An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union. The project was launched in 1999 with the objective of creating a web-based interface for all EU terminology resources so as to make the information more easily available and ensure its standardisation throughout the EU institutions. It has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004. A public user interface was released for testing in early 2007 and was officially opened on 28 June 2007. A new version was released on 7 November 2018 following a full rebuild of the system with state-of-the-art technologies, the latest software development standards, best practices on usability and accessibility, and a new look and feel.

Property Value
dbo:abstract
  • Interactive Terminology for Europe (IATE) ist die Terminologiedatenbank für die Institutionen der Europäischen Union. Die IATE-Datenbank vereint die bisher separat gepflegten Terminologiebestände verschiedener EU-Übersetzungsdienste in einer einzigen Datenbank, die rund 1 Mio. Einträge enthält. Importiert wurden die Einträge aus den Terminologiedatenbanken Eurodicautom (Kommission), TIS (Rat), (Parlament), (Übersetzungszentrum) und (Rechnungshof). (de)
  • IATE (angle Inter-Active Terminology for Europe - lit. "Interaktiva Terminologio por Eŭropo") estas plurlingva terminologia datumbazo kun terminoj uzataj en dokumentoj de la Eŭropa Unio. Ĝi estas alirebla senpage. La projekto estis lanĉita en 1999 por disponigi ununuran aliron al ĉiuj rimedoj pri terminologio de EU por simpligi aliron al informoj, kaj ankaŭ por certigi normigon inter EU-instancoj. Somere 2004 la datumbazo komencis esti uzata de institucioj kaj agentejoj de EU. (eo)
  • Inter-Active Terminology for Europe (IATE) edo Europarako Terminologia Inter-Aktiboa Europar Batasuneko departamendu arteko terminologia datu-basea da. 1999an sortu zen Europar Batasunaren alorreko terminologiarentzako sareko erabiltzaile-interfazea sortzeko asmoz, era horretan informazioa bilatzea errazteko eta terminologiaren estandarizazioan laguntzeko. IATEk Europar Batasuneko itzulpen zerbitzuetako terminologia biltzen du eta 1,4 milioi sarrera inguru ditu hainbat hizkuntzatan. Ondorengo datu-baseak inportatu ziren IATEra: * * TIS (Europar Batasuneko Kontseilua) * Euterpe (Europako Parlamentua) * Euroterms * CDCTERM (Europako Kontu Auzitegia). Europar Batasuneko ondorengo erakundeak dira proiektuko kideak: Europako Batzordea, Europako Parlamentua, Europar Batasuneko Kontseilua, Europako Justizia Auzitegia, Europako Kontu Auzitegia, , Europako Eskualdeen Batzordea, Europako Banku Zentrala, eta Europar Batasuneko Organoen Itzulpen Zentroa. IATEren webgunea Europar Batasuneko Organoen Itzulpen Zentroak Luxenburgon duen egoitzan administratzen da. IATEren glosario osoa deskarga daiteke .zip formatuan. (eu)
  • Inter-Active Terminology for Europe (IATE) es el nombre de la base de datos de referencia de la UE. Es de uso abierto y engloba todas las bases de datos terminológicas creadas en el marco de la Comisión Europea: * EURODICAUTOM: base de datos de la Comisión Europea * TIS: "Terminological Information System" del Secretariado General del Consejo de la Unión Europea * EUTERPE: "Exploitation Unifiée de la Terminologie au Parlement Européen" * Euroterms "Translation Centre", * CDCTERM "Court of Auditors", (es)
  • Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union. The project was launched in 1999 with the objective of creating a web-based interface for all EU terminology resources so as to make the information more easily available and ensure its standardisation throughout the EU institutions. It has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004. A public user interface was released for testing in early 2007 and was officially opened on 28 June 2007. A new version was released on 7 November 2018 following a full rebuild of the system with state-of-the-art technologies, the latest software development standards, best practices on usability and accessibility, and a new look and feel. IATE incorporated all of the existing terminology databases of the EU's translation services into one interinstitutional database containing approximately 1.4 million multilingual entries. The following legacy databases were imported into IATE: * Eurodicautom (European Commission) * TIS (Council of the European Union) * Euterpe (European Parliament) * Euroterms (Translation Centre for the Bodies of the European Union) * CDCTERM (European Court of Auditors). IATE is intended to contain a single entry per concept, but actually contains multiple entries for many concepts. As these entries have been consolidated the number of entries has fallen, from approximately 1.4 million to less than 1 million, despite the addition of many new entries for new and previously unrecorded concepts. The project partners are the European Commission, European Parliament, Council of the European Union, European Court of Justice, European Court of Auditors, European Economic and Social Committee, European Committee of the Regions, European Central Bank, European Investment Bank, and the Translation Centre for the Bodies of the European Union. The IATE web site is administered by the EU Translation Centre in Luxembourg on behalf of the project partners. The subject 'domains' are based on Eurovoc. The entire IATE glossary database can be downloaded for free in a zipped format, then multilanguage glossaries can be generated using a free tool. (en)
  • Terminologie interactive pour l'Europe ou en anglais Interactive Terminology for Europe (IATE) est la base de données terminologique de l'Union européenne. Elle est accessible gratuitement. (fr)
  • Bunachar téarmaíochta idirinstitiúideach an Aontais Eorpaigh is ea Inter-Active Terminology for Europe (IATE). Is sa bhliain 1999 a seoladh an bunachar seo arbh é mar aidhm aige bunachar a chur ar bun i gcomhair théarmaíocht uile an Aontais Eorpaigh ionas go mbeadh teacht gan dua uirthi agus ionas go bhféadfadh na hinistiúidí Eorpacha go léir an téarmaíocht chéanna a úsáid. Tá IATE in úsáid sna hinistiúidí Eorpacha ó bhí samhradh 2004 ann. An 28 Meitheamh 2007 seoladh leagan poiblí de. Tá ós cionn 1.4 milliúin téarma i dtrí theanga oifigiúla is fiche an Aontais cnuasaithe in IATE, téarmaí a bhí ann roimhe sin i mbunachair téarmaíochta éagsúla de chuid na n-institiúidí Eorpacha. (ga)
  • La Terminologia interattiva per l'Europa (in sigla TIAE o IATE, dall'inglese Inter-Active Terminology for Europe) è la banca dati terminologica interistituzionale dell'Unione europea, realizzata con l'obiettivo di offrire una banca dati interattiva unica per la consultazione, creazione e gestione dei dati terminologici, prima gestiti in modo separato dai diversi servizi di traduzione degli organismi europei. IATE offre un facile accesso pubblico e gratuito a fonti di accertata affidabilità e assicura la coerenza e l'attendibilità della terminologia, indispensabili per produrre testi chiari e privi di ambiguità. (it)
  • IATE (ang. Inter-Active Terminology for Europe – interaktywna terminologia dla Europy) to wielojęzyczna elektroniczna baza terminologii stosowanej przez różne instytucje Unii Europejskiej. Projekt bazy zainicjowano w 1999 r., by umożliwić łatwiejszy dostęp do unijnej terminologii i ułatwić proces ujednolicania terminów pojawiających się w tekstach dotyczących UE oraz ich tłumaczeniach. Od 2004 r. z bazy zaczęły korzystać instytucje i agencje UE, a 28 czerwca 2007 r. baza została oficjalnie udostępniona na stronie internetowej. Do IATE włączono istniejące wcześniej bazy terminologii opracowane przez służby językowe poszczególnych instytucji unijnych. Zawiera ona około 1,4 miliona wielojęzycznych haseł. Do IATE zaimportowano następujące wcześniejsze bazy: * Eurodicautom (Komisja Europejska) * TIS (Rada Unii Europejskiej) * Euterpe (Parlament Europejski) * Euroterms (Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej) * CDCTERM (Trybunał Obrachunkowy). Oprócz wymienionych instytucji patnerami projektu są Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Europejski Bank Centralny oraz Europejski Bank Inwestycyjny. Administratorem strony internetowej IATE jest Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej w Luksemburgu. Baza jest na bieżąco uzupełniana, a jej ogólnie dostępna część jest jedynie zweryfikowanym podzbiorem większych zasobów terminologicznych wykorzystywanych w codziennej pracy przez pracowników UE. (pl)
  • IATE — sigla de «Inter-Active Terminology for Europe» — é a base de dados terminológicos interinstitucional, interativa e multilingue da União Europeia em projeto desde 1999 e utilizada desde o verão de 2004 para a recolha, gestão e divulgação conjunta da terminologia utilizada nos textos das instituições europeias. A consulta da base foi aberta ao público em 2007. A base é dirigida à redação, tradução e interpretação nos domínios de atividade das instituições da União Europeia, visando promover o rigor terminológico e melhorar a coerência e a qualidade das traduções. IATE inclui as fichas de anteriores bases terminológicas: * Eurodicautom (Comissão Europeia) * (Conselho da União Europeia) * (Parlamento Europeu) * (Centro de Tradução) * (Tribunal de Contas) A base inclui igualmente novas fichas entretanto introduzidas nas instituições europeias. Os utilizadores da base pública podem interagir enviando sugestões e comentários sobre o conteúdo das fichas terminológicas. (pt)
  • IATE (англ. Inter-Active Terminology for Europe — букв. «интерактивная терминология для Европы») — многоязычная база данных терминов, используемых в документах Европейского союза. Проект запущен в 1999 году для предоставления единого доступа ко всем ресурсам по терминологии Евросоюза с целью упрощения доступа к информации, а также обеспечения стандартизации среди органов ЕС. Летом 2004-го база данных начала использоваться в институтах и агентствах ЕС. Тестирование общедоступного интерфейса началось в начале 2007-го, 28 июня 2007 года он был официально открыт для свободного доступа. (ru)
  • IATE (Inter-Active Terminology for Europe) — це міжвідомча термінологічна база даних Європейського Союзу. Проект був розпочатий у 1999 році. Його метою було створення в Інтернеті інтерфейсу для всіх термінологічних ресурсів ЄС для спрощення доступу до інформації та її стандартизації в усіх установах ЄС. База даних використовується в установах і органах ЄС з літа 2004 року. Інтерфейс для користувачів став загальнодоступним на початку 2007 року, а 28 червня того ж року його було відкрито офіційно. В IATE всі наявні термінологічні бази даних перекладацьких служб ЄС об'єднані в одну загальну міжвідомчу базу даних, яка містить приблизно 1,4 млн багатомовних записів. В IATE імпортовано такі бази даних: * (Європейська комісія) * TIS (Рада Європейського Союзу) * Euterpe (Європейський парламент) * Euroterms (Центр перекладів для органів Європейського Союзу) * CDCTERM (Європейський суд аудиторів). Партнерами проекту є: Європейська комісія, Європейський парламент, Рада Європейського Союзу, Європейський суд, Європейський суд аудиторів, Європейський соціально-економічний комітет, Комітет регіонів, Європейський центральний банк (ЄЦБ), Європейський інвестиційний банк та Центр перекладів для органів Європейського Союзу. IATE розрахований на те, щоб зберігати один запис для кожного поняття, але насправді для багатьох понять містить кілька записів. У міру консолідації цих записів кількість записів зменшилася приблизно з 1,4 мільйона до менш як 1 мільйона, попри постійне додавання багатьох нових записів для нових і раніше незаписаних понять. Вебсайт IATE підтримується Центром перекладів у Люксембурзі від імені партнерів проекту. Тематичні «домени» базуються на Eurovoc. The entire IATE glossary database can be downloaded for free in a zipped format, then multilanguage glossaries can be generated using a free tool. Усю базу даних словника IATE можна безкоштовно завантажити [Архівовано 23 червня 2020 у Wayback Machine.] у вигляді архіву, на основі якого можна створювати багатомовні словники за допомогою безкоштовного інструменту. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 10770985 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3869 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 996591606 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Interactive Terminology for Europe (IATE) ist die Terminologiedatenbank für die Institutionen der Europäischen Union. Die IATE-Datenbank vereint die bisher separat gepflegten Terminologiebestände verschiedener EU-Übersetzungsdienste in einer einzigen Datenbank, die rund 1 Mio. Einträge enthält. Importiert wurden die Einträge aus den Terminologiedatenbanken Eurodicautom (Kommission), TIS (Rat), (Parlament), (Übersetzungszentrum) und (Rechnungshof). (de)
  • IATE (angle Inter-Active Terminology for Europe - lit. "Interaktiva Terminologio por Eŭropo") estas plurlingva terminologia datumbazo kun terminoj uzataj en dokumentoj de la Eŭropa Unio. Ĝi estas alirebla senpage. La projekto estis lanĉita en 1999 por disponigi ununuran aliron al ĉiuj rimedoj pri terminologio de EU por simpligi aliron al informoj, kaj ankaŭ por certigi normigon inter EU-instancoj. Somere 2004 la datumbazo komencis esti uzata de institucioj kaj agentejoj de EU. (eo)
  • Inter-Active Terminology for Europe (IATE) es el nombre de la base de datos de referencia de la UE. Es de uso abierto y engloba todas las bases de datos terminológicas creadas en el marco de la Comisión Europea: * EURODICAUTOM: base de datos de la Comisión Europea * TIS: "Terminological Information System" del Secretariado General del Consejo de la Unión Europea * EUTERPE: "Exploitation Unifiée de la Terminologie au Parlement Européen" * Euroterms "Translation Centre", * CDCTERM "Court of Auditors", (es)
  • Terminologie interactive pour l'Europe ou en anglais Interactive Terminology for Europe (IATE) est la base de données terminologique de l'Union européenne. Elle est accessible gratuitement. (fr)
  • La Terminologia interattiva per l'Europa (in sigla TIAE o IATE, dall'inglese Inter-Active Terminology for Europe) è la banca dati terminologica interistituzionale dell'Unione europea, realizzata con l'obiettivo di offrire una banca dati interattiva unica per la consultazione, creazione e gestione dei dati terminologici, prima gestiti in modo separato dai diversi servizi di traduzione degli organismi europei. IATE offre un facile accesso pubblico e gratuito a fonti di accertata affidabilità e assicura la coerenza e l'attendibilità della terminologia, indispensabili per produrre testi chiari e privi di ambiguità. (it)
