An Entity of Type: Election, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Italianization (Italian: italianizzazione; Croatian: talijanizacija; French: italianisation; Slovene: poitaljančevanje; German: Italianisierung; Greek: Ιταλοποίηση) is the spread of Italian culture, language and identity by way of integration or assimilation.

Property Value
dbo:abstract
  • La italianització (en italià: Italianizzazione; en croat: talijanizacija; en eslovè: poitaljančevanje; en alemany : Italianisierung; en grec: Ιταλοποίηση) és el procés d'expansió de la cultura, la societat i la llengua italiana, tant per integració com per assimilació. El terme sovint es fa servir per referir-se a la italianització organitzada pel Regne d'Itàlia feixista per forçar l'assimilació cultural i ètnica, principalment, de les poblacions natives que vivien als antics territoris austrohongaresos que es van transferir a Itàlia després de la Primera Guerra Mundial. Aquesta assimilació es va produir entre el 1922 i el 1943. (ca)
  • الطلينة الفاشية. عملية منهجية قسرية بين 1924 و1945، أجبرت من خلالها حكومةُ بنيتو موسوليني الفاشية الأقليات اللغوية المقيمة على الأرض الإيطالية (خصوصا الأقلية الألمانية في ألتو أديجي، في وتلك السلوفينية والكرواتية في فينيتسيا جوليا) لتبنّي اللغة والثقافة الإيطالية فقط. وقد اعتمدت هذا النوع من السياسة دول أخرى عبر التاريخ. على سبيل المثال، محاولة فرنسة في الجزائر وكورسيكا والألزاس وكاتالونيا الشمالية، والفرنسة شبه الكاملة لنيسوا وأوكسيتانيا وبلاد الباسك الفرنسية. وبريطانيا، لنكلزة إيرلندا وويلز ومالطا. وتصيين التبت. وألمنة بوزن الجنوبية. واليابان لتيبين الهند الصينية خلال الحرب العالمية الثانية. في ألتو أديجي أو جنوب تيرول شمل ذلك استخدام الإيطالية كلغة رسمية. اغلقت المدارس الألمانية وفرضت فقط الأسماء الإيطالية، وترجمت العديد من أسماء الأشخاص (مثلا فرانز أصبح فرانكو) ؛ وفي بعض الحالات أيضا اسم العائلة يُطليَن (مثلا gruber أصبح Della Fossa و Perathoner أصبح Pietrantoni). وانتقل الكثيرة من الإيطاليين إلى المدينة من مناطق أخرى من إيطاليا (خاصة من شمال إيطاليا). تحولت العرقية الألمانية في جنوب تيرول إلى الدواخل وبمساعدة رجال الدين المحليين حافظوا على هويتها الثقافية من خلال تنظيم مدارس الألمانية سرية (ما يسمى Katakombenschule أو مدارس سرداب الموتى). بعد سنة 1938 ونتيجة للتقارب بين نازية ألمانيا وإيطاليا الفاشية، تم الاتفاق على حل المشكلة. باستضافت ألمانيا في الرايخ جميع أولئك الذين يرفضون سياسة الاستيعاب. توقع الفاشيون أن النخب ستذهب وأن الجزء الأكبر من السكان سيبقى. بيد انها أخطئوا وسمحوا لعملاء النازية بالتسلل إلى جنوب التيرول ما دفع السكان الالمان إلى اختيار الهجرة باعداد كبيرة. وكان على أغلبية السكان الذين تحدثون الألمانية ان تختار إما التوجه إلى ألمانيا أو الاستيعاب واختار 80 في المائة تقريبا الذهاب إلى ألمانيا. كان المسؤولون النازيون في ذلك الوقت يخططون لاعادة توطين هؤلاء في الأراضي التي تحتلها ألمانيا مثل لوكسمبورغ أو القرم. ولكن مع انهيار الفاشية في سنة 1943، توقفت الهجرة تماما. وكانت هذه الفترة كانت مؤلمة جدا للسكان الناطقين بالألمانية، وظهرت التوترات بين أولئك الذين اختاروا الهجرة إلى ألمانيا والذين اختاروا البقاء. وقد عاد الثلث فقط من ال 75000 الذين رحلوا فعلا إلى الشمال بعد سنة 1945. (ar)
  • Als Italianisierung (auch Italienisierung) wird im Allgemeinen die Verdrängung anderer Sprachen durch die italienische Sprache bzw. Akkulturation ethnischer Minderheiten in Italien bezeichnet. Im Besonderen bezeichnet der Begriff den Versuch der ab 1922 regierenden faschistischen Regierung des Königreiches Italien, die im Rahmen des Irredentismus einverleibten Gebiete mit nicht-italienischer Bevölkerung sprachlich und kulturell italienisch zu dominieren und ihrer gewachsenen Identität zu berauben. (de)
  • Italianization (Italian: italianizzazione; Croatian: talijanizacija; French: italianisation; Slovene: poitaljančevanje; German: Italianisierung; Greek: Ιταλοποίηση) is the spread of Italian culture, language and identity by way of integration or assimilation. It is also known for a process organized by the Kingdom of Italy to force cultural and ethnic assimilation of the native populations living, primarily, in the former Austro-Hungarian territories that were transferred to Italy after World War I in exchange for Italy having joined the Triple Entente in 1915; this process was mainly conducted during the period of Fascist rule between 1922 and 1943. (en)
