About: T and O map

An Entity of Type: software, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A T and O map or O–T or T–O map (orbis terrarum, orb or circle of the lands; with the letter T inside an O), also known as an Isidoran map, is a type of early world map that represents the physical world as first described by the 7th-century scholar Isidore of Seville in his De Natura Rerum and later his Etymologiae. Although not included in the original Isidorian maps, a later manuscript added the names of Noah's sons (Sem, Iafeth and Cham) for each of the three continents (see Biblical terminology for race).

Property Value
dbo:abstract
  • T mapa, jinak též kruhová mapa, případně oikumenická mapa, nebo také O-T mapa, je druh středověké mapy světa kruhového tvaru, která je grafickým vyjádřením představ biskupa Isidora ze Sevilly (560–636) o zemském povrchu. Tuto představu popisuje ve své knize Richard Čapek (1992), který uvádí: „Podle něho lze Zemi přirovnat ke kolu, které ze všech stran obklopuje oceán. Pevniny pak od sebe odděluje Středozemní moře a řeky Don (Tanais) a Nil, jež vytvářejí podobu písmene T.“ Někdy se mezi tento typ map též řadí Beatovy mapy, které jsou však konstrukčně odlišné. Mezi významné T mapy patří mapa světa v kronice Vavřince z Březové či například mapa ebstorfská a mapa herefordská. * Schéma T mapy * Herefordská mapa * Mapa světa v La Fleur des Histoires * T mapa vytvořená pomocí moderní kartografie (cs)
  • Per Mapa de T en O o Mapa Orbis Terrarum, es coneix a un tipus de mapamundi, realitzat a l'edat mitjana, caracteritzat per la seva alta càrrega teològica. El primer a realitzar aquests mapamundis va ser Isidor de Sevilla, que en els seus Etimologies indica com s'han de fer. La O representa el món de forma circular, envoltat per l'oceà. El món conegut només abasta Europa, Àfrica i Àsia. La T fa referència a l'articulació de l'espai interior. L'eix principal seria la mar Mediterrani que separa Europa i Àfrica. L'eix secundari, perpendicular al principal, s'articula a partir del Nil, continuant en el mar Negra i el riu , separant Europa i Àsia. Els mapes de T en O anirien guanyant complexitat amb el pas del temps. Un exemple són els , sent el més famós elMapamundi del Beat de Liébana, originats amb els Comentaris a l'Apocalipsi de Sant Joan del segle viii, que contenen nombroses il·lustracions acompanyant el text. El disseny passa a ser rectangular, representant-les terres conegudes entorn de la Mediterrània. Jerusalem es converteix en el centre del mapa i s'introdueix el paradís a Àsia. Sobre el paradís s'afegirà posteriorment una representació de Jesucrist com mostra ara el mapamundi de Hereford. Com a representació cartogràfica són anacrònics, limitant-se a reproduir a les fonts clàssiques. Presenten de forma esquemàtica les grans formacions muntanyoses així com alguns topònims. Amb el pas del temps s'actualitza i enriqueix la informació, però els mapes s'omplen de continguts fantàstics. Les il·lustracions es realitzen a partir del santoral cristià, seguint referències bíbliques. (ca)
  • Radkarten zählen zu den mappae mundi und zeichnen sich durch die kreisrunde Darstellung der damals bekannten Welt aus. Aus diesem Grund können die im Mittelalter weit verbreiteten TO-Karten als Modifikation der Radkarten gesehen werden. (de)
