An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The International Day of Solidarity with the Palestinian People is a UN-organized observance. Events are held at the United Nations headquarters in New York, as well as at the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. It is generally held on November 29 each year to mark the anniversary of resolution 181 which advocated for the partition of Palestine into two States: one Arab and one Jewish. In 2003, it was observed on December 1. In Resolution 34/65 D of 12 December 1979, the issue of commemorative postage stamps was requested.

Property Value
dbo:abstract
  • اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني هو مناسبة تبنتها وتنظمها الأمم المتحدة، وتدور فعالياتها يوم 29 نوفمبر أو حواليه في مقر الأمم المتحدة في نيويورك كما في مكاتبها في جنيف وفيينا بناء على قرار الجمعية العامة رقم 32/40B في ديسمبر 1977، وهو احتفال رسمي في ذكرى صدور قرار الجمعية العامة رقم 181 (د-2)، في 29 نوفمبر 1947، الذي ينص على تقسيم فلسطين. تنظم في هذه المناسبة نشاطات تذكارية خاصة من قبل شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بالتشاور مع اللجنة المعنية بممارسة الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني. (ar)
  • El Dia Internacional de Solidaritat amb el Poble Palestí se celebra a les Nacions Unides el 29 de novembre per la importància d'aquesta data per als palestins. El 29 de novembre de 1947 es va aprovar a l'Organització de les Nacions Unides (ONU) un Estat jueu i un Estat palestí, mitjançant la Resolució 181. (ca)
  • El Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino se celebra en las Naciones Unidas el 29 de noviembre por la importancia de esta fecha para los palestinos. El 29 de noviembre de 1947 se aprobó en la Organización de las Naciones Unidas (ONU) un Estado judío y un Estado árabe, mediante la Resolución 181.​ (es)
  • Palestinako Herriarekiko Elkartasunaren Nazioarteko Eguna azaroaren 29an ospatzen dute Nazio Batuek, egun horrek palestinarrentzat duen garrantziagatik. 1947ko azaroaren 29an, Nazio Batuen Erakundeari (NBE) Estatu judua eta Estatu palestinarra onartu ziren, 181 Ebazpenaren bidez. (eu)
  • The International Day of Solidarity with the Palestinian People is a UN-organized observance. Events are held at the United Nations headquarters in New York, as well as at the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. It is generally held on November 29 each year to mark the anniversary of resolution 181 which advocated for the partition of Palestine into two States: one Arab and one Jewish. In 2003, it was observed on December 1. On this day every year, the United Nations urges immediate action in an effort to grant Palestinians sovereignty and independence from the Israeli Occupation. As the international community commemorates this day, it continues to call on Israel to provide Palestinians with their human rights according to the UN General Assembly. The General Assembly emphasizes its support of the Palestinians' right to return to their homes, which they have been displaced from in 1948 following the creation of the State of Israel, where more than 760,000 Palestinians became refugees. The annual observance was established in UN General Assembly Resolution 32/40 B of 2 December 1977, to start in 1978. The same resolution proposed the creation of the study The Origins and Evolution of the Palestine Problem. In Resolution 34/65 D of 12 December 1979, the issue of commemorative postage stamps was requested. Special commemorative activities are organized by the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat, in consultation with the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. In 2001, several members and speakers at the United Nations event for the International Day of Solidarity with the Palestinians urged the creation of an "International Force in the Occupied Territories to protect the Palestinian people." Several countries including Malta, Turkey, and Bangladesh showed their solidarity with Palestinians to gain sovereignty. In 2005, the UN event included a map that showed all of Israel replaced by Palestine and was attended by Secretary-General Kofi Annan and other senior UN officials. In 2018, professor and activist Marc Lamont Hill spoke at the United Nations, expressing his full support for the Palestinian cause. His speech received backlash as many saw his sentiments as anti-Semitic and he was later fired from CNN. Marking the day in 2021, Secretary-General of the United Nations António Guterres tweeted, "The situation in the Occupied Palestinian Territory remains a challenge to int'l peace & security." (en)
