About: Temple Mount

An Entity of Type: Meleke, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Temple Mount (Hebrew: הַר הַבַּיִת, romanized: Har haBayīt, lit. 'Mount of the House [of the Holy]'), also known as al-Ḥaram al-Sharīf (Arabic: الحرم الشريف, lit. 'The Noble Sanctuary'), al-Aqsa Mosque compound, or simply al-Aqsa Mosque (المسجد الأقصى, al-Masjid al-Aqṣā, lit. 'The Furthest Mosque'), and sometimes as Jerusalem's sacred (or holy) esplanade, is a hill in the Old City of Jerusalem that has been venerated as a holy site in Judaism, Christianity, and Islam for thousands of years.

Property Value
dbo:abstract
  • El mont del Temple o Esplanada de les Mesquites és un lloc sagrat situat a la Ciutat Vella de Jerusalem, en territoris disputats per Israel i l'Autoritat Nacional Palestina. També és conegut com al-Haram aix-Xarif (àrab: الحرام الشريف, al-Ḥaram ax-Xarīf, ‘el Noble Santuari’) pels musulmans i com Har Ha-Bayit (en hebreu: בית המק‎; ‘Mont de la Casa’ o ‘Mont del Temple’, en al·lusió a l'antic temple) pels jueus i cristians. (ca)
  • Chrámová hora (hebrejsky הַר הַבַּיִת‎ Har ha-bajit, Chrámová hora, arabsky الحرم القدسي الشريف‎, al-Haram al-qudsí aš-šaríf, Vznešená svatyně), někdy uváděná též jako hora Moria (hebrejsky הר המוריה‎), je plošina o půdorysu nepravidelného čtyřúhelníku o rozměrech 313 m (severní strana), 470 m (východní strana), 280 m (jižní strana) a 485 m (západní strana), nacházející se v jeruzalémském Starém Městě. Část západní stěny Chrámové hory tvoří Zeď nářků, pozůstatek druhého židovského chrámu. Na vrcholu hory stojí kromě dvou největších – Skalního dómu a mešity al-Aksá – řada dalších menších staveb. Chrámová hora je nejposvátnějším místem judaismu, podle sunnitských muslimů je třetím nejposvátnějším místem islámu, a náboženský význam má i pro některé křesťanské, zvláště pak protestantské kruhy. Díky tomu je jedním z nejuctívanějších míst na světě a rovněž i jedním z nejspornějších. Hora je ve správě Jeruzalémského islámského vakfu, který reguluje přístup nemuslimů na horu (přístup jen jednou, , a jen několik hodin denně) a také jim zcela zakazuje se tam modlit. Chrámová hora – půdorysný plán (cs)
  • المسجد الأقصى أحد أكبر مساجد العالم وأحد المساجد الثلاثة التي يشد المسلمون الرحال إليها، كما قال الرسول النبي محمد؛ وهو أيضًا أول القبلتين في الإسلام. يقع داخل البلدة القديمة بالقدس في فلسطين. وهو كامل المنطقة المحاطة بالسور واسم لكل ما هو داخل سور المسجد الأقصى الواقع في أقصى الزاوية الجنوبية الشرقية من البلدة القديمة المسورة. تبلغ مساحته قرابة 144000 متر مربع، ويشمل قبة الصخرة والمسجد القِبْلي والمصلى المرواني ومصلى باب الرحمة، وعدة معالم أخرى يصل عددها إلى 200 معلم. ويقع المسجد الأقصى فوق هضبة صغيرة تُسمى «هضبة موريا»، وتعد الصخرة أعلى نقطة فيه، وتقع في قلبه. ذُكر المسجد الأقصى في القرآن: سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ. يُقدّس اليهود أيضًا المكان نفسه، ويطلقون على ساحات المسجد الأقصى اسمَ «جبل الهيكل» نسبة إلى هيكل النبي سليمان، وتُحاول العديد من المنظمات اليهودية المتطرفة التذرع بهذه الحجة لبناء الهيكل حسب مُعتقدها. (ar)
  • Το Όρος του Ναού ή Χάραμ ασ-Σαρίφ (εβραϊκά: הַר הַבַּיִת, Χαρ χαΜπάγιτ, ή הַר הַמוריה, Χαρ χαΜόρια, αραβικά: الحرم القدسي الشريف, αλ-χάραμ αλ-κούντσι ασ-σαρίφ ή πιο απλά χάραμ ασ-σαρίφ, ή χάραμ αλ-άσραφ,κυριολεκτικά: το ευγενές απαγορευμένος [=άγιος] τόπος, ή το πιο ευγενές απαγορευμένος [=άγιος] τόπος) είναι ένας από τους σημαντικότερους θρησκευτικούς χώρους στην Ιερουσαλήμ. Το βουνό είναι σημαντικός θρησκευτικός χώρος για τους Εβραίους, τους Χριστιανούς, τους Ρωμαίους και τους Μουσουλμάνους. Οι μελετητές της Βίβλου το έχουν ταυτίσει με δύο βουνά, το όρος Μοριά, όπου ο Αβραάμ έδεσε τον Ισαάκ για τον θυσιάσει, και το όρος Σιόν, όπου βρισκόταν το οχυρό των Ιεβουσαίων. Στον Ιουδαϊσμό, το βουνό θεωρείται ως το μέρος το οποίο διάλεξε ο Θεός για να αναπαυθεί η . Σύμφωνα με τη βίβλο είναι το μέρος στο οποίο βρίσκονταν οι δύο ιουδαϊκοί ναοί, αν και δεν υπάρχουν ενδείξεις για την εκείθε παρουσία του πρώτου ναού. Σύμφωνα με την εβραϊκή παράδοση, ο πρώτος ναός κατασκευάστηκε από τον Σολομώντα το 957 Π.