  • Por mapa de T en O, o mapa Orbis Terrarum, se conoce a un tipo de mapamundi, realizado en la Edad Media, caracterizado por su alta carga teológica. Las tierras emergidas y el océano que las rodea tienen forma circular, la «O», mientras que los mares que las dividen forman una «T» inscrita. Los mapamundis que siguen este esquema OT se desinteresan de la exactitud cartográfica, limitándose a reproducir contenidos teológicos y simbólicos. Presentan de forma esquemática las grandes formaciones montañosas y corrientes fluviales así como algunos topónimos localizados por aproximación. Con el paso del tiempo se actualiza y enriquece la información, pero los mapas se llenan de contenidos fantásticos. Las ilustraciones se realizan a partir del santoral cristiano, siguiendo referencias bíblicas e incluso mitológicas, como lo es la presencia de las amazonas en el mapa de Ebstorf. (es)
  • Une carte en T, ou carte en TO (TO pour Terrarum Orbis), était une représentation du monde connu au Moyen Âge. Sur la carte TO, tournée vers l'Orient, les trois continents connus formant l'écoumène, l'Asie, l'Europe et l'Afrique sont placés de part et d'autre de barres verticale et horizontale, formant un T. (fr)
  • A T and O map or O–T or T–O map (orbis terrarum, orb or circle of the lands; with the letter T inside an O), also known as an Isidoran map, is a type of early world map that represents the physical world as first described by the 7th-century scholar Isidore of Seville in his De Natura Rerum and later his Etymologiae. Although not included in the original Isidorian maps, a later manuscript added the names of Noah's sons (Sem, Iafeth and Cham) for each of the three continents (see Biblical terminology for race). More detailed later maps with equivalent orientation are sometimes described as a "Beatine map" after the Beatus map because one of the earliest known representations of this sort is attributed to Beatus of Liébana, an 8th-century Spanish monk, in the prologue to his Commentary on the Apocalypse. (en)
  • Le mappae orbis terrae sono un tipo di mappe tipiche del Medioevo dette anche mappe T-O, infatti esse rappresentano sempre il mar Mediterraneo a forma di T che divide i tre continenti Asia, Africa ed Europa tutti circondati da un grande oceano, la O. La prima descrizione del mondo di questo tipo era stata data nel VII secolo da Sant'Isidoro di Siviglia nelle sue Etimologie (capitolo 14: de terra et partibus). Anticamente la terra veniva concepita come divisa in zone climatiche: il clima freddo ai poli, il clima torrido all'equatore, talmente caldo che si credeva nessuno potesse attraversarlo, ed infine il clima temperato nelle zone intermedie, che era considerato l'unico abitabile. La zona al disotto dell'equatore era detta antipodi e si discuteva se fosse abitata o meno. Alcuni ritenevano che fosse abitata, mentre altri, prevalentemente di cultura cristiana come Sant'Agostino, ritenevano che non ci fosse nessuno: infatti tutta l'umanità doveva discendere da Adamo, ma, se non era possibile attraversare il clima torrido, nessuno avrebbe mai potuto raggiungere gli antipodi. Le mappe orbis terrae rappresentavano solo la parte settentrionale abitata: era infatti questa una rappresentazione conveniente, dal momento che era inutile, ed impossibile, rappresentare parti irraggiungibili e, presumibilmente, disabitate. Questo tipo di rappresentazione del mondo ha alimentato la credenza moderna, errata, che la gente nel Medioevo pensasse che la Terra fosse piatta. In realtà la sfericità della Terra era già ben conosciuta a quei tempi. Le mappe orbis terrae erano una rappresentazione di convenienza, come già detto, ma avevano anche valore simbolico: Gerusalemme era sempre posta al centro della mappa, inoltre, visto che il sole sorge ad est, il Giardino dell'Eden veniva sempre localizzato in Asia che era sempre disegnata sulla parte superiore della mappa. Esistono anche mappe che a sud rappresentano gli antipodi separati dagli altri continenti: in questo caso sono dette mappe beatine, dal momento che una delle prime rappresentazioni conosciute è attribuita a Beato di Liébana, un monaco spagnolo dell'VIII secolo. Tale mappa era stampata nel prologo dei commentari di Beato all'Apocalisse. Ovviamente sulle mappe beatine gli antipodi erano rappresentati semplicemente da un lembo di terra senza alcun dettaglio geografico. Le prime mappe orbis terrae erano molto povere di particolari mentre in seguito cominciarono ad essere rappresentate molte città e dettagli fisici. Vennero anche aggiunte molte decorazioni e nelle zone vuote venivano rappresentate creature mitologiche. Le città più importanti venivano rappresentate con torri e fortificazioni. (it)
  • TO図(ティーオーず)あるいはOT図(orbis terrarum)は、西洋中世に用いられた世界地図である。8世紀のスペインの修道士が作成したとされる初期の代表的なTO図「」にちなんでTO図全体をベアトゥス図と呼ぶこともある。ベアトゥスの世界地図は『黙示録』に対する彼の12巻の注釈書の冒頭に登場する。 (ja)
  • TO 지도는 중세 서유럽에서 사용하던 지도로, 중세 서유럽인들의 세계관을 나타낸다. 그들은 세상이 둥글고, 그 주위에 바다가 있고 둥근 땅에 T형으로 바다가 있으며, 중앙에는 영원의 도시 예루살렘이 있다는 원리다. TO지도에서는 동쪽이 위로 온다. 따라서 가장 큰 구획이 아시아, 왼쪽 아래가 유럽, 오른쪽 아래는 아프리카가 된다. T자는 지구의 육지부를 세 개의 대륙(아시아, 아프리카, 유럽)으로 나눈다. 대부분의 경우 중앙에는 예루살렘이 있는데, 간혹 시나이 산이나 로마가 중앙에 놓이는 경우도 있다. 아시아가 주로 위쪽에 위치하며, 아프리카는 오른쪽에, 유럽은 왼쪽에 위치한다. 아시아는 항상 가장 크게 크려진다. 7세기 주교이자 학자였던 세이야의 이시도르에 따르면, 성 아우구스티누스가 아시아가 "가장 축복받았다"라고 말했는데, 여기서 비롯되어 아시아가 강조되었다고 한다. T자의 수직선은 지중해를 나타내며 아프리카와 유럽을 나눈다. T자 가로선의 오른쪽 부분은 홍해 혹은 나일 강을 나타내며 아프리카와 아시아를 나눈다. 가로선의 왼쪽은 흑해, 아조프 해, 돈 강을 나타내며, 아시아와 유럽을 나눈다. 어떤 이론에 따르면 T자는 타우 십자가를 상징하는데, 구약 성서와 초기 그리스도교 시기에 두드러진 특징이었다. O자는 원형의 해양부를 나타내는 전통을 그대로 따른 것이다. (ko)
  • Een T-O-kaart of OT-kaart was een wijdverbreid type van radkaarten, die tot de mappae mundi worden gerekend en worden gekenmerkt door de cirkelvormige voorstelling van de toentertijd bekende wereld. Deze schematische kaartsoort uit de middeleeuwen stelde de wereld voor als een cirkel (een O), die de oceaan rondom de aarde voorstelt, die door een T in het midden wordt opgedeeld in de drie toen bekende continenten: Azië, Europa en Afrika. (nl)
  • Mapa O-T – popularny w średniowiecznej Europie typ niewielkiej rozmiarowo mapy, ukazujący świat schematycznie jako oblany ze wszystkich stron morzem okrąg, podzielony literą T na trzy części reprezentujące ówcześnie znane kontynenty: Europę, Azję i Afrykę. Po raz pierwszy ten typ mapy pojawił się jako ilustracja do dzieł Izydora z Sewilli. Choć mocno uproszczona, odpowiadała w pełni średniowiecznym poglądom na świat: litera T swoim kształtem nawiązywała do greckiej litery tau, symbolizującej krzyż Chrystusa, natomiast miejsce złączenia się obydwu jej części w środku mapy oznaczało uważaną wówczas za centrum świata Jerozolimę. Mapy typu O-T miały zawsze orientację wschodnią: u góry znajdowała się Azja, zaś w dolnej części Europa po lewej i Afryka po prawej. Litera T oznacza natomiast rozdzielające kontynenty wody: górna jej część rzeki Don i Nil, zaś dolna Morze Śródziemne. Symetryczność mapy miała symbolizować harmonię świata, zaś składające się na nią litery odczytywano często jako skrót od łacińskiego sformułowania Orbis terrarum. (pl)
  • O mapa T e O consiste num modelo de mapa-múndi medieval, descrevendo o mundo segundo a ideias de Isidoro de Sevilha em sua publicação Etymologiae. O disco de Isidoro refere-se ao mapa-múndi do século XIII. Este mapa esta dividido em três continentes: Ásia, África e Europa. O mapa apresenta claramente referências cristãs em suas escritas, como nomes encontrados na Bíblia, escritos embaixo de cada continente. O disco de Santo Isidoro, serviu como referência até o final da Idade Média (século XV), aonde os Renascentistas com as novas descobertas, e principalmente com a descoberta do "Novo