  • La journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien est une journée internationale établie par les Nations unies. Elle est généralement tenue le 29 novembre de chaque année pour marquer l'anniversaire de la résolution 181 qui est le Plan de partage de la Palestine. Cette journée est tenue en accord des mandats donnés par l'assemblée générale avec les résolutions 32/40B du 2 décembre 1977, 34/65 D du 12 décembre 1979, 56/34 du 3 décembre 2001 et autres résolutions. (fr)
  • Hari Solidaritas Internasional Bersama Masyarakat Palestina adalah hari peringatan internasional yang dibentuk oleh Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) berdasarkan Resolusi 32/40 B pada tanggal 2 Desember 1977, untuk dimulai pada tahun 1978 namun ketika itu tanggalnya belum ditentukan. Event ini dirayakan di markas besar PBB di New York, Jenewa, dan Wina pada tanggal 29 November untuk memperingati kematian pendeta Kristen Ortodoks keturunan Siprus, Santo Philoumenos of Jacob's Well yang dibunuh pada tanggal tersebut tahun 1979. Biasanya diadakan pada tanggal 29 November setiap tahun untuk menandai ulang tahun resolusi 181 yang menganjurkan pembagian Palestina menjadi dua Negara: satu Arab dan satu Yahudi. Pada tahun 2003, diperingati pada 1 Desember. Peringatan tahunan ditetapkan pada Resolusi Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa 32/40 B tanggal 2 Desember 1977, dimulai pada tahun 1978. Resolusi yang sama mengusulkan pembuatan studi . Dalam Resolusi 34/65 D tanggal 12 Desember 1979, diminta penerbitan perangko peringatan. Kegiatan peringatan khusus diselenggarakan oleh , dengan berkonsultasi dengan Komite Pelaksanaan Hak-hak yang Tidak Dapat Dicabut dari Rakyat Palestina. Pada tahun 2005, acara PBB menyertakan peta yang menunjukkan seluruh Israel digantikan oleh Palestina dan dihadiri oleh Sekretaris Jenderal Kofi Annan dan pejabat senior PBB lainnya. (in)
  • パレスチナ人民連帯国際デー(パレスチナじんみんれんたいこくさいデー、英語: International Day of Solidarity with the Palestinian People)は、国際デーの1つ。アメリカ・ニューヨークの国際連合本部、スイス・ジュネーヴやオーストリア・ウィーンの国連事務局などで。パレスチナ分割決議が採択された11月29日に毎年祝われるのが通常であるが、2003年は12月1日に行われた。 この国際デーは1977年12月2日の国際連合総会決議32/40 Bで11月29日と定められ、同じ決議での研究の着手が提案され、1978年に開始した。1979年12月12日の決議34/65 Dで、記念切手の発行が要求された。2012年の国際連合総会ではパレスチナを国際連合総会オブザーバーに格上げすることについて投票が行われ、賛成138票、反対9票、棄権41票で承認され決議67/19となった。 特別な祝賀行事はが諮問し、が主催する。毎年、国際連合事務総長がこの日に合わせてメッセージを寄せる。日本では2014年11月26日にパレスチナ人民連帯の国際年(英語: International Year of Solidarity with the Palestinian People)とパレスチナ人民連帯国際デーを記念し国際連合広報センター主催のシンポジウム(映画『オマール、最後の選択』を上映)を立教大学池袋キャンパスで開催し、2018年11月29日には短編映画『ガザのある一夜』を上映する記念イベントをアップリンク渋谷で開催する。 (ja)
  • Międzynarodowy Dzień Solidarności z Narodem Palestyńskim (ang. International Day of Solidarity with the Palestinian People) – coroczne międzynarodowe święto obchodzone 29 listopada, w rocznicę przyjęcia rezolucji nr 181 z 1947 roku o podziale Palestyny. Święto zostało ustanowione przez Zgromadzenie Ogólne ONZ rezolucją 32/40 B z 2 grudnia 1977 roku i po raz pierwszy obchodzone było w roku 1978. (pl)
  • La Giornata internazionale di solidarietà per il popolo palestinese è una ricorrenza indetta dall'Organizzazione delle Nazioni Unite ed ha luogo tutti gli anni il 29 novembre per ricordare l'anniversario dell'approvazione della risoluzione 181 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite (1947). (it)
  • Internationella solidaritetsdagen med det palestinska folket är en an FN:s internationella dagar. Dagen firas den 29 november varje år. (sv)
  • O Dia Internacional da Solidariedade com o Povo Palestino é uma data comemorativa, instituída pelas Nações Unidas, para lembrar o aniversário da Resolução 181 da Assembleia Geral das Nações Unidas, de 29 de novembro de 1947, que aprovou, sem consulta aos habitantes locais, o Plano de Partição da Palestina. O Plano consistia na divisão da área do Mandato Britânico da Palestina em dois estados: um estado judeu e outro um estado árabe. Nesse dia são realizadas comemorações, tanto na sede da ONU, em Nova Iorque, como nos escritórios da Organização, em Genebra e em Viena. A comemoração é regulamentada por várias resoluções da Assembleia Geral, e atividades especiais são organizadas pela Secretaria da Divisão de Direitos Palestinos da ONU, em articulação com o Comitê para o Exercício dos Direitos Inalienáveis do Povo Palestino. (pt)
