dbo:abstract
|
- Jang Gye-hyang (Korean: 장계향; Hanja: 張桂香, 24 November 1598 – 7 July 1680) was a Korean noblewoman who studied the Hangul calligraphy and wrote poetry in her youth. She was also a painter and philanthropist of the Joseon (Chosŏn) era. She wrote one of the first cookbooks in Korea penned by a woman, which was also written in the Korean alphabet. The text in which it was written is significant, as the official script at that time was Chinese. It is also significant as the book uniquely presents a means of preparing food, expanding the study of food from its medicinal properties to actual preparation. (en)
- (Ini adalah nama Korea; marganya adalah Jang.) Jang Gye-hyang (bahasa Korea: 장계향, Hanzi: 張桂香, 1598-1680) adalah seorang bangsawan Korea yang mempelajari kaligrafi Hangeul dan menulis puisi di masa mudanya. Dia juga seorang pelukis dan dermawan era Joseon, yang juga dikenal sebagai era Chosŏn. Dia menulis salah satu buku masak pertama di Korea yang ditulis oleh seorang wanita, yang juga ditulis dalam alfabet Korea. Teks yang ditulisnya penting, karena naskah resminya saat itu adalah bahasa Cina. Hal ini juga penting karena buku ini secara unik menyajikan sarana untuk menyiapkan makanan, memperluas studi makanan dari khasiat obatnya hingga persiapan yang sebenarnya. (in)
- 정부인 안동 장씨(貞夫人 安東 張氏, 1598년 12월 21일(음력 11월 24일)~ 1680년 8월 1일(음력 7월 7일))는 조선 중기의 문인, 요리 연구가로, 본명은 장계향(張桂香)이다. 조선시대 중기 이후의 요리 방법을 순한글로 기록한 《음식디미방》을 남겼다. (ko)
- 貞夫人安東張氏(チョンブインアンドンチャンッシ、朝鮮語: 정부인안동장씨、1598年12月21日〈陰暦: 11月24日〉 - 1680年8月1日〈陰暦: 7月7日〉)は、朝鮮の文人。本名は張 桂香(チャン・ゲヒャン、장계향)。 朝鮮中期の料理法を記した《(原文: 음식디〈現代朝鮮語では지〉미방)》を執筆した。 (ja)
|
dbo:alias
|
- Chang Kye-hyang, Chŏngbuin Andong Chang Ssi, Chŏngbuin Chang Ssi, (en)
- 정부인 안동 장씨 (ko)
|
dbo:birthDate
| |
dbo:birthName
| |
dbo:birthPlace
| |
dbo:birthYear
| |
dbo:deathDate
| |
dbo:deathPlace
| |
dbo:deathYear
| |
dbo:knownFor
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 11533 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:birthDate
| |
dbp:birthName
| |
dbp:birthPlace
|
- Andong, Gyeongsang Province, Korea (en)
|
dbp:caption
| |
dbp:deathDate
| |
dbp:deathPlace
|
- Seokbochon, Yeongyang County, Gyeongsang Province, Korea (en)
|
dbp:hangul
| |
dbp:hanja
| |
dbp:knownFor
|
- one of the first cookbooks written by a woman in Korea, first cookbook using the Korean alphabet (en)
|
dbp:name
| |
dbp:nationality
| |
dbp:notableWorks
|
- (en)
- Eumsik Dimibang (en)
|
dbp:otherNames
|
- (en)
- Chang Kye-hyang, Chŏngbuin Andong Chang Ssi, Chŏngbuin Chang Ssi, (en)
- 정부인 안동 장씨 (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
schema:sameAs
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Jang Gye-hyang (Korean: 장계향; Hanja: 張桂香, 24 November 1598 – 7 July 1680) was a Korean noblewoman who studied the Hangul calligraphy and wrote poetry in her youth. She was also a painter and philanthropist of the Joseon (Chosŏn) era. She wrote one of the first cookbooks in Korea penned by a woman, which was also written in the Korean alphabet. The text in which it was written is significant, as the official script at that time was Chinese. It is also significant as the book uniquely presents a means of preparing food, expanding the study of food from its medicinal properties to actual preparation. (en)
- (Ini adalah nama Korea; marganya adalah Jang.) Jang Gye-hyang (bahasa Korea: 장계향, Hanzi: 張桂香, 1598-1680) adalah seorang bangsawan Korea yang mempelajari kaligrafi Hangeul dan menulis puisi di masa mudanya. Dia juga seorang pelukis dan dermawan era Joseon, yang juga dikenal sebagai era Chosŏn. Dia menulis salah satu buku masak pertama di Korea yang ditulis oleh seorang wanita, yang juga ditulis dalam alfabet Korea. Teks yang ditulisnya penting, karena naskah resminya saat itu adalah bahasa Cina. Hal ini juga penting karena buku ini secara unik menyajikan sarana untuk menyiapkan makanan, memperluas studi makanan dari khasiat obatnya hingga persiapan yang sebenarnya. (in)
- 정부인 안동 장씨(貞夫人 安東 張氏, 1598년 12월 21일(음력 11월 24일)~ 1680년 8월 1일(음력 7월 7일))는 조선 중기의 문인, 요리 연구가로, 본명은 장계향(張桂香)이다. 조선시대 중기 이후의 요리 방법을 순한글로 기록한 《음식디미방》을 남겼다. (ko)
- 貞夫人安東張氏(チョンブインアンドンチャンッシ、朝鮮語: 정부인안동장씨、1598年12月21日〈陰暦: 11月24日〉 - 1680年8月1日〈陰暦: 7月7日〉)は、朝鮮の文人。本名は張 桂香(チャン・ゲヒャン、장계향)。 朝鮮中期の料理法を記した《(原文: 음식디〈現代朝鮮語では지〉미방)》を執筆した。 (ja)
|
rdfs:label
|
- Jang Gye-hyang (in)
- Jang Gye-hyang (en)
- 정부인 안동 장씨 (ko)
- 貞夫人安東張氏 (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:connectedMembers
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |