About: Indrik

An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In the Dove Book and Russian folklore, the Indrik-Beast (Russian: Индрик-зверь, transliteration: Indrik zver' ) is a fabulous beast, the king of all animals, who lives on a mountain known as "The Holy Mountain" where no other foot may tread. When it stirs, the Earth trembles. The word "Indrik" is a distorted version of the Russian word edinorog (unicorn). The Indrik is described as a gigantic bull with legs of a deer, the head of a horse and an enormous horn in its snout, making it vaguely similar to a rhinoceros. The Russian folkloric creature gives its name to a synonym of Paraceratherium, Indricotherium, the biggest land mammal ever to live.

Property Value
dbo:abstract
  • En la tradició russa, la bèstia Índrik (en rus: Индрик-зверь) és una bèstia mítica, el rei de tots els animals, que viu en una muntanya coneguda com a Muntanya Santa on ningú més pot posar els peus. Quan es mou, la Terra tremola. El mot índrik és una versió corrupta de la paraula «unicorn» en rus. L'índrik és descrit com un bou gegantesc amb el cap d'un cavall i una enorme banya al musell. L'indricoteri, el mamífer terrestre més gran de tots els temps, li deu el seu nom. (ca)
  • In the Dove Book and Russian folklore, the Indrik-Beast (Russian: Индрик-зверь, transliteration: Indrik zver' ) is a fabulous beast, the king of all animals, who lives on a mountain known as "The Holy Mountain" where no other foot may tread. When it stirs, the Earth trembles. The word "Indrik" is a distorted version of the Russian word edinorog (unicorn). The Indrik is described as a gigantic bull with legs of a deer, the head of a horse and an enormous horn in its snout, making it vaguely similar to a rhinoceros. The Russian folkloric creature gives its name to a synonym of Paraceratherium, Indricotherium, the biggest land mammal ever to live. (en)
  • L'Indrik (en russe : Индрик), est dans le folklore russe un animal fabuleux, le roi des animaux, qui vit dans une montagne nommée « La Montagne Sacrée », car personne ne peut y monter. Quand il bouge, la Terre tremble. (fr)
  • L'Indrik è una creatura della mitologia russa. È il re di tutti gli animali e vive sulla "Montagna Sacra", dove nessun altro ha mai messo piede. Le leggende dicono che quando si sgranchisce, la Terra tremi.La parola "Indrik" è una versione distorta della parola russa edinorog (unicorno). Questa creatura è descritta come gigante, con corpo da toro, zampe da cervo, testa di cavallo e un enorme corno che lo rende vagamente simile a un rinoceronte. (it)
  • Indrik (ryska: Индрик-зверь eller Indrik zver') är ett fiktivt fabeldjur inom rysk folklore och mytologi. Enligt legenden var Indriken kung över alla andra djur och sades bo på det heliga berget där ingen annan kunde gå. Indriken var även herre över vattnet tillsammans med ormarna och krokodilerna. Det sades även att jorden skakade när Indriken gick. Namnet Indrik härstammar troligtvis från en förvriden version av enhörningen och blandas därför ibland ihop med denna. Indriken beskrevs även som en gigantisk tjur med ett hästhuvud och antingen två horn i pannan, eller ett enormt horn på nosen vilket ytterligare gjort att den ofta förväxlats med enhörningen. Indriken har även givit namn till Indricotherium, det största, kända landlevande däggdjuret någonsin och är bland annat en del i en legend där det stora mytologiska djuret räddade människan från en förödande torka. (sv)
  • И́ндрик (Индрик-зверь) — в русских легендах животное, «всем зверям отец», персонаж «Голубиной книги». Описывается с двумя рогами. В «физиологах» и «азбуковниках» представлен как рогатое животное гибридной природы (голова и хвост коня, тело рыбы). Дал название ископаемому индрикотерию. (ru)