Χ. και καταστράφηκε από τους Βαβυλώνιους το 586 Π.Χ. Ο δεύτερος ναός κατασκευάστηκε το 516 Π.Χ. από τον Ζοροβάβελ και καταστράφηκε από τους Ρωμαίους το 70 Μ.Χ.. Σήμερα διακρίνονται σημεία από τα ερείπια του Ιουδαϊκού ναού, όπου έχουν χτιστεί τα τωρινά Ισλαμικά τεμένη. Κατά την περίοδο του δεύτερου ναού ήταν το οικονομικό κέντρο της πόλης. Επίσης, η παράδοση αναφέρει ότι θα κατασκευαστεί και τρίτος ναός. Το βουνό είναι ο πιο ιερός τόπος στον Ιουδαϊσμό και το μέρος στο οποίο στρέφονται οι Εβραίοι όταν προσεύχονται. Εξαιτίας της ιερότητάς του πολλοί Εβραίοι δεν περπατούν επάνω στο βουνό, από φόβο μην εισέλθουν εκεί που βρίσκονταν τα , όπου σύμφωνα με τον ραβινικό νόμο, βρίσκεται η θεϊκή παρουσία. Για τους Σουνίτες Μουσουλμάνους, το βουνό είναι ο τρίτος ιερότερος τόπος στο Ισλάμ. Το βουνό θεωρείται πως είναι το σημείο από το οποίο μεταφέρθηκε κατά τη διάρκεια της νύχτας ο Μωάμεθ και αναλήφθηκε ώστε να συναντήσει το Θεό. Μετά την κατάληψη της Ιερουσαλήμ από τους Άραβες το 637 οι Ομεϋάδες χαλίφηδες κατασκεύασαν στο βουνό το τέμενος αλ-Ακσά και το Θόλο του Βράχου. Ο Θόλος ολοκληρώθηκε το 692 και είναι ένα από τα παλαιότερα σωζόμενα δείγματα ισλαμικής αρχιτεκτονικής. Ο Θόλος βρίσκεται στο κέντρο του βουνού, περίπου στη θέση όπου σύμφωνα με τη Βίβλο βρισκόταν ο Ναός. Εξαιτίας των διεκδικήσεων τόσο του Ιουδαϊσμού όσο και του Ισλάμ, είναι ένα από τα πιο αμφισβητήσιμους θρησκευτικούς χώρους στον κόσμο. Μετά τις Σταυροφορίες, η μουσουλμανική κοινότητα της Ιερουσαλήμ έχει διαχειριστεί το μέρος ως βακουφικό. Δεδομένου ότι η περιοχή αποτελεί τμήμα της παλιάς πόλης, η οποία ελέγχεται από το Ισραήλ από το 1967, τόσο το Ισραήλ όσο και η Παλαιστινιακή Αρχή αξιώνουν την κυριαρχία τους στο βουνό, και παραμένει ένα σημαντικό σημείο τριβής της αραβο-ισραηλινής διένεξης. Σε μια προσπάθεια να διατηρήσει το στάτους κβο, η ισραηλινή κυβέρνηση έχει συμφωνήσει να ελέγχεται από τις Ιορδανικές αρχές ο χώρος με τα δύο Ισλαμικά τεμένη, ενώ εφαρμόζει μια αμφιλεγόμενη απαγόρευση προσευχής σε μη μουσουλμάνους επισκέπτες. Για τους απλούς επισκέπτες του χώρου η κατάσταση είναι δύσκολη, αφού κάθε απόπειρα στοχοποιείται από εξτρεμιστές Μουσουλμάνους που επιτίθενται στους τουρίστες, έτσι γίνεται απαραίτητη συνεχώς η αστυνομική προστασία. (el)
  • Templa Monto (hebree הר הבית, Har haBáyit) Monteto en Jerusalemo sur kiu troviĝas la ruinoj de la Solomona Templo (ja nur la Plora Muro hodiaŭ) kaj, supren de kiuj, estis konstruita la granda moskeo de Jerusalemo. Por judoj kaj islamanoj, la landareo estas unu el la plej sanktaj en la mondo. (eo)
  • Der Tempelberg (hebräisch הַר הַבַּיִת Har ha-Bajit, deutsch ‚Berg des Hauses [Gottes]‘, arabisch الحرم الشريف al-haram asch-scharif, DMG al-ḥaram aš-šarīf ‚das edle Heiligtum‘) ist ein Hügel im Südosten des UNESCO-Welterbes Altstadt von Jerusalem, oberhalb des Kidrontales. Auf seinem Gipfel befindet sich ein etwa 14 ha großes künstliches Plateau, in dessen Mitte der Herodianische Tempel stand, ein Nachfolgebau des nachexilischen jüdischen Tempels, der wiederum auf den Fundamenten des salomonischen Tempels errichtet wurde. Seit dem 7. Jahrhundert n. Chr steht hier der Felsendom. Auf der südlichen Seite der Esplanade befindet sich die al-Aqsā-Moschee. Der Tempelberg ist einer der umstrittensten heiligen Orte der Welt. (de)
