About: Hulatang

An Entity of Type: Soup, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Hulatang, also known as hot pepper soup or spicy soup, is a kind of Chinese traditional soup created in Henan Province but became popularized in the cuisine of Shaanxi Province. Chinese immigrants have introduced it to the United States, where it is known as "spicy soup". It can be divided into two different versions in Henan: Xiaoyaozhen version (from a town near Zhoukou City) and Beiwudu version. As its name — literally the characters 'pepper' + 'capsicum/chilli' + 'soup' — implies, capsicum and black pepper are put into the broth made by beef soup.

Property Value
dbo:abstract
  • Hulatang, also known as hot pepper soup or spicy soup, is a kind of Chinese traditional soup created in Henan Province but became popularized in the cuisine of Shaanxi Province. Chinese immigrants have introduced it to the United States, where it is known as "spicy soup". It can be divided into two different versions in Henan: Xiaoyaozhen version (from a town near Zhoukou City) and Beiwudu version. As its name — literally the characters 'pepper' + 'capsicum/chilli' + 'soup' — implies, capsicum and black pepper are put into the broth made by beef soup. (en)
  • 胡辣湯(フーラータン、中国語: 胡辣汤、ラテン文字表記:Hulatang / Hu La Tang)は、中国の伝統的なスープで、河南省の代表的な小吃でもある。 胡辣湯は河南省で生まれた。胡辣湯は主に2つの異なる様式に分けることができる。一つは逍遥鎮(Xiaoyao Zhen、周口市西華県の街)の逍遥胡辣湯、もう一方は北舞渡(Beiwudu)である。料理名から分かる通り、トウガラシと黒胡椒を牛肉の出汁から作ったスープの中に入れる。 (ja)
  • 胡辣汤,又称糊辣汤,是中国河南、陕西等地的汤类食品。常作为早餐,其特点是麻辣鲜香,食用时常搭配油条、包子等其它早点。可与豆腐脑约1:1混合,称为“两掺”,降低了麻辣程度,增加了接受程度也很受欢迎。胡辣汤有素、肉两种,素胡辣汤主要是放入了胡椒和辣椒又用骨头汤做底料的胡辣汤,而肉胡辣汤则要下入胡椒、辣椒、牛肉粒、骨汤、粉芡、细粉条、黄花菜、花生、豆腐皮、木耳。 (zh)
dbo:alias
  • Spicy soup, Hot Pepper soup (en)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Beef broth,capsicum,black pepper
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 21629922 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5952 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1050721957 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Spicy soup, Hot Pepper soup (en)
dbp:caption
  • A bowl of hulatang (en)
dbp:country
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:l
  • peppery and spicy soup (en)
dbp:mainIngredient
  • Beef broth, capsicum, black pepper (en)
dbp:name
  • Hulatang (en)
dbp:order
  • st (en)
dbp:p
  • hú là tāng (en)
dbp:region
dbp:s
  • 胡辣汤 (en)
dbp:t
  • 胡辣湯 (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Hulatang, also known as hot pepper soup or spicy soup, is a kind of Chinese traditional soup created in Henan Province but became popularized in the cuisine of Shaanxi Province. Chinese immigrants have introduced it to the United States, where it is known as "spicy soup". It can be divided into two different versions in Henan: Xiaoyaozhen version (from a town near Zhoukou City) and Beiwudu version. As its name — literally the characters 'pepper' + 'capsicum/chilli' + 'soup' — implies, capsicum and black pepper are put into the broth made by beef soup. (en)
  • 胡辣湯(フーラータン、中国語: 胡辣汤、ラテン文字表記:Hulatang / Hu La Tang)は、中国の伝統的なスープで、河南省の代表的な小吃でもある。 胡辣湯は河南省で生まれた。胡辣湯は主に2つの異なる様式に分けることができる。一つは逍遥鎮(Xiaoyao Zhen、周口市西華県の街)の逍遥胡辣湯、もう一方は北舞渡(Beiwudu)である。料理名から分かる通り、トウガラシと黒胡椒を牛肉の出汁から作ったスープの中に入れる。 (ja)
  • 胡辣汤,又称糊辣汤,是中国河南、陕西等地的汤类食品。常作为早餐,其特点是麻辣鲜香,食用时常搭配油条、包子等其它早点。可与豆腐脑约1:1混合,称为“两掺”,降低了麻辣程度,增加了接受程度也很受欢迎。胡辣汤有素、肉两种,素胡辣汤主要是放入了胡椒和辣椒又用骨头汤做底料的胡辣汤,而肉胡辣汤则要下入胡椒、辣椒、牛肉粒、骨汤、粉芡、细粉条、黄花菜、花生、豆腐皮、木耳。 (zh)
rdfs:label
  • Hulatang (en)
  • 胡辣湯 (ja)
  • 胡辣汤 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Hulatang (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License