemas y Joyas, y de las coronas e insignias estatales que componen las Joyas de la Corona. El origen de una colección distintiva de joyas reales es vago, aunque se cree que las joyas tienen su origen en algún lugar del siglo XVI. Muchas de las piezas son de ultramar y fueron traídas al Reino Unido como resultado de guerras civiles, golpes de Estado y revoluciones, o adquiridas como obsequio al monarca. ​ La mayoría de las joyas datan de los siglos XIX y XX. Las Joyas de la Corona solo se usan en las coronaciones ( la Corona de San Eduardo se usa para coronar al monarca) y en la Ceremonia de apertura del Parlamento (la Corona Imperial del Estado). En otras ocasiones formales, como banquetes, la Reina solía usar las joyas de su colección. Isabel poseyó más de 300 artículos de joyería, ​ incluidos 98 broches, 46 collares, 37 pulseras, 34 pares de aretes, 15 anillos, 14 relojes y 5 colgantes, ​ los más notables se detallan en este artículo. (es)
  • Queen Elizabeth II owned a historic collection of jewels – some as monarch and others as a private individual. They are separate from the gems and jewels of the Royal Collection, and from the coronation and state regalia that make up the Crown Jewels. The origin of a distinct royal jewel collection is vague, though it is believed the jewels have their origin somewhere in the 16th century. Many of the pieces are from overseas and were brought to the United Kingdom as a result of civil war, coups and revolutions, or acquired as gifts to the monarch. Most of the jewellery dates from the 19th and 20th centuries. The Crown Jewels are worn only at coronations (St Edward's Crown being used to crown the monarch) and the annual State Opening of Parliament (the Imperial State Crown). At other formal occasions, such as banquets, Elizabeth II wore the jewellery in her collection. She owned more than 300 items of jewellery, including 98 brooches, 46 necklaces, 37 bracelets, 34 pairs of earrings, 20 tiaras, 15 rings, 14 watches and 5 pendants, the most notable of which are detailed in this article. (en)
  • I Gioielli della Regina (detti anche Gioielli del Re, quando il monarca è un uomo) sono la storica collezione di gioielli di proprietà personale del monarca britannico, attualmente il Re Carlo III. Questi sono separati dai gioielli della Corona inglese, non di proprietà del monarca ma dello Stato, come pure dalle altre regalie di Stato. L'origine di una collezione di gioielli reale distinta a quella della Corona è vaga, anche se si ha ragione di credere che tale tradizione abbia avuto origine nel XVI secolo. Molti pezzi di gioielleria provengono dall'estero e sono stati portati nel Regno Unito come risultati di guerre civili, colpi di stato e rivoluzioni, oppure acquisiti come doni dal monarca. Gran parte dei gioielli oggi parte della collezione della regina Elisabetta II sono del XIX e XX secolo. I gioielli della corona sono indossati unicamente durante le incoronazioni o per occasioni importanti come l'annuale cerimonia di apertura del parlamento. In altre occasioni formali come banchetti di stato, la regina indossa spesso gioielli provenienti dalla propria collezione privata. Elisabetta ha più di 300 gioielli personali, tra cui 98 spille, 46 collane, 37 braccialetti, 34 paia di orecchini, 15 anelli, 14 orologi e 5 pendenti, di cui i più importanti sono elencati qui di seguito. (it)
  • A monarca dos reinos da Commonwealth, a rainha Isabel II, possuía uma coleção histórica de joias - algumas como monarca e outras como um indivíduo privado. Eles são separados das gemas e joias e da coroação e regalias que compõem as Joias da Coroa Britânica. A origem de uma coleção distinta de joias reais é vaga, embora se acredite que as joias tenham sua origem em algum lugar no século XVI. Muitas das peças são do exterior e foram trazidas para o Reino Unido como resultado de guerras civis, golpes e revoluções, ou adquiridas como presentes ao monarca. A maioria das joias data dos séculos XIX e XX. As joias da Coroa são usadas apenas em coroações (Coroa de Santo Eduardo sendo usada para coroar o monarca) e na Abertura Anual do Estado (a Coroa Imperial de Estado). Em outras ocasiões formais, como banquetes, a rainha usa as joias de sua coleção. Isabel II possui mais de 300 itens de joalharia, incluindo 98 broches, 46 colares, 37 pulseiras, 34 pares de brincos, 15 anéis, 14 relógios e 5 pingentes, os mais notáveis ​​são detalhados neste artigo. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 19671379 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 79423 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123416268 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • اقتنت الملكة إليزابيث الثانية مجموعة تاريخية من الجواهر - بعضها بصفة ملكة والبعض الآخر كمجموعة خاصة. تختلف هذه القطع عن الأحجار الكريمة والجواهر وعن الشارات الملكية المستخدمة في مراسم الدولة والتتويج التي تُكوّن جواهر التاج. يُعتقد أن أصل المجوهرات يعود إلى القرن السادس عشر، لكن لا يمكن تعيين أصل واضح تمامًا لمجموعة الجواهر الملكية. جاءت العديد من القطع من خارج البلاد وأَحضروا إلى المملكة المتحدة نتيجة للحرب الأهلية والانقلابات والثورات، أو قُدمت كهدايا للملك. يرجع تاريخ معظم المجوهرات إلى القرنين التاسع عشر والعشرين. (ar)
  • Britská královna a královna zemí Commonwealth realm, Alžběta II., vlastní historickou sbírku klenotů. Některé z nich vlastní výhradně jako panovnice, jiné jsou jejím soukromým majetkem. Žádné z nich však nepatří mezi britské korunovační klenoty. Původ jedinečné sbírky královských klenotů je nejasný, i když mnozí věří, že má svůj původ v 16. století. Mnoho kusů pochází i ze zámoří a bylo do Spojeného království přivezeno kvůli různým občanským válkám, převratům a revolucím, nebo byly získány jako dary panovníkovi. Většina šperků pochází z 19. a 20. století. (cs)
  • La fallecida monarca de la Mancomunidad de Naciones, Isabel II del Reino Unido, tuvo una colección histórica de joyas— algunas como monarca y otras de manera personal. Están separadas de las Gemas y Joyas, y de las coronas e insignias estatales que componen las Joyas de la Corona. (es)
  • Queen Elizabeth II owned a historic collection of jewels – some as monarch and others as a private individual. They are separate from the gems and jewels of the Royal Collection, and from the coronation and state regalia that make up the Crown Jewels. (en)
  • I Gioielli della Regina (detti anche Gioielli del Re, quando il monarca è un uomo) sono la storica collezione di gioielli di proprietà personale del monarca britannico, attualmente il Re Carlo III. Questi sono separati dai gioielli della Corona inglese, non di proprietà del monarca ma dello Stato, come pure dalle altre regalie di Stato. (it)
  • A monarca dos reinos da Commonwealth, a rainha Isabel II, possuía uma coleção histórica de joias - algumas como monarca e outras como um indivíduo privado. Eles são separados das gemas e joias e da coroação e regalias que compõem as Joias da Coroa Britânica. (pt)
rdfs:label
  • جواهر إليزابيث الثانية (ar)
  • Klenoty Alžběty II. (cs)
  • Joyas de Isabel II del Reino Unido (es)
  • Collezione personale di gioielli della regina Elisabetta II (it)
  • Jewels of Elizabeth II (en)
  • Joias de Isabel II do Reino Unido (pt)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License