  • La Italianización Fascista fue un proceso por el cual, entre 1922 y 1943, el gobierno italiano forzó a la población de origen extranjero residente en Italia en los territorios que fueron del imperio Austro-húngaro a asumir el idioma y la cultura italianas. Este programa de italianización pretendía absorber las minorías lingüísticas y dialectales en Italia. Los grupos étnicos con una identidad nacional específica residían sobre todo en las tierras anexionadas tras la Primera Guerra Mundial: Friul-Venecia Julia (ya litoral austríaco) y la Dalmacia italiana (eslovenos y croatas), provincia de Bolzano (austríacos) y "Val Canale" (eslovenos y austríacos). Bajo este programa las minorías extranjeras fueron forzadas a asistir a escuelas en italiano y a usar sólo este idioma en público (incluyendo iglesias). Las instituciones de dichos grupos fueron cerradas los y topónimos y apellidos traducidos. Por otro lado, los nombres presuntamente italianos que según el nacionalismo italiano fueron germanizados o eslavizados bajo el Imperio austríaco (ya que la germanizados o eslavizados fue solamente una medida administrativa hecha después de la tercera guerra de independencia italiana y nunca actuada, que se refiere solamente el área burocrático-administrativa​​​) fueron «restaurados» a su supuesta forma original.​ Se favoreció además la inmigración de italianos de otras partes de la península a la región de Bolzano, a Trieste y a Ístria. (es)
  • L'italianisation (italien : Italianizzazione, croate : talijanizacija, slovène : poitaljančevanje, allemand : Italianisierung, grec moderne : Ιταλοποίηση) est la diffusion de la culture, de la langue et de l'identité italienne par le biais de l'intégration ou de l'assimilation. C'est aussi le nom d'un processus organisé par le Royaume d'Italie pour forcer l'assimilation culturelle et ethnique des populations autochtones vivant, principalement, dans les anciens territoires austro-hongrois qui ont été transférés à l'Italie après la Première Guerre mondiale en échange de l'adhésion de l'Italie à la Triple-Entente en 1915 ; ce processus a été principalement mené pendant la période du régime fasciste entre 1922 et 1943. (fr)
  • Italianisasi (bahasa Italia: Italianizzazione; bahasa Kroasia: talijanizacija; bahasa Slovenia: poitaljančevanje; bahasa Jerman: Italianisierung; bahasa Yunani: Ιταλοποίηση) adalah proses penyebaran budaya, bangsa atau bahasa Italia melalui atau asimilasi. Program italianisasi pernah dilancarkan oleh Kerajaan Italia untuk memaksakan asimilasi budaya dan etnis di wilayah-wilayah bekas Austria-Hongaria yang diperoleh Italia setelah berakhirnya Perang Dunia I (salah satu contohnya adalah italianisasi Tirol Selatan). Proses ini juga dilancarkan pada masa rezim fasis Mussolini dari tahun 1922 hingga 1943. (in)
  • L'italianizzazione è stato un disegno politico del regime fascista che ha interessato tale periodo della storia d'Italia con l'intento di diffondere la lingua italiana, ma anche di intervenire sull'uso del dialetto di gruppi linguistici con diversa madrelingua. Il progetto di un'autarchia linguistica aveva avuto precedenti già all'inizio del XX secolo ed il regime vi aggiunse una connotazione ideologica con l'intento di rafforzare una connotazione centralista ed il consenso popolare controllando maggiormente anche aree di colonizzazione recente. (it)
  • Italianisering houdt in dat niet-Italiaanse volkeren de Italiaanse taal opgelegd krijgen. (nl)
  • Итальянизация — процесс добровольного и насильственного перехода на итальянский язык и усвоения итальянской культуры. Впервые итальянизация развернулась в самой Италии, после объединения независимых итальянских государств под флагом единой республики. При этом наметилась тенденция к замене провинциального самосознания (сицилийцы, венецианцы и т. д.) и связанного с ним исконного диалекта на общеитальянские. С 1860-х годах это вызывало недовольство как на юге, так и на севере страны. Естественная итальянизация также затрагивала нероманские народности страны ещё со времён средневековья. Так, полной или частичной итальянизации подверглись греки, арбереши, часть славян и германцев, селившиеся на территории Италии в разные эпохи её истории. (ru)