Mundo" (Américas), começaram a elaborar novos tipos de mapas. Ele é também considerado como "o mapa origem". Isodoro (570 — 636), então bispo de Sevilha, criou o mapa etimologias (Etymologiae), igualmente chamado de mapa T-O. Ele possui um arranjo com o seguinte significado: o T representam as massas de águas que separam a terra (ou ecúmero, as terras habitadas do mundo) – O Mediterrâneo que separa a Europa da África; o Nilo, que separava a África da Ásia; e o rio Dom, separando a Ásia da Europa. O mundo habitado (ecúmero) teria sido dividido por Noé, após o fim do dilúvio, o T, representaria a Cruz e marcaria o “centro” do mundo, onde estaria localizada Jerusalém. Tais mapas eram circulares e cercados por um grande Oceano. O nome T–O significa Orbis Terrarum, com o T indicando Cristo crucificado e O indicando o oceano, o qual envolve o orbe. O mundo terreno, assim, deveria ser representado por suas iniciais, T e O, a partir do modelo de Isidoro de Sevilha. Um mapa formado por ensinamentos bíblicos do ser humano enquanto microcosmo e do espaço plano e em formato de disco. As representações de uma pequena parte do mundo (corografia medieval) seguem um padrão importante, praticamente todas são circulares, a partir do modelo T–O, pelo qual se buscava reconhecer o mundo então conhecido, com uma grande massa compacta, dividida em 3 partes (Europa, Ásia e África), separadas por 3 grandes massas de água: o Nilo, o Mediterrâneo e o Dom. No centro da respectiva representação, estaria a Jerusalém terrestre, tendo a Europa sido povoada pelo filho mais velho de Noé, o pálido Jafé, estando Roma representada como uma fortaleza. Na parte superior do mapa, estaria a Ásia, região dos filhos de Sem (filho de Noé), com Jerusalém ao centro, próxima do Mar Negro e o Paraíso no topo, aparecendo a Torre de Babel e a Arca de Noé entre a Ásia e África. Na parte inferior direita, aparece o continente negro, a África, povoada por outro dos filhos de Noé, Cam, o mais moreno deles e, nesse continente, estariam figuras como elefantes, dragões, monstros e um oásis cristão, a Etiópia. (pt)
  • En T-karta (latin orbis terrae, Jordens klot eller cirkel, ibland T-O-karta), är en slags medeltida världskarta, ibland kallad eftersom en av de första kända avbildningarna av det här slaget attribueras , en spansk munk från 700-talet. Kartan förekom i förordet till hans tolv böcker av kommentarer om Uppenbarelseboken. T-kartan avbildar världen enligt Isidor av Sevillas beskrivning i sitt verk (kapitel XIV, de terra et partibus) från 600-talet. Orbis a rotunditate circuli dictus, quia sicut rota est [...] Undique enim Oceanus circumfluens eius in circulo ambit fines. Divisus est autem trifarie: e quibus una pars Asia, altera Europa, tertia Africa nuncupatur."Den [bosatta] delen av fastlandet kallas rund efter cirkelns rundhet, eftersom den är som ett hjul [...] Därför begränsas Oceanen som flyter runt det i en cirkellik gräns, och det är delat i trenne delar, en del kallas Asien, den andra Europa och den tredje Afrika." Även om Isidor hävdade i Etymologiae att Jorden var 'rund', är hans ord tvetydiga och några författare tror han avsåg en skivformig Jord. Dock klargör Isidors övriga skrifter att han betraktade Jorden som klotformig. Faktiskt hade teorin om Jordens sfäriska form varit den ledande sedan åtminstone Aristoteles, som hade delat Jorden i klimatzoner, med ett fruset klima vid polerna, ett dödligt hett klima nära ekvatorn, och ett milt och beboeligt tempererat klima mellan dessa. T-kartan avbildar endast den norra halvan av jordklotet. Kartan betraktades antagligen osagt som en bekväm projektion av de bebodda delarna av den norra tempererade