  • Meskiten Zelaigunea Jerusalemgo Hiri Zaharreko leku sakratu bat da, musulmanek Santutegi Noblea (arabieraz: لحرم القدسي الشريف‎‎, al-haram al-qudsī ash-sharīf) eta juduek Tenpluaren Mendia (hebreeraz: הַר הַבַּיִת‎, Har Ha-Bayit) deitua. Judaismoak dioenez, hor eraiki ziren Jerusalemgo lehen eta bigarren tenpluak, eta hor eraiki beharko litzateke hirugarrena. Judutar ortodoxiak dioenez, juduek ez dute zabalgunean sartu behar. Hortxe daude, orobat, islamaren bi tenplurik garrantzitsuenak: Arrokaren Kupula eta Al Aksa meskita. Ariel Sharonek Meskiten Zabalgunera 2000an egindako bisitak piztu zuen Bigarren Intifada. (eu)
  • El Monte del Templo o Explanada de las Mezquitas es un lugar religioso considerado sagrado de aproximadamente 15 hectáreas ubicado en la ciudad vieja de Jerusalén. Los israelíes lo conocen como הַר הַבַּיִת (Har Ha-Bayit, lit. «Monte de la Casa» o «Monte del Templo», en alusión al antiguo templo) por los judíos y cristianos, mientras que los musulmanes lo denominan الحرم الشريف‎‎ (Haram esh-Sharif, lit. «El Noble Santuario») o الحرم القدسي الشريف (al-Ḥaram al-Qudsī al-Šarīf, lit. «El Noble Santuario de Jerusalén»). Actualmente, la explanada es uno de los lugares sagrados más disputados del mundo. Denominado por los musulmanes Noble Santuario está considerado el tercer lugar más santo en el islam (tras La Meca y Medina), y también es el lugar más sagrado del judaísmo, ya que en el monte Moriá se sitúa la historia bíblica del sacrificio de Isaac.​ El sitio actual es una plaza plana rodeada por muros de contención (incluyendo el Muro de las Lamentaciones) que se construyó durante el reinado de Herodes el Grande para una expansión del templo. La plaza está dominada por tres edificaciones monumentales de principios del período omeya: la Mezquita de al-Aqsa, la Cúpula de la Roca y la Cúpula de la Cadena, así como cuatro minaretes. Las murallas y puertas herodianas, con adiciones hechas durante los períodos bizantino tardío e islámico temprano, atraviesan los flancos del monte. Actualmente se puede llegar allí por once puertas, diez de ellas reservadas para musulmanes y una para no musulmanes, con puestos de guardia de la policía israelí en las proximidades de cada una.​ En virtud del "statu quo" vigente los judíos no pueden acceder a la Explanada para rezar, aunque sí pueden hacerlo en calidad de visitantes.​ El recinto está bajo la custodia de Jordania pero controlado por Israel que mantiene la soberanía sobre Jerusalén desde la Guerra de los Seis Días de 1967.​ (es)
  • Cnoc i seanchathair Iarúsailéim is ea Cnoc an Teampaill (Eabhrais: הַר הַבּּיִת, Har Habayīt; "Sliabh an Tí (.i. an teampall in Iarúsailéim), Araibis: الحرم الشريف, al-ḥaram al- Šarīf, "An Tearmann Uasal", nó الحرم القدسي الشريف, al-Ḥaram al-Qudsī al-Šarīf, "Tearmann Uasal Iosrael ") . (ga)
  • Le mont du Temple (en hébreu הר הבית, transl. har ha Bayit) est le lieu le plus sacré du judaïsme. C'est le site sur lequel se trouvait le temple de Jérusalem, détruit en 70 par l'empereur Titus. La partie occidentale des murs monumentaux, bâtis par Hérode pour agrandir le site, serait le seul vestige du temple de Jérusalem et constitue le Mur occidental (Kotel) ou mur des Lamentations. Aujourd'hui, l'esplanade des Mosquées occupe la majeure partie du mont du Temple avec deux monuments majeurs de l'islam : la mosquée al-Aqsa et le dôme du Rocher. Le mont du Temple forme le premier lieu saint du judaïsme tandis que l'esplanade des Mosquées est le troisième lieu saint de l'islam sunnite, après La Mecque et Médine. L'appellation arabe en est le « Noble Sanctuaire » (en arabe : الحرم الشريف al-Ḥaram aš-Šarīf) et l'appellation hébraïque « mont du Temple » (הר הבית, har ha Bayit, précisément le