  • IATE (англ. Inter-Active Terminology for Europe — букв. «интерактивная терминология для Европы») — многоязычная база данных терминов, используемых в документах Европейского союза. Проект запущен в 1999 году для предоставления единого доступа ко всем ресурсам по терминологии Евросоюза с целью упрощения доступа к информации, а также обеспечения стандартизации среди органов ЕС. Летом 2004-го база данных начала использоваться в институтах и агентствах ЕС. Тестирование общедоступного интерфейса началось в начале 2007-го, 28 июня 2007 года он был официально открыт для свободного доступа. (ru)
  • Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union. The project was launched in 1999 with the objective of creating a web-based interface for all EU terminology resources so as to make the information more easily available and ensure its standardisation throughout the EU institutions. It has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004. A public user interface was released for testing in early 2007 and was officially opened on 28 June 2007. A new version was released on 7 November 2018 following a full rebuild of the system with state-of-the-art technologies, the latest software development standards, best practices on usability and accessibility, and a new look and feel. (en)
  • Inter-Active Terminology for Europe (IATE) edo Europarako Terminologia Inter-Aktiboa Europar Batasuneko departamendu arteko terminologia datu-basea da. 1999an sortu zen Europar Batasunaren alorreko terminologiarentzako sareko erabiltzaile-interfazea sortzeko asmoz, era horretan informazioa bilatzea errazteko eta terminologiaren estandarizazioan laguntzeko. IATEk Europar Batasuneko itzulpen zerbitzuetako terminologia biltzen du eta 1,4 milioi sarrera inguru ditu hainbat hizkuntzatan. Ondorengo datu-baseak inportatu ziren IATEra: IATEren glosario osoa deskarga daiteke .zip formatuan. (eu)
  • Bunachar téarmaíochta idirinstitiúideach an Aontais Eorpaigh is ea Inter-Active Terminology for Europe (IATE). Is sa bhliain 1999 a seoladh an bunachar seo arbh é mar aidhm aige bunachar a chur ar bun i gcomhair théarmaíocht uile an Aontais Eorpaigh ionas go mbeadh teacht gan dua uirthi agus ionas go bhféadfadh na hinistiúidí Eorpacha go léir an téarmaíocht chéanna a úsáid. Tá IATE in úsáid sna hinistiúidí Eorpacha ó bhí samhradh 2004 ann. An 28 Meitheamh 2007 seoladh leagan poiblí de. (ga)
  • IATE (ang. Inter-Active Terminology for Europe – interaktywna terminologia dla Europy) to wielojęzyczna elektroniczna baza terminologii stosowanej przez różne instytucje Unii Europejskiej. Projekt bazy zainicjowano w 1999 r., by umożliwić łatwiejszy dostęp do unijnej terminologii i ułatwić proces ujednolicania terminów pojawiających się w tekstach dotyczących UE oraz ich tłumaczeniach. Od 2004 r. z bazy zaczęły korzystać instytucje i agencje UE, a 28 czerwca 2007 r. baza została oficjalnie udostępniona na stronie internetowej. (pl)
  • IATE — sigla de «Inter-Active Terminology for Europe» — é a base de dados terminológicos interinstitucional, interativa e multilingue da União Europeia em projeto desde 1999 e utilizada desde o verão de 2004 para a recolha, gestão e divulgação conjunta da terminologia utilizada nos textos das instituições europeias. A consulta da base foi aberta ao público em 2007. A base é dirigida à redação, tradução e interpretação nos domínios de atividade das instituições da União Europeia, visando promover o rigor terminológico e melhorar a coerência e a qualidade das traduções. (pt)
  • IATE (Inter-Active Terminology for Europe) — це міжвідомча термінологічна база даних Європейського Союзу. Проект був розпочатий у 1999 році. Його метою було створення в Інтернеті інтерфейсу для всіх термінологічних ресурсів ЄС для спрощення доступу до інформації та її стандартизації в усіх установах ЄС. База даних використовується в установах і органах ЄС з літа 2004 року. Інтерфейс для користувачів став загальнодоступним на початку 2007 року, а 28 червня того ж року його було відкрито офіційно. (uk)
rdfs:label
  • Interactive Terminology for Europe (de)
  • IATE (terminologio) (eo)
  • Inter-Active Terminology for Europe (es)
  • Inter-Active Terminology for Europe (eu)
  • Inter-Active Terminology for Europe (IATE) (ga)
  • Terminologia interattiva per l'Europa (it)
  • Terminologie interactive pour l'Europe (fr)
  • Interactive Terminology for Europe (en)
  • IATE (pl)
  • IATE (base terminológica) (pt)
  • IATE (ru)
  • IATE (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License