An Entity of Type: SpatialThing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

North Korea conducted its fourth nuclear detonation on 6 January 2016 at 10:00:01 UTC+08:30. At the Punggye-ri Nuclear Test Site, approximately 50 kilometres (30 miles) northwest of Kilju City in Kilju County, an underground nuclear test was carried out. The United States Geological Survey reported a 5.1 magnitude earthquake from the location; the China Earthquake Networks Center reported the magnitude as 4.9.

Property Value
dbo:abstract
  • في 6 يناير 2016 وفي الساعة 10:00:01 ت ع م + 08:30، أعلنت كوريا الشمالية أنها أجرت اختبارًا نوويًّا تحت الأرض في موقع الاختبار النووي بونغ كيه-ري. قالت وسائل الإعلام الكورية الشمالية أن البلاد نجحت في اختبار قنبلة هيدروجينية، وهي التي كان يعتقد بوجودها قبل شهر من توقيت إجراء الاختبار. أفادت وكالة المسح الجيولوجي للولايات المتحدة بوقوع زلزال بقوة 5.1 ريختر في موقع الانفجار، كما أفاد مركز شبكات الزلازل الصيني بوقوع الزلزال بقوة 4.9 ريختر. جاء الاختبار بعد تلميح سابق من الرئيس كيم جونغ أون إلى أن بلاده تمتلك القنبلة الهيدروجينية. أشارت ذي نيويورك تايمز بأن كوريا الشمالية وصفت الاختبار بأنه «نجاح كامل»، وأشارت الغارديان إلى أن كوريا الشمالية وصفته بأنه «عمل من أعمال الدفاع الذاتي ضد الولايات المتحدة». (ar)
  • North Korea conducted its fourth nuclear detonation on 6 January 2016 at 10:00:01 UTC+08:30. At the Punggye-ri Nuclear Test Site, approximately 50 kilometres (30 miles) northwest of Kilju City in Kilju County, an underground nuclear test was carried out. The United States Geological Survey reported a 5.1 magnitude earthquake from the location; the China Earthquake Networks Center reported the magnitude as 4.9. North Korean media announced that the country had successfully tested a hydrogen bomb in ″self-defence against US″. However, third-party experts as well as officials and agencies in South Korea questioned North Korea's claims and contend that the device was more likely to have been a fission bomb such as a boosted fission weapon. Such weapons use hydrogen fusion to produce smaller, lighter warheads suitable for arming a delivery device such as a missile, rather than to attain the destructive power of a true hydrogen bomb. (en)
  • La prueba nuclear de Corea del Norte de enero de 2016 hace referencia a la prueba nuclear subterránea realizada por el régimen norcoreano a las 10:00:01 (UTC+08:30) del 6 de enero de 2016, en su sitio de pruebas nucleares Punggye-ri, a unos 50 kilómetros al noroeste de la localidad de Kilju, en el condado homónimo.​​​​ El Servicio Geológico de los Estados Unidos informó de un terremoto de magnitud 5,1 en la ubicación de la explosión, mientras que el Centro de Redes Sismológicas de China informó una magnitud de 4,9.​​​​ Los medios de comunicación de Corea del Norte más tarde anunciaron que habían probado con éxito una bomba de hidrógeno, que se especula que fue terminada en el mes anterior que se llevó a cabo la prueba.​ El Servicio de Inteligencia Nacional de Corea del Sur y expertos nucleares consideran que el gobierno norcoreano probó una bomba atómica y no una bomba H.​ (es)