mont des deux temples juifs appelés Beit HaMikdash (« le Sanctuaire ») (beit = bayit = « maison », Ha Mikdash = « sanctifiée »). L'accès à l'esplanade des Mosquées est régi par un statu quo affirmé par le général Moshe Dayan en 1967 lors de la conquête de la vieille ville de Jérusalem par les Israéliens en 1967, confirmé dans le traité de paix israélo-jordanien de 1994 et interdisant aux Juifs de venir prier sur le mont du Temple. De plus, le grand-rabbinat d'Israël a interdit l'accès au mont du Temple à toute personne se réclamant du judaïsme de peur qu'il ne foule par ignorance le Saint des Saints. Le mont du Temple se situe dans la vieille ville de Jérusalem à Jérusalem-Est, revendiquée par l'État de Palestine comme sa capitale, annexée et administrée par l'État d'Israël qui a proclamé Jérusalem capitale « réunifiée et indivisible » en 1980. Son administration religieuse a cependant été confiée au Waqf, une fondation religieuse sous juridiction jordanienne. (fr)
  • Bukit Bait Suci adalah sebuah bukit yang berada di Kota Lama Yerusalem. Selama ribuan tahun, tempat tersebut dimuliakan sebagai tempat suci oleh Agama Yahudi, Kristen dan juga Islam. * Bukit Bait Suci * * * * * * * * (in)
  • The Temple Mount (Hebrew: הַר הַבַּיִת, romanized: Har haBayīt, lit. 'Mount of the House [of the Holy]'), also known as al-Ḥaram al-Sharīf (Arabic: الحرم الشريف, lit. 'The Noble Sanctuary'), al-Aqsa Mosque compound, or simply al-Aqsa Mosque (المسجد الأقصى, al-Masjid al-Aqṣā, lit. 'The Furthest Mosque'), and sometimes as Jerusalem's sacred (or holy) esplanade, is a hill in the Old City of Jerusalem that has been venerated as a holy site in Judaism, Christianity, and Islam for thousands of years. The present site is a flat plaza surrounded by retaining walls (including the Western Wall), which were originally built by King Herod in the first century BCE for an expansion of the Second Jewish Temple. The plaza is dominated by two monumental structures originally built during the Rashidun and early Umayyad caliphates after the city's capture in 661 CE: the main praying hall of al-Aqsa Mosque and the Dome of the Rock, near the center of the hill, which was completed in 692 CE, making it one of the oldest extant Islamic structures in the world. It stands where past Jewish temples are commonly believed to have stood. The Herodian walls and gates, with additions from the late Byzantine, early Muslim, Mamluk, and Ottoman periods, flank the site, which can be reached through eleven gates, ten reserved for Muslims and one for non-Muslims, with guard posts of the Israel Police in the vicinity of each. The courtyard is surrounded on the north and west by two Mamluk-era porticos (riwaq) and four minarets. The Temple Mount is the holiest site in Judaism. According to Jewish tradition and scripture, the First Temple was built by King Solomon, the son of King David, in 957 BCE, and was destroyed by the Neo-Babylonian Empire in 586 BCE. As no scientific excavations have ever been conducted on the site, no archaeological evidence has been found to verify this. The Second Temple was constructed under the auspices of Zerubbabel in 516 BCE, was renovated by King Herod, and was destroyed by the Roman Empire in 70 CE. Orthodox Jewish tradition maintains it is here that the third and final Temple will be built when the Messiah comes. The Temple Mount is the place Jews turn towards during prayer. Jewish attitudes towards entering the site vary. Due to its extreme sanctity, many Jews will not walk on the Mount itself, to avoid unintentionally entering the area where the Holy of Holies stood, since, according to rabbinical law, there is still some aspect of