zonen. Eftersom den södra tempererade zonen betraktades som obefolkad eller till och med onåbar, var det poänglöst att avbilda den på en världskarta. På den tiden ansågs det vara omöjligt att korsa den heta ekvatorzonen för att nå de okända länderna på andra klothalvan; dessa inbillande länder kallades antipoderna. Med T avses Medelhavet, Nilen och Don, som åtskiljer de tre kontinenterna Asien, Europa och Afrika, och O:et motsvarar den kringgärdande Oceanen. Jerusalem avbildades vanligen i kartans mitt. Asien var vanligtvis lika stort som de två andra kontinenterna tillsammans. Eftersom solen stiger i öster, avbildades Paradiset (Edens trädgård) i Asien, och Asien befann sig i kartans övre del. De tidigaste T-kartorna hade endast de viktigaste vattendragen och ett fåtal utmarkerade. De fyra heliga floderna ifrån de bibliska länderna (Jordanfloden, Nilen, Tigris och Eufrat) fanns alltid med. Något mer användbara för resande var itinerarier, som var ordnade listor över ortnamn på vägen mellan två punkter, och som fyllde samma funktion för hamnar och landmärken längs med havskusterna. Senare kartor med samma konceptuella format innehöll många fler floder och städer i såväl Öst- som Västeuropa, och andra landmärken och orter som påträffades under korstågen. Dekorativa bilder lades till utöver de nya geografiska upptäckterna. De viktigaste städerna avbildades med distinkta befästningsverk och torn utöver stadsnamnen, och tomma ytor fylldes med bilder av sagodjur. (sv)
  • Orbis terrae (с лат. — «шар Земли») — тип средневековой карты мира, на которой обитаемый мир изображён в виде колеса, согласно учениям Исидора Севильского и Беата из Льебаны. Он разделяется на три части — Европа, Африка и Азия, причём последняя приблизительно равна по величине двум другим. Европу от Африки отделяет Средиземное море, Африку от Азии — Красное море либо река Нил, Европу от Азии — Эгейское море, Босфор либо реки Тигр и Евфрат. В совокупности все эти водоёмы образуют букву Т. Отсюда второе название этого типа карты — карта Т и О (О — мировой океан, огибающий ойкумену). В центр такой карты, как правило, помещались Святая земля и Иерусалим — «пуп Земли» (ombilicum mundi) и арена величайших событий мировой истории, описанных в Библии. (ru)
  • TO地圖,或OT地圖,是一種歐洲中世紀世界地圖。所有陸地分為歐洲、亞洲、非洲三大洲,當中分隔三者的河流或海洋呈拉丁字母T狀,而所有陸地則被一O形大海所包圍。東方朝上、西方朝下、北方朝左、南方朝右。此種地圖最早的版本之一可見於8世紀西班牙僧侶十二本註釋默示錄的書的序言中。因此亦有人稱之為Beatus地圖。 (zh)
  • Orbis terrae (лат. куля Землі) — тип середньовічної карти світу, на якій населений світ зображений у вигляді колеса, згідно з поглядами Ісидора Севільського та Беата Льєбанського. Світ поділяється на три частини — Європа, Африка та Азія, причому остання приблизно дорівнює за величиною двом іншим. Європу від Африки відокремлює Середземне море, Африку від Азії — Червоне море або річка Ніл, Європу від Азії — Егейське море, Босфор або річки Тигр та Євфрат. У сукупності всі ці водойми утворюють літеру Т. Звідси друга назва цього типу карти — карта Т і О (О — світовий океан, що огинає ойкумену). У центрі такої карти, як правило, містилися Свята земля та Єрусалим — «пуп Землі» (ombilicum mundi) і арена найбільших подій світової історії, описаних в Біблії. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1420643 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11646 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1082955827 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Radkarten zählen zu den mappae mundi und zeichnen sich durch die kreisrunde Darstellung der damals bekannten Welt aus. Aus diesem Grund können die im Mittelalter weit verbreiteten TO-Karten als Modifikation der Radkarten gesehen werden. (de)