  • Международный день солидарности с палестинским народом (на других официальных языках ООН: англ. International Day of Solidarity with the Palestinian People, исп. Día Internacional de la Solidaridad con el Pueblo Palestino, фр. Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien) — отмечается с 1978-го года ежегодно, 29-го ноября. Установлен Генеральной Ассамблей ООН (Резолюция № A/RES/32/40). В этот день 26 ноября 1947 года Генеральная Ассамблея в резолюции по вопросам подмандатной Палестины (резолюция № 181 (II)) рекомендовала план её раздела на арабское и еврейское государства. Руководство еврейского ишува резолюцию приняло, и в результате 15 мая 1948 года было создано государство Израиль. Руководство Лиги арабских государств и палестинских арабов резолюцию категорически отвергли и заявили, что приложат все усилия, чтобы помешать её реализации. В резолюции № A/RES/32/40 Генеральная Ассамблея обращается с просьбой к Генеральному секретарю ООН учредить группу по правам палестинцам, одной из задач которой будет совместно с Комитетом по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа организовывать ежегодное проведение этого Международного дня. В 2004-м году в резолюции № 58/19 Генеральная Ассамблея попросила этот Комитет и Отдел по правам палестинцев секретариата ООН продолжать организовывать ежегодную выставку по теме «Права палестинцев» в рамках проведения Международного дня солидарности с палестинским народом. Генеральная ассамблея предложила государствам-членам ООН продолжать обеспечивать широкую поддержку проведения этого Международного дня. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 546440 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5089 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124618589 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني هو مناسبة تبنتها وتنظمها الأمم المتحدة، وتدور فعالياتها يوم 29 نوفمبر أو حواليه في مقر الأمم المتحدة في نيويورك كما في مكاتبها في جنيف وفيينا بناء على قرار الجمعية العامة رقم 32/40B في ديسمبر 1977، وهو احتفال رسمي في ذكرى صدور قرار الجمعية العامة رقم 181 (د-2)، في 29 نوفمبر 1947، الذي ينص على تقسيم فلسطين. تنظم في هذه المناسبة نشاطات تذكارية خاصة من قبل شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بالتشاور مع اللجنة المعنية بممارسة الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني. (ar)
  • El Dia Internacional de Solidaritat amb el Poble Palestí se celebra a les Nacions Unides el 29 de novembre per la importància d'aquesta data per als palestins. El 29 de novembre de 1947 es va aprovar a l'Organització de les Nacions Unides (ONU) un Estat jueu i un Estat palestí, mitjançant la Resolució 181. (ca)
  • El Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino se celebra en las Naciones Unidas el 29 de noviembre por la importancia de esta fecha para los palestinos. El 29 de noviembre de 1947 se aprobó en la Organización de las Naciones Unidas (ONU) un Estado judío y un Estado árabe, mediante la Resolución 181.​ (es)
  • Palestinako Herriarekiko Elkartasunaren Nazioarteko Eguna azaroaren 29an ospatzen dute Nazio Batuek, egun horrek palestinarrentzat duen garrantziagatik. 1947ko azaroaren 29an, Nazio Batuen Erakundeari (NBE) Estatu judua eta Estatu palestinarra onartu ziren, 181 Ebazpenaren bidez. (eu)
  • La journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien est une journée internationale établie par les Nations unies. Elle est généralement tenue le 29 novembre de chaque année pour marquer l'anniversaire de la résolution 181 qui est le Plan de partage de la Palestine. Cette journée est tenue en accord des mandats donnés par l'assemblée générale avec les résolutions 32/40B du 2 décembre 1977, 34/65 D du 12 décembre 1979, 56/34 du 3 décembre 2001 et autres résolutions. (fr)
  • Międzynarodowy Dzień Solidarności z Narodem Palestyńskim (ang. International Day of Solidarity with the Palestinian People) – coroczne międzynarodowe święto obchodzone 29 listopada, w rocznicę przyjęcia rezolucji nr 181 z 1947 roku o podziale Palestyny. Święto zostało ustanowione przez Zgromadzenie Ogólne ONZ rezolucją 32/40 B z 2 grudnia 1977 roku i po raz pierwszy obchodzone było w roku 1978. (pl)