  • Le 6 janvier 2016, la Corée du Nord aurait effectué un essai nucléaire souterrain à trente kilomètres au nord-ouest du comté de Kilju dans ce qui est désormais appelé le site d'essais nucléaires de Punggye-ri. La télévision centrale coréenne par la voix de Ri Chun-hee et l'agence de presse nord-coréenne annonce peu après que leur pays a fait exploser avec succès une bombe à hydrogène. Cet essai entraîne de vives protestations dans le monde. (fr)
  • Korea Utara melakukan peledakan nuklir keempat pada 6 Januari 2016 di 10:00:01 UTC + 08: 30. Di situs nuklir Punggye-ri, sekitar 50 kilometer (30 mil) barat laut dari Kota di . Media Korea Utara membuat pengumuman bahwa rezim Kim Jong Un telah berhasil menguji bom hidrogen. Namun, para ilmuwan sebagai pihak ketiga serta pejabat dan lembaga di Korea Selatan meragukan klaim Korea Utara dan berpendapat bahwa perangkat seperti itu lebih cocok digunakan untuk bom fisi seperti fisi senjata pendorong. Senjata tersebut menggunakan fusi hidrogen untuk menghasilkan daya ledak lebih kecil, hulu ledak lebih cocok digunakan untuk mempersenjatai perangkat pengiriman senjata seperti rudal, bukan untuk mencapai kekuatan destruktif sebagaimana bom hidrogen yang sebenarnya. (in)
  • Con test nucleare nordcoreano del gennaio 2016 si fa riferimento al quarto test nucleare effettuato dalla Corea del Nord il 6 gennaio 2016 alle ore 10:00:01 (ora locale) presso il sito di Punggye-ri, approssimativamente a 50 km a nordovest della città di Kilju nella provincia omonima. Lo United States Geological Service ha registrato un terremoto di magnitudo 5.1 in loco; il China Earthquake Networks Center ha registrato una magnitudo di 4.9. I media della Corea del Nord annunciarono che il regime aveva testato con successo una bomba all'idrogeno. Tuttavia gli esperti di terze parti, oltre ai funzionari e alle agenzie sudcoreane, hanno dubitato della veridicità dell'annuncio della Corea del Nord, sostenendo che l'ordigno fosse più probabilmente una bomba a fissione nucleare oppure un'arma a fissione potenziata. Tali armi usano la fusione dell'idrogeno per produrre piccole e più leggere testate adatte per armare un dispositivo di somministrazione, come un missile, piuttosto che per raggiungere il potere distruttivo di una vera bomba all'idrogeno. (it)
  • 2016年1月の北朝鮮の核実験(きたちょうせんのかくじっけん)とは、2016年1月6日午前10時(PYT)ころ、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)咸鏡北道吉州郡豊渓里付近において行われた地下核実験。北朝鮮が核実験を行ったのは2006年、2009年、2013年に続き4度目となる。北朝鮮は「水素爆弾(水爆)実験である」と主張しており、仮に事実であれば北朝鮮の核実験に水爆が使われたのは初となる。 (ja)
  • 2016년 1월 조선민주주의인민공화국 핵 실험(2016年1月朝鮮民主主義人民共和國核實驗)은 2016년 1월 6일, 한국 표준시로 오전 10시 30분, 조선민주주의인민공화국 평양시간으로 오전 10시, 협정 세계시로 오전 1시 30분에 이루어진 조선민주주의인민공화국의 4번째 핵 실험을 말한다. (ko)
  • O teste nuclear norte-coreano de janeiro de 2016, que a Coreia afirmou ter sido um teste bem sucedido de uma bomba de hidrogênio, foi o quarto experimento do tipo do país, sendo realizado no dia 6 de janeiro, por volta das 11h30 locais. (pt)