  • Une carte en T, ou carte en TO (TO pour Terrarum Orbis), était une représentation du monde connu au Moyen Âge. Sur la carte TO, tournée vers l'Orient, les trois continents connus formant l'écoumène, l'Asie, l'Europe et l'Afrique sont placés de part et d'autre de barres verticale et horizontale, formant un T. (fr)
  • TO図(ティーオーず)あるいはOT図(orbis terrarum)は、西洋中世に用いられた世界地図である。8世紀のスペインの修道士が作成したとされる初期の代表的なTO図「」にちなんでTO図全体をベアトゥス図と呼ぶこともある。ベアトゥスの世界地図は『黙示録』に対する彼の12巻の注釈書の冒頭に登場する。 (ja)
  • TO 지도는 중세 서유럽에서 사용하던 지도로, 중세 서유럽인들의 세계관을 나타낸다. 그들은 세상이 둥글고, 그 주위에 바다가 있고 둥근 땅에 T형으로 바다가 있으며, 중앙에는 영원의 도시 예루살렘이 있다는 원리다. TO지도에서는 동쪽이 위로 온다. 따라서 가장 큰 구획이 아시아, 왼쪽 아래가 유럽, 오른쪽 아래는 아프리카가 된다. T자는 지구의 육지부를 세 개의 대륙(아시아, 아프리카, 유럽)으로 나눈다. 대부분의 경우 중앙에는 예루살렘이 있는데, 간혹 시나이 산이나 로마가 중앙에 놓이는 경우도 있다. 아시아가 주로 위쪽에 위치하며, 아프리카는 오른쪽에, 유럽은 왼쪽에 위치한다. 아시아는 항상 가장 크게 크려진다. 7세기 주교이자 학자였던 세이야의 이시도르에 따르면, 성 아우구스티누스가 아시아가 "가장 축복받았다"라고 말했는데, 여기서 비롯되어 아시아가 강조되었다고 한다. T자의 수직선은 지중해를 나타내며 아프리카와 유럽을 나눈다. T자 가로선의 오른쪽 부분은 홍해 혹은 나일 강을 나타내며 아프리카와 아시아를 나눈다. 가로선의 왼쪽은 흑해, 아조프 해, 돈 강을 나타내며, 아시아와 유럽을 나눈다. 어떤 이론에 따르면 T자는 타우 십자가를 상징하는데, 구약 성서와 초기 그리스도교 시기에 두드러진 특징이었다. O자는 원형의 해양부를 나타내는 전통을 그대로 따른 것이다. (ko)
  • Een T-O-kaart of OT-kaart was een wijdverbreid type van radkaarten, die tot de mappae mundi worden gerekend en worden gekenmerkt door de cirkelvormige voorstelling van de toentertijd bekende wereld. Deze schematische kaartsoort uit de middeleeuwen stelde de wereld voor als een cirkel (een O), die de oceaan rondom de aarde voorstelt, die door een T in het midden wordt opgedeeld in de drie toen bekende continenten: Azië, Europa en Afrika. (nl)
  • Orbis terrae (с лат. — «шар Земли») — тип средневековой карты мира, на которой обитаемый мир изображён в виде колеса, согласно учениям Исидора Севильского и Беата из Льебаны. Он разделяется на три части — Европа, Африка и Азия, причём последняя приблизительно равна по величине двум другим. Европу от Африки отделяет Средиземное море, Африку от Азии — Красное море либо река Нил, Европу от Азии — Эгейское море, Босфор либо реки Тигр и Евфрат. В совокупности все эти водоёмы образуют букву Т. Отсюда второе название этого типа карты — карта Т и О (О — мировой океан, огибающий ойкумену). В центр такой карты, как правило, помещались Святая земля и Иерусалим — «пуп Земли» (ombilicum mundi) и арена величайших событий мировой истории, описанных в Библии. (ru)
  • TO地圖,或OT地圖,是一種歐洲中世紀世界地圖。所有陸地分為歐洲、亞洲、非洲三大洲,當中分隔三者的河流或海洋呈拉丁字母T狀,而所有陸地則被一O形大海所包圍。東方朝上、西方朝下、北方朝左、南方朝右。此種地圖最早的版本之一可見於8世紀西班牙僧侶十二本註釋默示錄的書的序言中。因此亦有人稱之為Beatus地圖。 (zh)
  • Orbis terrae (лат. куля Землі) — тип середньовічної карти світу, на якій населений світ зображений у вигляді колеса, згідно з поглядами Ісидора Севільського та Беата Льєбанського. Світ поділяється на три частини — Європа, Африка та Азія, причому остання приблизно дорівнює за величиною двом іншим. Європу від Африки відокремлює Середземне море, Африку від Азії — Червоне море або річка Ніл, Європу від Азії — Егейське море, Босфор або річки Тигр та Євфрат. У сукупності всі ці водойми утворюють літеру Т. Звідси друга назва цього типу карти — карта Т і О (О — світовий океан, що огинає ойкумену). У центрі такої карти, як правило, містилися Свята земля та Єрусалим — «пуп Землі» (ombilicum mundi) і арена найбільших подій світової історії, описаних в Біблії. (uk)
  • Per Mapa de T en O o Mapa Orbis Terrarum, es coneix a un tipus de mapamundi, realitzat a l'edat mitjana, caracteritzat per la seva alta càrrega teològica. El primer a realitzar aquests mapamundis va ser Isidor de Sevilla, que en els seus Etimologies indica com s'han de fer. La O representa el món de forma circular, envoltat per l'oceà. El món conegut només abasta Europa, Àfrica i Àsia. La T fa referència a l'articulació de l'espai interior. L'eix principal seria la mar Mediterrani que separa Europa i Àfrica. L'eix secundari, perpendicular al principal, s'articula a partir del Nil, continuant en el mar Negra i el riu , separant Europa i Àsia. (ca)