  • Italienisering (italienska: Italianizzazione, kroatiska: potalijančavanje eller talijanizacija, slovenska: poitalijančevánje eller italijanizácija, tyska: Italianisierung) är en term som används för att beskriva den process av kulturell assimilation som bedrevs av italienska myndigheter långt in på 1900-talet och där ickeitalienska eller delvis italienska befolkningsgrupper och territorier assimilerades. Denna politik kulminerade under de italienska fascisterna 1922-1943 och drabbade i synnerhet områden som fram till första världskriget hört till Österrike-Ungern, däribland Sydtyrolen och Österrikiska kustlandet, där majoritetsbefolkningen var tyskar (Sydtyrolen), kroater och slovener (Österrikiska kustlandet). Men även andra områden och språkgrupper drabbades. (sv)
  • A italianização foi uma campanha do regime fascista de Benito Mussolini dirigida a áreas de língua não italiana com o objetivo de assimilá-las à cultura italiana. Muitos intelectuais acolheram a iniciativa, entre eles Giovanni Gentile viu nela a recuperação lingüística de terras anteriormente "des-italianizadas" ou, em parte, "des-latinizadas" ou Gabriele d'Annunzio, que propôs, por exemplo, o termo arzente para indicar o destilado de bagaço e, em geral, qualquer licor alcoólico. Dentre os diversos aspectos da política, destacam-se os seguintes: * A italianização de muitos sobrenomes não italianos (por exemplo, os eslovenos Vodopivec em Bevilacqua, Krizman em Crismani, etc.). Na província italiana de Trieste, os sobrenomes de milhares de pessoas foram italianizados, principalmente os de origem eslovena e croata. * A italianização de nomes de lugares, um fenômeno particularmente notável no Alto Adige (por exemplo, Sterzing para Vipiteno), no Piemonte e no Vale de Aosta (por exemplo, Salbertrand para Salabertano) e na Venezia Giulia (por exemplo, Godovic para Godovici). * A italianização de termos comumente usados com equivalentes, por exemplo, mescita em vez de bar. Foram introduzidos termos para substituir outros que se tornaram parte do uso comum, por exemplo, tramezzino para sanduíche. No jornal de 1938 foi publicado: Devemos voltar à nossa tradição, devemos renunciar, rejeitar as várias modas de Paris, ou de Londres ou da América. Em todo caso, outros povos terão de olhar para nós, como olharam para Roma ou a Itália renascentista. O processo também previa a censura ou fechamento de jornais que publicassem em idioma diferente do italiano, além do fechamento de bancos e instituições de crédito locais. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 13579247 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 38444 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1092137383 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La italianització (en italià: Italianizzazione; en croat: talijanizacija; en eslovè: poitaljančevanje; en alemany : Italianisierung; en grec: Ιταλοποίηση) és el procés d'expansió de la cultura, la societat i la llengua italiana, tant per integració com per assimilació. El terme sovint es fa servir per referir-se a la italianització organitzada pel Regne d'Itàlia feixista per forçar l'assimilació cultural i ètnica, principalment, de les poblacions natives que vivien als antics territoris austrohongaresos que es van transferir a Itàlia després de la Primera Guerra Mundial. Aquesta assimilació es va produir entre el 1922 i el 1943. (ca)
  • Als Italianisierung (auch Italienisierung) wird im Allgemeinen die Verdrängung anderer Sprachen durch die italienische Sprache bzw. Akkulturation ethnischer Minderheiten in Italien bezeichnet. Im Besonderen bezeichnet der Begriff den Versuch der ab 1922 regierenden faschistischen Regierung des Königreiches Italien, die im Rahmen des Irredentismus einverleibten Gebiete mit nicht-italienischer Bevölkerung sprachlich und kulturell italienisch zu dominieren und ihrer gewachsenen Identität zu berauben. (de)