  • Індрик-звір — істота слов'янської міфології. У різних списках «Духовного вірша про Голубину книгу» по різному зображено Індрик-звіра, однак у всіх він називається «всім звірам батько». Коли він повертався, всі звірі йому поклонялися. Індрик-звір ходив підземеллям, прочищаючи своїм єдиним рогом підземні води, щоб напувати все живе. У вірші про Голубину книгу писалося, що він також жив на Святій горі (Фавор-горі), їв і пив з Синього моря, нікого не ображаючи. Або він ходив по підземеллям, як сонце по небу. Вважалося, що Індрик-звір величезний, подібний до змії. Коли він сердиться стається землетрус. В посуху його закликали подати воду у криниці і водойми, щоб напоїти траву та дерева, зберегти врожай. Існує окрема билина про Індрик-звіра. У ній говорилося, що він живе в «Індій-землі», в якій «степи дикі, ліси темні». Досить колоритно в билині описано самого Індрик-звіра: На ньому щетинонька вся із перлів, А та грива-хвіст позолочена,А копитця у нього все булатні,З ніздрів у нього вогонь пашить,З вух у нього йде дим стовпом.Він і бігає пити під Тарью-річку, Він біжить, біжить — вся земля тремтить. Дав назву викопній тварині індрикотерію. Український письменник Валентин Чемерис написав оповідання «Індрик-звір — добра душа». (uk)
dbo:wikiPageID
  • 2512008 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1484 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1068165056 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • En la tradició russa, la bèstia Índrik (en rus: Индрик-зверь) és una bèstia mítica, el rei de tots els animals, que viu en una muntanya coneguda com a Muntanya Santa on ningú més pot posar els peus. Quan es mou, la Terra tremola. El mot índrik és una versió corrupta de la paraula «unicorn» en rus. L'índrik és descrit com un bou gegantesc amb el cap d'un cavall i una enorme banya al musell. L'indricoteri, el mamífer terrestre més gran de tots els temps, li deu el seu nom. (ca)
  • In the Dove Book and Russian folklore, the Indrik-Beast (Russian: Индрик-зверь, transliteration: Indrik zver' ) is a fabulous beast, the king of all animals, who lives on a mountain known as "The Holy Mountain" where no other foot may tread. When it stirs, the Earth trembles. The word "Indrik" is a distorted version of the Russian word edinorog (unicorn). The Indrik is described as a gigantic bull with legs of a deer, the head of a horse and an enormous horn in its snout, making it vaguely similar to a rhinoceros. The Russian folkloric creature gives its name to a synonym of Paraceratherium, Indricotherium, the biggest land mammal ever to live. (en)
  • L'Indrik (en russe : Индрик), est dans le folklore russe un animal fabuleux, le roi des animaux, qui vit dans une montagne nommée « La Montagne Sacrée », car personne ne peut y monter. Quand il bouge, la Terre tremble. (fr)
  • L'Indrik è una creatura della mitologia russa. È il re di tutti gli animali e vive sulla "Montagna Sacra", dove nessun altro ha mai messo piede. Le leggende dicono che quando si sgranchisce, la Terra tremi.La parola "Indrik" è una versione distorta della parola russa edinorog (unicorno). Questa creatura è descritta come gigante, con corpo da toro, zampe da cervo, testa di cavallo e un enorme corno che lo rende vagamente simile a un rinoceronte. (it)
  • И́ндрик (Индрик-зверь) — в русских легендах животное, «всем зверям отец», персонаж «Голубиной книги». Описывается с двумя рогами. В «физиологах» и «азбуковниках» представлен как рогатое животное гибридной природы (голова и хвост коня, тело рыбы). Дал название ископаемому индрикотерию. (ru)
  • Indrik (ryska: Индрик-зверь eller Indrik zver') är ett fiktivt fabeldjur inom rysk folklore och mytologi. Enligt legenden var Indriken kung över alla andra djur och sades bo på det heliga berget där ingen annan kunde gå. Indriken var även herre över vattnet tillsammans med ormarna och krokodilerna. Det sades även att jorden skakade när Indriken gick. Indriken har även givit namn till Indricotherium, det största, kända landlevande däggdjuret någonsin och är bland annat en del i en legend där det stora mytologiska djuret räddade människan från en förödande torka. (sv)
  • Індрик-звір — істота слов'янської міфології. У різних списках «Духовного вірша про Голубину книгу» по різному зображено Індрик-звіра, однак у всіх він називається «всім звірам батько». Коли він повертався, всі звірі йому поклонялися. Індрик-звір ходив підземеллям, прочищаючи своїм єдиним рогом підземні води, щоб напувати все живе. У вірші про Голубину книгу писалося, що він також жив на Святій горі (Фавор-горі), їв і пив з Синього моря, нікого не ображаючи. Або він ходив по підземеллям, як сонце по небу. На ньому щетинонька вся із перлів, Він біжить, біжить — вся земля тремтить. (uk)
rdfs:label
  • Índrik (ca)
  • Indrik (fr)
  • Indrik (en)
  • Indrik (it)
  • Индрик (ru)
  • Indrik (sv)
  • Індрик-звір (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:similarCreatures of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License