An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Il est interdit d'interdire ! (meaning "it is forbidden to forbid") is a French aphorism first used on an RTL broadcast by Jean Yanne in the form of a mocking joke. This sentence later became one of the slogans of May 1968.

Property Value
dbo:abstract
  • Il est interdit d'interdire ! (meaning "it is forbidden to forbid") is a French aphorism first used on an RTL broadcast by Jean Yanne in the form of a mocking joke. This sentence later became one of the slogans of May 1968. (en)
  • « Il est interdit d'interdire ! » est un aphorisme lancé par l'humoriste Jean Yanne sur les ondes de RTL, en forme de boutade moqueuse, et considéré comme un polyptote par les linguistes. La date de cette boutade de Jean Yanne (1933-2003) n'est pas connue mais probablement antérieure aux événements de Mai 68. Cet aphorisme ne figure sur aucune des affiches ou photos de ces événements et appartient plutôt aux « idées reçues », infondées sur le plan historique et émises dans les décennies suivantes à but polémique, sur l'importance attribuée à la sexualité dans le mouvement Mai 68. Il fait partie de la quarantaine de slogans de Mai 68 cités par Le Monde et est parfois cité, un demi-siècle plus tard, parmi ceux restés célèbres. Pour autant, il ne figure pas dans la liste de ceux constatés sur les murs de La Sorbonne occupée, que publie Le Monde le 18 mai dans un reportage sur place. Il ne figure pas non plus sur les quelques 415 à 600 différents modèles différents d'affiches murales, reproduisant chacune un slogan différent, éditées par les étudiants et professeurs en grève occupant l'École des beaux-arts de Paris, qui subit l'une des plus longues occupations de Mai 68, pendant 46 jours, mais aussi l'École des Arts-déco et d'autres « ateliers populaires » à Strasbourg, Montpellier, Marseille, Lyon, Grenoble, Dijon, Caen et Amiens. « Il est interdit d'interdire n'a jamais été un slogan de manifestation » non plus, mais a servi dans les décennies suivant Mai 68 à le résumer à une formule réductrice, a estimé Edwy Plenel en 2003, à l'époque où il était directeur de la rédaction du quotidien Le Monde. La seule photo d'époque s'en rapprochant, datée du 18 mai 1968, montre la phrase « Défense d'interdire » sur un mur où elle détourne une inscription « Défense d'afficher - loi du 29 juillet 1881 » fréquentes sur les murs de villes françaises depuis la loi du 29 juillet 1881. Quelques jours plus tard, cette phrase, est prononcée le 23 mai comme une boutade à la question d'un journaliste semblant remettre en cause le droit de manifester. Cette phrase n'apparait plus ensuite distincement avant le 6 décembre 1978, quand Serge July l'utilise dans un éditorial de Libération titré "Il est interdit d'interdire, y compris pour les femmes" dans Libération, qui accuse des féministes de vouloir constituer « des embryon de nouvelles ligues de vertu » après deux campagnes, l'une contre les violeurs qui a entrainé une aggravation de leurs condamnations et l'autre contre l'hebdomadaire Détective qui a abouti à son interdiction à l'affichage et à la vente aux mineurs, issue saluée par Le Monde, qui affirme cependant que la répression ne suffira pas. (fr)
  • "Il est interdit d’interdire !" ("É proibido proibir", em tradução livre) é um aforismo lançado por Jean Yanne na rádio francesa RTL, em forma de piada, e considerado um poliptoto por linguistas. A data dessa piada de Jean Yanne (1933-2003) não é conhecida. Este aforismo, embora não apareça em nenhum dos cartazes ou fotos desses eventos, estabeleceu-se como o slogan de maio de 68. No entanto, o slogan não consta na lista dos observados nas paredes da Sorbonne ocupada, publicada pelo Le Monde em 18 de maio em reportagem local. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 58616730 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1331 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122994782 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Il est interdit d'interdire ! (meaning "it is forbidden to forbid") is a French aphorism first used on an RTL broadcast by Jean Yanne in the form of a mocking joke. This sentence later became one of the slogans of May 1968. (en)
  • "Il est interdit d’interdire !" ("É proibido proibir", em tradução livre) é um aforismo lançado por Jean Yanne na rádio francesa RTL, em forma de piada, e considerado um poliptoto por linguistas. A data dessa piada de Jean Yanne (1933-2003) não é conhecida. Este aforismo, embora não apareça em nenhum dos cartazes ou fotos desses eventos, estabeleceu-se como o slogan de maio de 68. No entanto, o slogan não consta na lista dos observados nas paredes da Sorbonne ocupada, publicada pelo Le Monde em 18 de maio em reportagem local. (pt)
  • « Il est interdit d'interdire ! » est un aphorisme lancé par l'humoriste Jean Yanne sur les ondes de RTL, en forme de boutade moqueuse, et considéré comme un polyptote par les linguistes. La date de cette boutade de Jean Yanne (1933-2003) n'est pas connue mais probablement antérieure aux événements de Mai 68. Pour autant, il ne figure pas dans la liste de ceux constatés sur les murs de La Sorbonne occupée, que publie Le Monde le 18 mai dans un reportage sur place. (fr)
rdfs:label
  • Il est interdit d'interdire ! (fr)
  • Il est interdit d'interdire ! (en)
  • Il est interdit d'interdire ! (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License