the divine presence at the site. Among Muslims, the whole plaza is revered as "the Noble Sanctuary" or as the al-Aqsa Mosque, the second oldest mosque in Islam, and one of the three Sacred Mosques, the holiest sites in Islam. The courtyard (sahn) can host more than 400,000 worshippers, making it one of the largest mosques in the world. For Sunni and Shia Muslims alike, it ranks as the third holiest site in Islam. The plaza includes the location regarded as where the Islamic prophet Muhammad ascended to heaven, and served as the first "qibla", the direction Muslims turn towards when praying. As in Judaism, Muslims also associate the site with Solomon and other prophets who are also venerated in Islam. The site, and the term "al-Aqsa", in relation to the whole plaza, is also a central identity symbol for Palestinians, including non-Muslim Palestinians. Since the Crusades launched by the Latin Church (11th–13th century), the Muslim community of Jerusalem has managed the site through the Jerusalem Islamic Waqf. The site, along with the whole of East Jerusalem (which includes the Old City), was controlled by Jordan from 1948 until 1967, and has been occupied by Israel since the Six-Day War of 1967. Shortly after capturing the site, Israel handed its administration back to the Waqf under the Jordanian Hashemite custodianship, while maintaining Israeli security control. The Israeli government enforces a ban on prayer by non-Muslims as part of an arrangement usually referred to as the "status quo." The site remains a major focal point of the Arab–Israeli conflict. (en)
  • 성전산(聖殿山, 히브리어: הַר הַבַּיִת,아랍어: الحرم القدسي الشريف)은 예루살렘 구시가에 있는 종교적 성지이다. 유대교에서 가장 신성한 지역이다. 유대인의 예루살렘 성전이 이곳에 위치해 있다:제1성전(솔로몬 성전)은 기원전 967년에 지어져서 기원전 586년까지 존재했다. 제2성전은 기원전 515년에 지어져서, 70년까지 존재하였다. 유대교에서는 메시야가 오면 이곳에 이 지어질 것으로 믿는다. (ko)
  • Il Monte del Tempio (in ebraico: הַר הַבַּיִת‎?, Har haBáyit, in arabo: الحرم الشريف‎ al-Haram al-sharīf «il Nobile Santuario», noto anche come Spianata delle Moschee) è un sito religioso situato nella città Vecchia di Gerusalemme. A causa della sua importanza per l'Ebraismo, il Cristianesimo e l'Islam è uno dei luoghi religiosi più contesi al mondo, attualmente motivo di conflitto fra Israele e arabi musulmani. La spianata è dominata da tre imponenti edifici risalenti al periodo omayyade con importanti trasformazioni nelle epoche successive; la moschea al-Aqsa, la cupola della Roccia e la cupola della Catena, assieme a quattro minareti. Mura erodiane circondano il sito, a cui si può accedere attraverso undici entrate, dieci delle quali sono riservate ai musulmani. (it)
  • De Tempelberg, Haram al-Sharif voor moslims, Har ha-Bayit voor joden, en ook wel aangeduid als de berg Moria, is een heuvel in Oost-Jeruzalem, gelegen in het oostelijk deel van de Oude Stad van Jeruzalem. Voor de drie monotheïstische abrahamitische religies, het jodendom, het christendom en de islam is deze plek van religieus belang: * Voor joden omdat hier (tot 70 na Chr.) de tempel stond, gesymboliseerd door de Klaagmuur, een overblijfsel van de door Herodes de Grote in de 1ste eeuw na Chr. gebouwde ommuring van het plein erboven. * Voor christenen is de Oude Stad Jeruzalem met de Heilig Grafkerk (4e eeuw) van betekenis omdat Jezus hier ter dood veroordeeld werd; tijdens zijn leven bezocht hij meermalen de tempel. De weg die Christus heeft gevolgd op weg naar de kruisigingsplaats Golgotha, de Via Dolorosa (Weg der Smarten), loopt van de Heilig Grafkerk langs de Tempelberg naar Golgotha. * Voor moslims omdat hier de Al-Aqsamoskee (begin 8e eeuw) en andere islamitische bouwwerken staan, zoals de Rotskoepel (einde 7e eeuw) vanwaar Mohammed opsteeg