  • Próby jądrowe w Korei Północnej 6 stycznia 2016 roku – koreańska armia o godz. 10:00:01 czasu lokalnego przeprowadziła podziemną próbę z bombą atomową. Amerykańskie służby geologiczne zarejestrowały wstrząs o magnitudzie 5,1, chińskie centrum trzęsień ziemi zanotowało wstrząs o magnitudzie 4,9. Media północnokoreańskie ogłosiły, że dokonano udanej detonacji bomby wodorowej, jednak niezależni obserwatorzy oraz przedstawiciele Korei Południowej oceniają, że była to eksplozja ładunku jądrowego oparta na reakcji rozszczepienia ciężkich jąder atomowych (np. uranu lub plutonu). (pl)
  • 6 января 2016 года в 10:00:01 по UTC+08:30 Северная Корея провела подземное ядерное испытание на полигоне Пангири, приблизительно в 50 километрах к северо-западу от города Кильджу (округ Кильджу). Северокорейские СМИ позже сообщили об успешном испытании водородной бомбы, сведения о существовании которой впервые появились месяцем ранее. Геологическая служба США сообщила о регистрации землетрясения магнитудой 5,1 в районе ; зафиксировал толчок магнитудой 4,9. New York Times сообщила, что Северная Корея охарактеризовала испытание как «полный успех», Guardian добавляет, что северокорейское правительство охарактеризовало его как «самооборону против США, имеющих многочисленные и огромные запасы ядерного оружия». Более полная цитата Корейского Центрального телевидения (KCTV) (по сообщению ), выглядит так «США собрали силы, враждебные по отношению к КНДР, и клеветнически подняли вопрос о правах человека, чтобы помешать дальнейшему движению КНДР. По этой причине нами была создана водородная бомба для самообороны против США, имеющих многочисленные и огромные запасы ядерного оружия. Судьба КНДР должна находиться только в её руках». Южнокорейское разведывательное агентство и сторонние эксперты высказали серьёзные сомнения, предположив, что Пхеньян вновь испытал обычную атомную, а не водородную бомбу. (ru)
  • 2016年1月朝鲜核武试验,指朝鮮民主主義人民共和國在咸鏡北道吉州郡豐溪里核設施基地豐溪里核試驗場進行的第四次核試驗,據悉發生於當地時間2016年1月6日大約上午10時(UTC+8:30/平壤時間)。北韓政府在當地時間中午12時發表「重大報導」,由朝鲜中央电视台主播李春姬親自播報。李春姬稱在最高領導人金正恩的指導下,成功完成氫彈試驗,也是北韓首次完成氫彈試驗。此次核試驗引發了矩震级5.1級地震,但相比其他各國的氢弹试爆,威力明顯過小,因而被國際懷疑并非真正的氢弹。 在进行核试验之时,位于中朝边界的吉林省延吉、珲春、长白县等地均有明显震感。爆炸被地震儀所記錄,特別是由於本次朝方未就試爆通知各國,因而地震訊息在早上10點多報導後引起全世界許多輿論,但中、韓、美等地震測定站則當下推定地震是屬於人造,議論直到北韓到中午出面證明才停止。有延吉市民反映,当时桌椅摇晃持续几秒,有单位对室内人员进行了疏散。延吉市第三高中操场地面出现裂纹,学生全部疏散,考试中断。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 49017360 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25608 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1078503900 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
dbp:deviceType
  • Hydrogen according to the DPRK, fission according to the South Korean National Intelligence Service (en)
dbp:maxYield
  • * Not announced by DPRK * Estimated at least similar to the 2013 test due to the same magnitude scale as the previous test. * – which was revised from initial estimates of * kt University of Science and Technology of China (en)
dbp:name
  • January 2016 North Korea nuclear test (en)
dbp:nextTest
dbp:numberOfTests
  • 1 (xsd:integer)
dbp:period
  • 510.0
dbp:previousTest
  • 2013 (xsd:integer)
dbp:testSite
  • , Punggye-ri Nuclear Test Site, Kilju County (en)
dbp:testType
  • Underground (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 41.308 129.049
rdf:type
rdfs:comment