  • L'italianizzazione è stato un disegno politico del regime fascista che ha interessato tale periodo della storia d'Italia con l'intento di diffondere la lingua italiana, ma anche di intervenire sull'uso del dialetto di gruppi linguistici con diversa madrelingua. Il progetto di un'autarchia linguistica aveva avuto precedenti già all'inizio del XX secolo ed il regime vi aggiunse una connotazione ideologica con l'intento di rafforzare una connotazione centralista ed il consenso popolare controllando maggiormente anche aree di colonizzazione recente. (it)
  • Italianisering houdt in dat niet-Italiaanse volkeren de Italiaanse taal opgelegd krijgen. (nl)
  • Italienisering (italienska: Italianizzazione, kroatiska: potalijančavanje eller talijanizacija, slovenska: poitalijančevánje eller italijanizácija, tyska: Italianisierung) är en term som används för att beskriva den process av kulturell assimilation som bedrevs av italienska myndigheter långt in på 1900-talet och där ickeitalienska eller delvis italienska befolkningsgrupper och territorier assimilerades. Denna politik kulminerade under de italienska fascisterna 1922-1943 och drabbade i synnerhet områden som fram till första världskriget hört till Österrike-Ungern, däribland Sydtyrolen och Österrikiska kustlandet, där majoritetsbefolkningen var tyskar (Sydtyrolen), kroater och slovener (Österrikiska kustlandet). Men även andra områden och språkgrupper drabbades. (sv)
  • الطلينة الفاشية. عملية منهجية قسرية بين 1924 و1945، أجبرت من خلالها حكومةُ بنيتو موسوليني الفاشية الأقليات اللغوية المقيمة على الأرض الإيطالية (خصوصا الأقلية الألمانية في ألتو أديجي، في وتلك السلوفينية والكرواتية في فينيتسيا جوليا) لتبنّي اللغة والثقافة الإيطالية فقط. (ar)
  • Italianization (Italian: italianizzazione; Croatian: talijanizacija; French: italianisation; Slovene: poitaljančevanje; German: Italianisierung; Greek: Ιταλοποίηση) is the spread of Italian culture, language and identity by way of integration or assimilation. (en)
  • L'italianisation (italien : Italianizzazione, croate : talijanizacija, slovène : poitaljančevanje, allemand : Italianisierung, grec moderne : Ιταλοποίηση) est la diffusion de la culture, de la langue et de l'identité italienne par le biais de l'intégration ou de l'assimilation. (fr)
  • La Italianización Fascista fue un proceso por el cual, entre 1922 y 1943, el gobierno italiano forzó a la población de origen extranjero residente en Italia en los territorios que fueron del imperio Austro-húngaro a asumir el idioma y la cultura italianas. (es)
  • Italianisasi (bahasa Italia: Italianizzazione; bahasa Kroasia: talijanizacija; bahasa Slovenia: poitaljančevanje; bahasa Jerman: Italianisierung; bahasa Yunani: Ιταλοποίηση) adalah proses penyebaran budaya, bangsa atau bahasa Italia melalui atau asimilasi. (in)
  • A italianização foi uma campanha do regime fascista de Benito Mussolini dirigida a áreas de língua não italiana com o objetivo de assimilá-las à cultura italiana. Muitos intelectuais acolheram a iniciativa, entre eles Giovanni Gentile viu nela a recuperação lingüística de terras anteriormente "des-italianizadas" ou, em parte, "des-latinizadas" ou Gabriele d'Annunzio, que propôs, por exemplo, o termo arzente para indicar o destilado de bagaço e, em geral, qualquer licor alcoólico. Dentre os diversos aspectos da política, destacam-se os seguintes: No jornal de 1938 foi publicado: (pt)
  • Итальянизация — процесс добровольного и насильственного перехода на итальянский язык и усвоения итальянской культуры. Впервые итальянизация развернулась в самой Италии, после объединения независимых итальянских государств под флагом единой республики. При этом наметилась тенденция к замене провинциального самосознания (сицилийцы, венецианцы и т. д.) и связанного с ним исконного диалекта на общеитальянские. С 1860-х годах это вызывало недовольство как на юге, так и на севере страны. (ru)
rdfs:label
  • طلينة فاشية (ar)
  • Italianització (ca)
  • Italianisierung (de)
  • Italianización fascista (es)
  • Italianisasi (in)
  • Italianisation (fr)
  • Italianization (en)
  • Italianizzazione (fascismo) (it)
  • Italianisering (nl)
  • Italianização (pt)
  • Итальянизация (ru)
  • Italienisering (sv)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License