naar de hemel zoals in Soera De Nachtreis van de Koran staat beschreven. Er bevinden zich nog andere islamitische bouwwerken, waaronder de Kettingkoepel. De bovenzijde van de berg is onder Herodes I de Grote vlak gemaakt en vormt een plein met een oppervlakte van ongeveer 15 hectare. De Westmuur (ook wel Klaagmuur genoemd) is een gedeelte van de muur, die het plateau omringt onder het niveau van het plein waarop de Rotskoepel en de Al-Aqsamoskee staan en vormt mede het fundament daarvan. Vanaf het plein bij de Westmuur, waar tot de Zesdaagse Oorlog van 1967 de Marokkaanse wijk lag, loopt nu de houten Mughrabibrug omhoog, vanwaar men via de Mughrabipoort toegang heeft tot het plein erboven. Voor niet-moslims is dit de enige manier om de Haram al-Sharif te bereiken. Deze muur is de westelijke muur van de tweede Joodse tempel die op de Tempelberg heeft gestaan. (nl)
  • 神殿の丘(しんでんのおか)は、ユダヤ教ではヘブライ語でהַר הַבַּיִת(ハーバイッツ、神殿の丘の意)、イスラム教ではアラビア語で الحرم الشريف(ハラム・アッシャリーフ、高貴なる聖所の意)と呼ばれている、エルサレムの旧市街にあるユダヤ教、キリスト教、イスラム教の聖域である。擁壁に囲まれた14ヘクタールの境内にはイスラム教の聖地岩のドーム(西暦690年)、鎖のドーム、昇天のドーム、アル=アクサー・モスク(西暦710年)が建っている。かつて境内に建てられていたが現存しない第一 (紀元前957年 - 紀元前586年)・第二 (紀元前515年 - 西暦70年) エルサレム神殿を最も神聖な建物とするユダヤ教では、現在では教徒が擁壁境内への入域が制限されていることもあり、神殿が立っていた場に最も近づける西側外壁(Western Wall、通称嘆きの壁)で祈りを捧げている。1187年以降はイスラム教信託基金団体であるさまざまなワクフが境内の維持管理を担っていたが、1948年以降はヨルダンのワクフが資金提供を含めた維持管理の運営を担っている一方で、警備はイスラエルが行っている。 (ja)
  • Wzgórze Świątynne (hebr. ‏הַר הַבַּיִת‎ Har ha-Bajit; arab. ‏الحرم الشريف‎ Al-Haram asz-Szarif) – jeden z największych obszarów sakralnych na świecie, znajdujący się we Wschodniej Jerozolimie. W starożytności na jego terenie znajdowała się Świątynia Jerozolimska, najświętsze miejsce judaizmu. Obecnie na wzgórzu są święte dla muzułmanów: Kopuła na Skale i meczet Al-Aksa. W czasach biblijnych wzgórze nosiło nazwę Moria (‏מוֹרִיָּה‎). Po hebrajsku Moria oznacza Wybrane przez Jahwe. Wzgórze to pierwotnie nazywane było także Syjon (‏צִיּוֹן‎ „wysoki”), lecz od IV w. nazwa ta stosowana jest jako określenie innego wzgórza, położonego na zachód od Ofelu (pl)
  • Tempelberget är en upphöjd plats i Jerusalems gamla stad. Tempelberget är en helig plats för judendomen, islam och kristendomen. Trots namnet är tempelberget ett av gamla stans lägst belägna delar och omges av högre kullar runt den gamla stadsdelen. I judisk tradition går man dock alltid upp till tempelberget, aldrig ned. Mitt på berget finns en klippa som sägs vara den plats där Abraham enligt Första Moseboken nästan offrade Isak, en plats som då kallades Moria berg. På samma plats skall Muhammed enligt islamisk tradition ha börjat sin himmelsfärd. Över den klippan är Klippdomen byggd, och en liten bit därifrån ligger Al-Aqsamoskén. På tempelberget byggde kung Salomo det första templet på niohundratalet f.Kr. och som förstördes av babylonierna 586 f.Kr.. På femhundratalet f.Kr. uppfördes det andra templet med stöd av perserkungen Kyros II (Bibelns Kóresh). Detta tempel förstördes av romarna år 70 e.Kr. Av det andra templet återstår bara den Västra muren (Klagomuren). På tempelbergets östra sida ligger den förseglade Gyllene porten som är den äldsta av de nuvarande portarna i gamla Jerusalems stadsmur. (sv)
