An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Heguri no Matori (Japanese: 平群真鳥) was a Japanese court minister of rank Ōomi (大臣) during the Kofun period, who was able to briefly usurp the throne of Japan in a coup attempt. He was the son of , and served in the administration of Emperor Yūryaku and Emperor Ninken.

Property Value
dbo:abstract
  • Heguri no Matori (Japanese: 平群真鳥) was a Japanese court minister of rank Ōomi (大臣) during the Kofun period, who was able to briefly usurp the throne of Japan in a coup attempt. He was the son of , and served in the administration of Emperor Yūryaku and Emperor Ninken. According to the Nihon Shoki, when the emperor Ninken died in 498, Heguri no Matori took over the government and started an attempt to establish his own imperial reign. He behaved arrogantly towards Ninken's heir, the Crown Prince Wohatsuse Wakasazaki (later Emperor Buretsu), taking over a palace he claimed to have constructed for the prince and denying him a request for horses. The prince wished to marry a woman named Kagehime. Matori's son, Heguri no Shibi, was secretly betrothed to Kagehime, and on discovering this Wakasazaki had Shibi killed. With the aid of Ōtomo no Kanamura, he also put down and defeated Heguri no Matori's incipient rebellion. (en)
  • Heguri no Matori (japonés: 平群真鳥) fue un ministro de la corte japonesa de rango ōmi (大臣) durante el período Kofun, que pudo usurpar brevemente el trono de Japón en un intento de golpe de Estado. Era hijo de Heguri no Tsuka, y sirvió en la administración del Emperador Yūryaku y el emperador Ninken.​ Según el Nihon Shoki, cuando el emperador Ninken murió en el 498, Heguri no Matori se hizo cargo del gobierno e inició un intento de establecer su propio reinado imperial.​ Se comportó arrogantemente con el heredero de Ninken, el Príncipe heredero Wohatsuse Wakasazaki (más tarde Emperador Buretsu), tomando un palacio que decía haber construido para el príncipe y negándole una petición de caballos. El príncipe deseaba casarse con una mujer llamada Kagehime. El hijo de Matori, Heguri no Shibi, fue prometido en secreto a Kagehime, y al descubrir esto Wakasazaki hizo matar a Shibi.​ (es)
  • Heguri no Matori (平群馬鳥) Heguri no Matori est un ministre à la cour du Japon pendant la période Kofun, auteur d'une tentative d'usurpation du trône impérial. Fils de Heguri no Tsuka, il sert dans l'administration des empereurs Yūryaku et Ninken. Selon le Nihon Shoki, lorsque l'empereur Ninken meurt en 498, Heguri no Matori prend le pouvoir et tente d'établir son propre règne impérial. Il se comporte avec arrogance envers l'héritier de Ninken, le prince héritier Wohatsuse Wakasazaki (futur empereur Buretsu), s'empare d'un palais qu'il prétend avoir construit pour le prince et lui refuse une demande pour des chevaux. Le prince souhaite épouser une femme nommée Kagehime. Heguri no Shibi, le fils de Matori, est secrètement fiancé à Kagehime et lorsqu'il apprend cela, Wakasazaki fait tuer Shibi. Avec l'aide d'Ōtomo no Kanamura, Wakasazaki s'oppose et défait la rébellion naissante de Heguri no Matori. Les Documents Takenouchi Monjō donne une interprétation très différente de l'histoire de Matori. D'après cette transmission particulière, Matori aurait été un spécialiste à la fois des Jindai Mōji (神代文字), "l'écriture du temps des dieux", et de l'écriture chinoise, qui aurait reçu l'ordre secret de Yūryaku-Tennō de retranscrire en Kanji et en kana l'ancienne documentation. Mais il aurait été pris dans l'engrenage de luttes politiques avec des clans influents, à savoir Ōtomo, Mononoe, Soga, Katsuragi et Kose, qui désiraient censurer ses travaux. Le Prince Héritier (futur Empereur Buretsu) se serait arrangé pour qu'une copie séparée dont l'histoire dynastique commence avec l'Empereur Jimmu-Tennō soit remises aux oligarques, tandis qu'il escamotait Heguri no Matori à la campagne, en faisant croire qu'il l'avait exécuté de ses propres mains. Matori serait alors devenu prêtre shintoïste au Kōso Kōtai Jingū alors situé à Toyama, et aurait changé son nom de famille en Takenouchi afin de cacher son identité. La version expurgée de ses travaux de traduction aurait ensuite servi à l'écriture du Kojiki, puis du Nihon Shōki. Il est à noter que cette version de l'histoire est loin de faire l'unanimité chez les historiens, pour la simple raisons que les caractères utilisés n'existaient pas à l'époque à laquelle ces documents auraient été rédigés. En effet, les fameux jindai mōji sont une invention datant au plus tard de l'époque de Kamakura (1192-1333). Leur non-existence avant cette date est corroborée par les ouvrages les plus anciens du Japon que sont le kojiki et le Nihonshoki qui décrivent tous les deux l'arrivée et l'adption de l'écriture chinoise dans un archipel japonais qui n'avait pas d'écriture. Quant aux kana utilisés conjointement aux kanji pour retranscrire les textes écrits en jindai-mōji, ils ont été inventés pendant l'époque de Heian (890 - 1192). (fr)
  • 平群 真鳥(へぐり の まとり、生年不詳 - 498年)は、雄略・清寧・顕宗・仁賢朝の大臣。父は平群木菟。子に平群鮪がいる。 (ja)
dbo:wikiPageID
  • 44055761 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2281 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 927012640 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 平群 真鳥(へぐり の まとり、生年不詳 - 498年)は、雄略・清寧・顕宗・仁賢朝の大臣。父は平群木菟。子に平群鮪がいる。 (ja)
  • Heguri no Matori (Japanese: 平群真鳥) was a Japanese court minister of rank Ōomi (大臣) during the Kofun period, who was able to briefly usurp the throne of Japan in a coup attempt. He was the son of , and served in the administration of Emperor Yūryaku and Emperor Ninken. (en)
  • Heguri no Matori (japonés: 平群真鳥) fue un ministro de la corte japonesa de rango ōmi (大臣) durante el período Kofun, que pudo usurpar brevemente el trono de Japón en un intento de golpe de Estado. Era hijo de Heguri no Tsuka, y sirvió en la administración del Emperador Yūryaku y el emperador Ninken.​ (es)
  • Heguri no Matori (平群馬鳥) Heguri no Matori est un ministre à la cour du Japon pendant la période Kofun, auteur d'une tentative d'usurpation du trône impérial. Fils de Heguri no Tsuka, il sert dans l'administration des empereurs Yūryaku et Ninken. Avec l'aide d'Ōtomo no Kanamura, Wakasazaki s'oppose et défait la rébellion naissante de Heguri no Matori. Les Documents Takenouchi Monjō donne une interprétation très différente de l'histoire de Matori. (fr)
rdfs:label
  • Heguri no Matori (es)
  • Heguri no Matori (en)
  • Heguri no Matori (fr)
  • 平群真鳥 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License