  • La Giornata internazionale di solidarietà per il popolo palestinese è una ricorrenza indetta dall'Organizzazione delle Nazioni Unite ed ha luogo tutti gli anni il 29 novembre per ricordare l'anniversario dell'approvazione della risoluzione 181 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite (1947). (it)
  • Internationella solidaritetsdagen med det palestinska folket är en an FN:s internationella dagar. Dagen firas den 29 november varje år. (sv)
  • The International Day of Solidarity with the Palestinian People is a UN-organized observance. Events are held at the United Nations headquarters in New York, as well as at the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. It is generally held on November 29 each year to mark the anniversary of resolution 181 which advocated for the partition of Palestine into two States: one Arab and one Jewish. In 2003, it was observed on December 1. In Resolution 34/65 D of 12 December 1979, the issue of commemorative postage stamps was requested. (en)
  • Hari Solidaritas Internasional Bersama Masyarakat Palestina adalah hari peringatan internasional yang dibentuk oleh Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) berdasarkan Resolusi 32/40 B pada tanggal 2 Desember 1977, untuk dimulai pada tahun 1978 namun ketika itu tanggalnya belum ditentukan. Event ini dirayakan di markas besar PBB di New York, Jenewa, dan Wina pada tanggal 29 November untuk memperingati kematian pendeta Kristen Ortodoks keturunan Siprus, Santo Philoumenos of Jacob's Well yang dibunuh pada tanggal tersebut tahun 1979. Biasanya diadakan pada tanggal 29 November setiap tahun untuk menandai ulang tahun resolusi 181 yang menganjurkan pembagian Palestina menjadi dua Negara: satu Arab dan satu Yahudi. Pada tahun 2003, diperingati pada 1 Desember. (in)
  • パレスチナ人民連帯国際デー(パレスチナじんみんれんたいこくさいデー、英語: International Day of Solidarity with the Palestinian People)は、国際デーの1つ。アメリカ・ニューヨークの国際連合本部、スイス・ジュネーヴやオーストリア・ウィーンの国連事務局などで。パレスチナ分割決議が採択された11月29日に毎年祝われるのが通常であるが、2003年は12月1日に行われた。 この国際デーは1977年12月2日の国際連合総会決議32/40 Bで11月29日と定められ、同じ決議での研究の着手が提案され、1978年に開始した。1979年12月12日の決議34/65 Dで、記念切手の発行が要求された。2012年の国際連合総会ではパレスチナを国際連合総会オブザーバーに格上げすることについて投票が行われ、賛成138票、反対9票、棄権41票で承認され決議67/19となった。 (ja)
  • O Dia Internacional da Solidariedade com o Povo Palestino é uma data comemorativa, instituída pelas Nações Unidas, para lembrar o aniversário da Resolução 181 da Assembleia Geral das Nações Unidas, de 29 de novembro de 1947, que aprovou, sem consulta aos habitantes locais, o Plano de Partição da Palestina. O Plano consistia na divisão da área do Mandato Britânico da Palestina em dois estados: um estado judeu e outro um estado árabe. Nesse dia são realizadas comemorações, tanto na sede da ONU, em Nova Iorque, como nos escritórios da Organização, em Genebra e em Viena. (pt)
  • Международный день солидарности с палестинским народом (на других официальных языках ООН: англ. International Day of Solidarity with the Palestinian People, исп. Día Internacional de la Solidaridad con el Pueblo Palestino, фр. Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien) — отмечается с 1978-го года ежегодно, 29-го ноября. Установлен Генеральной Ассамблей ООН (Резолюция № A/RES/32/40). (ru)
rdfs:label
  • اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (ar)
  • Dia Internacional de Solidaritat amb el Poble Palestí (ca)
  • Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino (es)
  • Palestinako Herriarekiko Elkartasunaren Nazioarteko Eguna (eu)
  • Hari Solidaritas Internasional Bersama Masyarakat Palestina (in)
  • International Day of Solidarity with the Palestinian People (en)
  • Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (fr)
  • Giornata internazionale di solidarietà per il popolo palestinese (it)
  • パレスチナ人民連帯国際デー (ja)
  • Międzynarodowy Dzień Solidarności z Narodem Palestyńskim (pl)
  • Dia Internacional de Solidariedade com o Povo Palestino (pt)
  • Международный день солидарности с палестинским народом (ru)
  • Internationella solidaritetsdagen med det palestinska folket (sv)
  • 聲援巴勒斯坦人民國際日 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License