  • O monte do Templo (em hebraico: הר הבית, transl. Har Ha-Bayit), em alusão ao antigo templo, conforme é conhecido pelos judeus e cristãos, também chamado Nobre Santuário (الحرم الشريف, transl. al-Ḥaram al-Šarīf) pelos muçulmanos, é um lugar sagrado para judeus, cristãos e muçulmanos, sendo também um dos locais mais disputados do mundo. Lá se encontram a Mesquita de Al-Aqsa e o Domo da Rocha, construídos no século VII e que estão entre as mais antigas estruturas do mundo muçulmano. Por essa razão, o lugar é também referido pela imprensa como Esplanada das Mesquitas. Trata-se do local mais sagrado do judaísmo, já que é no monte Moriá que se situa a história bíblica do sacrifício de Isaac. Para os muçulmanos, lá teria ocorrido o sacrifício de Ismael. O lugar da "pedra do sacrifício" (a Sagrada Pedra de Abraão) foi eleito pelo rei David para construir um santuário que albergasse o objeto mais sagrado do judaísmo, a Arca da Aliança. As obras foram terminadas por Salomão no que se conhece como Primeiro Templo ou Templo de Salomão e cuja descrição só conhecemos através da Bíblia, já que foi profanado e destruído por Nabucodonosor II em 587 a.C., dando início ao exílio judaico na Babilónia. Anos depois foi construído o Segundo Templo, que voltou a ser destruído em 70 d.C. pelos romanos, com a exceção do muro ocidental, conhecido como Muro das Lamentações, que ainda se conserva e que constitui o lugar de peregrinação mais importante para os judeus. Segundo a tradição judaica, é o sítio onde deverá construir-se o terceiro e último templo nos tempos do Messias. É o terceiro lugar mais sagrado do islamismo, por se referir à jornada de Muhammad de Meca a Jerusalém e sua ascensão ao paraíso. O local é também associado a vários outros profetas - assim considerados tanto por judeus quanto por muçulmanos. (pt)
  • Хра́мовая гора (ивр. ‏הַר הַבַּיִת‏‎, Хар а-Баит, она же ивр. ‏הַר הַמוריה‏‎, Хар а-Мория; араб. الحرم القدسي الشريف‎, аль-Харам аль-Кудс аш-Шариф — «благородное святилище») — обнесённая высокими стенами прямоугольная площадь, находящаяся с восточной стороны Старого города Иерусалима. Длина с севера на юг около 480 метров, с запада на восток около 300 метров. Высота — 740 метров над уровнем моря. Высота каменной стены в самом высоком месте 45 метров. Общий объём каменной кладки стены порядка двухсот тысяч кубических метров — чуть менее объёма кладки, например, третьей пирамиды (пирамиды Менкаура) на плато Гиза. Наиболее священное место для иудаизма и третье по святости для ислама. На территории Храмовой горы находился Первый, а затем и Второй Иерусалимский Храм. Здесь же, согласно еврейской традиции, в будущем будет стоять Третий Храм. В настоящее время на территории Храмовой горы расположены мусульманские культовые сооружения — мечеть Аль-Акса и Купол Скалы. (ru)
  • Хра́мова гора́ (івр. הַר הַבַּיִת‎,Гар га-Байт, араб. الحرم القدسي الشريف‎, аль-Харам аль-Кудс аш -Шаріф — «благородне святилище») — пагорб над Кедронською долиною у південно-східній частині старого міста Єрусалима. Храмова гора — обнесена високими стінами прямокутна площа, що виділяється над іншими частинами Старого міста. Висота кам'яної стіни у найвищому місці 45 метрів. Загальний об'єм кам'яної кладки стіни близько двохсот тисяч кубічних метрів - трохи менше об'єму кладки, наприклад, третьої піраміди (піраміди Менкаура) на плато Гіза. Раніше тут стояв Єрусалимський Храм. Зараз на ній розташовані мусульманські святині — Мечеть Аль-Акса (далека мечеть) і Ма́сджид Ку́ббат ас-Са́хра (відома також як Купол Скелі), побудовані Абд аль-Маліком у 691 році. Храмова гора є священним місцем для послідовників юдаїзму та ісламу. (uk)
  • {{namespace detect | category = |main=| other= 耶路撒冷 耶路撒冷旧城 圣殿山 圣殿山(希伯來語:הַר הַבַּיִת‎,阿拉伯语:الحرم القدسي الشريف‎)位于耶路撒冷旧城的宗教圣地。 (zh)
dbo:alternativeName
  • Haram al-Sharif (en)
  • Har haBayit (en)
  • Al-Aqsa Mosque compound (or simply al-Aqsa) (en)
  • Jerusalem's sacred (or holy) esplanade (en)
  • The Al-Aqsa Mosque (Masjid al-Aqsa) (en)
dbo:elevation
  • 740.000000 (xsd:double)
dbo:locatedInArea
dbo:mountainRange