  • T mapa, jinak též kruhová mapa, případně oikumenická mapa, nebo také O-T mapa, je druh středověké mapy světa kruhového tvaru, která je grafickým vyjádřením představ biskupa Isidora ze Sevilly (560–636) o zemském povrchu. Tuto představu popisuje ve své knize Richard Čapek (1992), který uvádí: „Podle něho lze Zemi přirovnat ke kolu, které ze všech stran obklopuje oceán. Pevniny pak od sebe odděluje Středozemní moře a řeky Don (Tanais) a Nil, jež vytvářejí podobu písmene T.“ Někdy se mezi tento typ map též řadí Beatovy mapy, které jsou však konstrukčně odlišné. * Schéma T mapy * Herefordská mapa * (cs)
  • Por mapa de T en O, o mapa Orbis Terrarum, se conoce a un tipo de mapamundi, realizado en la Edad Media, caracterizado por su alta carga teológica. Las tierras emergidas y el océano que las rodea tienen forma circular, la «O», mientras que los mares que las dividen forman una «T» inscrita. (es)
  • A T and O map or O–T or T–O map (orbis terrarum, orb or circle of the lands; with the letter T inside an O), also known as an Isidoran map, is a type of early world map that represents the physical world as first described by the 7th-century scholar Isidore of Seville in his De Natura Rerum and later his Etymologiae. Although not included in the original Isidorian maps, a later manuscript added the names of Noah's sons (Sem, Iafeth and Cham) for each of the three continents (see Biblical terminology for race). (en)
  • Le mappae orbis terrae sono un tipo di mappe tipiche del Medioevo dette anche mappe T-O, infatti esse rappresentano sempre il mar Mediterraneo a forma di T che divide i tre continenti Asia, Africa ed Europa tutti circondati da un grande oceano, la O. La prima descrizione del mondo di questo tipo era stata data nel VII secolo da Sant'Isidoro di Siviglia nelle sue Etimologie (capitolo 14: de terra et partibus). (it)
  • Mapa O-T – popularny w średniowiecznej Europie typ niewielkiej rozmiarowo mapy, ukazujący świat schematycznie jako oblany ze wszystkich stron morzem okrąg, podzielony literą T na trzy części reprezentujące ówcześnie znane kontynenty: Europę, Azję i Afrykę. (pl)
  • En T-karta (latin orbis terrae, Jordens klot eller cirkel, ibland T-O-karta), är en slags medeltida världskarta, ibland kallad eftersom en av de första kända avbildningarna av det här slaget attribueras , en spansk munk från 700-talet. Kartan förekom i förordet till hans tolv böcker av kommentarer om Uppenbarelseboken. T-kartan avbildar världen enligt Isidor av Sevillas beskrivning i sitt verk (kapitel XIV, de terra et partibus) från 600-talet. (sv)
  • O mapa T e O consiste num modelo de mapa-múndi medieval, descrevendo o mundo segundo a ideias de Isidoro de Sevilha em sua publicação Etymologiae. O disco de Isidoro refere-se ao mapa-múndi do século XIII. Este mapa esta dividido em três continentes: Ásia, África e Europa. O mapa apresenta claramente referências cristãs em suas escritas, como nomes encontrados na Bíblia, escritos embaixo de cada continente. (pt)
rdfs:label
  • Mapa T-O (ca)
  • T mapa (cs)
  • Radkarte (de)
  • Mapa de T en O (es)
  • Carte en T (fr)
  • Mappa orbis terrae (it)
  • TO 지도 (ko)
  • TO図 (ja)
  • Mapa O-T (pl)
  • T-O-kaart (nl)
  • Mapa T e O (pt)
  • T and O map (en)
  • T-karta (sv)
  • Карта Т-О (ru)
  • Orbis terrae (uk)
  • TO地圖 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License