  • في 6 يناير 2016 وفي الساعة 10:00:01 ت ع م + 08:30، أعلنت كوريا الشمالية أنها أجرت اختبارًا نوويًّا تحت الأرض في موقع الاختبار النووي بونغ كيه-ري. قالت وسائل الإعلام الكورية الشمالية أن البلاد نجحت في اختبار قنبلة هيدروجينية، وهي التي كان يعتقد بوجودها قبل شهر من توقيت إجراء الاختبار. أفادت وكالة المسح الجيولوجي للولايات المتحدة بوقوع زلزال بقوة 5.1 ريختر في موقع الانفجار، كما أفاد مركز شبكات الزلازل الصيني بوقوع الزلزال بقوة 4.9 ريختر. جاء الاختبار بعد تلميح سابق من الرئيس كيم جونغ أون إلى أن بلاده تمتلك القنبلة الهيدروجينية. أشارت ذي نيويورك تايمز بأن كوريا الشمالية وصفت الاختبار بأنه «نجاح كامل»، وأشارت الغارديان إلى أن كوريا الشمالية وصفته بأنه «عمل من أعمال الدفاع الذاتي ضد الولايات المتحدة». (ar)
  • Le 6 janvier 2016, la Corée du Nord aurait effectué un essai nucléaire souterrain à trente kilomètres au nord-ouest du comté de Kilju dans ce qui est désormais appelé le site d'essais nucléaires de Punggye-ri. La télévision centrale coréenne par la voix de Ri Chun-hee et l'agence de presse nord-coréenne annonce peu après que leur pays a fait exploser avec succès une bombe à hydrogène. Cet essai entraîne de vives protestations dans le monde. (fr)
  • Korea Utara melakukan peledakan nuklir keempat pada 6 Januari 2016 di 10:00:01 UTC + 08: 30. Di situs nuklir Punggye-ri, sekitar 50 kilometer (30 mil) barat laut dari Kota di . Media Korea Utara membuat pengumuman bahwa rezim Kim Jong Un telah berhasil menguji bom hidrogen. Namun, para ilmuwan sebagai pihak ketiga serta pejabat dan lembaga di Korea Selatan meragukan klaim Korea Utara dan berpendapat bahwa perangkat seperti itu lebih cocok digunakan untuk bom fisi seperti fisi senjata pendorong. Senjata tersebut menggunakan fusi hidrogen untuk menghasilkan daya ledak lebih kecil, hulu ledak lebih cocok digunakan untuk mempersenjatai perangkat pengiriman senjata seperti rudal, bukan untuk mencapai kekuatan destruktif sebagaimana bom hidrogen yang sebenarnya. (in)
  • 2016年1月の北朝鮮の核実験(きたちょうせんのかくじっけん)とは、2016年1月6日午前10時(PYT)ころ、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)咸鏡北道吉州郡豊渓里付近において行われた地下核実験。北朝鮮が核実験を行ったのは2006年、2009年、2013年に続き4度目となる。北朝鮮は「水素爆弾(水爆)実験である」と主張しており、仮に事実であれば北朝鮮の核実験に水爆が使われたのは初となる。 (ja)
  • 2016년 1월 조선민주주의인민공화국 핵 실험(2016年1月朝鮮民主主義人民共和國核實驗)은 2016년 1월 6일, 한국 표준시로 오전 10시 30분, 조선민주주의인민공화국 평양시간으로 오전 10시, 협정 세계시로 오전 1시 30분에 이루어진 조선민주주의인민공화국의 4번째 핵 실험을 말한다. (ko)
  • O teste nuclear norte-coreano de janeiro de 2016, que a Coreia afirmou ter sido um teste bem sucedido de uma bomba de hidrogênio, foi o quarto experimento do tipo do país, sendo realizado no dia 6 de janeiro, por volta das 11h30 locais. (pt)
  • Próby jądrowe w Korei Północnej 6 stycznia 2016 roku – koreańska armia o godz. 10:00:01 czasu lokalnego przeprowadziła podziemną próbę z bombą atomową. Amerykańskie służby geologiczne zarejestrowały wstrząs o magnitudzie 5,1, chińskie centrum trzęsień ziemi zanotowało wstrząs o magnitudzie 4,9. Media północnokoreańskie ogłosiły, że dokonano udanej detonacji bomby wodorowej, jednak niezależni obserwatorzy oraz przedstawiciele Korei Południowej oceniają, że była to eksplozja ładunku jądrowego oparta na reakcji rozszczepienia ciężkich jąder atomowych (np. uranu lub plutonu). (pl)
  • 2016年1月朝鲜核武试验,指朝鮮民主主義人民共和國在咸鏡北道吉州郡豐溪里核設施基地豐溪里核試驗場進行的第四次核試驗,據悉發生於當地時間2016年1月6日大約上午10時(UTC+8:30/平壤時間)。北韓政府在當地時間中午12時發表「重大報導」,由朝鲜中央电视台主播李春姬親自播報。李春姬稱在最高領導人金正恩的指導下,成功完成氫彈試驗,也是北韓首次完成氫彈試驗。此次核試驗引發了矩震级5.1級地震,但相比其他各國的氢弹试爆,威力明顯過小,因而被國際懷疑并非真正的氢弹。 在进行核试验之时,位于中朝边界的吉林省延吉、珲春、长白县等地均有明显震感。爆炸被地震儀所記錄,特別是由於本次朝方未就試爆通知各國,因而地震訊息在早上10點多報導後引起全世界許多輿論,但中、韓、美等地震測定站則當下推定地震是屬於人造,議論直到北韓到中午出面證明才停止。有延吉市民反映,当时桌椅摇晃持续几秒,有单位对室内人员进行了疏散。延吉市第三高中操场地面出现裂纹,学生全部疏散,考试中断。 (zh)
  • North Korea conducted its fourth nuclear detonation on 6 January 2016 at 10:00:01 UTC+08:30. At the Punggye-ri Nuclear Test Site, approximately 50 kilometres (30 miles) northwest of Kilju City in Kilju County, an underground nuclear test was carried out. The United States Geological Survey reported a 5.1 magnitude earthquake from the location; the China Earthquake Networks Center reported the magnitude as 4.9. (en)
  • La prueba nuclear de Corea del Norte de enero de 2016 hace referencia a la prueba nuclear subterránea realizada por el régimen norcoreano a las 10:00:01 (UTC+08:30) del 6 de enero de 2016, en su sitio de pruebas nucleares Punggye-ri, a unos 50 kilómetros al noroeste de la localidad de Kilju, en el condado homónimo.​​​​ El Servicio Geológico de los Estados Unidos informó de un terremoto de magnitud 5,1 en la ubicación de la explosión, mientras que el Centro de Redes Sismológicas de China informó una magnitud de 4,9.​​​​ (es)
  • Con test nucleare nordcoreano del gennaio 2016 si fa riferimento al quarto test nucleare effettuato dalla Corea del Nord il 6 gennaio 2016 alle ore 10:00:01 (ora locale) presso il sito di Punggye-ri, approssimativamente a 50 km a nordovest della città di Kilju nella provincia omonima. Lo United States Geological Service ha registrato un terremoto di magnitudo 5.1 in loco; il China Earthquake Networks Center ha registrato una magnitudo di 4.9. (it)
  • 6 января 2016 года в 10:00:01 по UTC+08:30 Северная Корея провела подземное ядерное испытание на полигоне Пангири, приблизительно в 50 километрах к северо-западу от города Кильджу (округ Кильджу). Северокорейские СМИ позже сообщили об успешном испытании водородной бомбы, сведения о существовании которой впервые появились месяцем ранее. Геологическая служба США сообщила о регистрации землетрясения магнитудой 5,1 в районе ; зафиксировал толчок магнитудой 4,9. (ru)
rdfs:label
  • الاختبار النووي الكوري الشمالي (يناير 2016) (ar)
  • Prueba nuclear de Corea del Norte de enero de 2016 (es)
  • Essai nucléaire nord-coréen du 6 janvier 2016 (fr)
  • Uji coba nuklir Korea Utara Januari 2016 (in)
  • January 2016 North Korean nuclear test (en)
  • Test nucleare nordcoreano del gennaio 2016 (it)
  • 2016년 1월 조선민주주의인민공화국 핵 실험 (ko)
  • 北朝鮮の核実験 (2016年1月) (ja)
  • Próba jądrowa w Korei Północnej 6 stycznia 2016 roku (pl)
  • Teste nuclear norte-coreano de janeiro de 2016 (pt)
  • Ядерные испытания КНДР (январь 2016) (ru)
  • 2016年1月朝鮮核試驗 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(129.04899597168 41.307998657227)
geo:lat
  • 41.307999 (xsd:float)
geo:long
  • 129.048996 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nextTest of
is dbp:previousTest of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License