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 65719 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 261907 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112974993 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:elevationM
  • 740 (xsd:integer)
dbp:location
dbp:name
  • Temple Mount (en)
dbp:otherName
  • Al-Aqsa Mosque compound (en)
  • Haram al-Sharif (en)
  • Har haBayit (en)
  • Jerusalem's sacred esplanade (en)
  • The Al-Aqsa Mosque (en)
dbp:photo
  • File:DOME OF THE ROCK JERUSALEM.jpg (en)
dbp:photoCaption
  • Aerial view of the Temple Mount (en)
dbp:range
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
schema:sameAs
georss:point
  • 31.77797222222222 35.23580555555556
rdf:type
rdfs:comment
  • El mont del Temple o Esplanada de les Mesquites és un lloc sagrat situat a la Ciutat Vella de Jerusalem, en territoris disputats per Israel i l'Autoritat Nacional Palestina. També és conegut com al-Haram aix-Xarif (àrab: الحرام الشريف, al-Ḥaram ax-Xarīf, ‘el Noble Santuari’) pels musulmans i com Har Ha-Bayit (en hebreu: בית המק‎; ‘Mont de la Casa’ o ‘Mont del Temple’, en al·lusió a l'antic temple) pels jueus i cristians. (ca)
  • Templa Monto (hebree הר הבית, Har haBáyit) Monteto en Jerusalemo sur kiu troviĝas la ruinoj de la Solomona Templo (ja nur la Plora Muro hodiaŭ) kaj, supren de kiuj, estis konstruita la granda moskeo de Jerusalemo. Por judoj kaj islamanoj, la landareo estas unu el la plej sanktaj en la mondo. (eo)
  • Der Tempelberg (hebräisch הַר הַבַּיִת Har ha-Bajit, deutsch ‚Berg des Hauses [Gottes]‘, arabisch الحرم الشريف al-haram asch-scharif, DMG al-ḥaram aš-šarīf ‚das edle Heiligtum‘) ist ein Hügel im Südosten des UNESCO-Welterbes Altstadt von Jerusalem, oberhalb des Kidrontales. Auf seinem Gipfel befindet sich ein etwa 14 ha großes künstliches Plateau, in dessen Mitte der Herodianische Tempel stand, ein Nachfolgebau des nachexilischen jüdischen Tempels, der wiederum auf den Fundamenten des salomonischen Tempels errichtet wurde. Seit dem 7. Jahrhundert n. Chr steht hier der Felsendom. Auf der südlichen Seite der Esplanade befindet sich die al-Aqsā-Moschee. Der Tempelberg ist einer der umstrittensten heiligen Orte der Welt. (de)
  • Cnoc i seanchathair Iarúsailéim is ea Cnoc an Teampaill (Eabhrais: הַר הַבּּיִת, Har Habayīt; "Sliabh an Tí (.i. an teampall in Iarúsailéim), Araibis: الحرم الشريف, al-ḥaram al- Šarīf, "An Tearmann Uasal", nó الحرم القدسي الشريف, al-Ḥaram al-Qudsī al-Šarīf, "Tearmann Uasal Iosrael ") . (ga)
  • Bukit Bait Suci adalah sebuah bukit yang berada di Kota Lama Yerusalem. Selama ribuan tahun, tempat tersebut dimuliakan sebagai tempat suci oleh Agama Yahudi, Kristen dan juga Islam. * Bukit Bait Suci * * * * * * * * (in)
  • 성전산(聖殿山, 히브리어: הַר הַבַּיִת,아랍어: الحرم القدسي الشريف)은 예루살렘 구시가에 있는 종교적 성지이다. 유대교에서 가장 신성한 지역이다. 유대인의 예루살렘 성전이 이곳에 위치해 있다:제1성전(솔로몬 성전)은 기원전 967년에 지어져서 기원전 586년까지 존재했다. 제2성전은 기원전 515년에 지어져서, 70년까지 존재하였다. 유대교에서는 메시야가 오면 이곳에 이 지어질 것으로 믿는다. (ko)
  • 神殿の丘(しんでんのおか)は、ユダヤ教ではヘブライ語でהַר הַבַּיִת(ハーバイッツ、神殿の丘の意)、イスラム教ではアラビア語で الحرم الشريف(ハラム・アッシャリーフ、高貴なる聖所の意)と呼ばれている、エルサレムの旧市街にあるユダヤ教、キリスト教、イスラム教の聖域である。擁壁に囲まれた14ヘクタールの境内にはイスラム教の聖地岩のドーム(西暦690年)、鎖のドーム、昇天のドーム、アル=アクサー・モスク(西暦710年)が建っている。かつて境内に建てられていたが現存しない第一 (紀元前957年 - 紀元前586年)・第二 (紀元前515年 - 西暦70年) エルサレム神殿を最も神聖な建物とするユダヤ教では、現在では教徒が擁壁境内への入域が制限されていることもあり、神殿が立っていた場に最も近づける西側外壁(Western Wall、通称嘆きの壁)で祈りを捧げている。1187年以降はイスラム教信託基金団体であるさまざまなワクフが境内の維持管理を担っていたが、1948年以降はヨルダンのワクフが資金提供を含めた維持管理の運営を担っている一方で、警備はイスラエルが行っている。 (ja)
  • Wzgórze Świątynne (hebr. ‏הַר הַבַּיִת‎ Har ha-Bajit; arab. ‏الحرم الشريف‎ Al-Haram asz-Szarif) – jeden z największych obszarów sakralnych na świecie, znajdujący się we Wschodniej Jerozolimie. W starożytności na jego terenie znajdowała się Świątynia Jerozolimska, najświętsze miejsce judaizmu. Obecnie na wzgórzu są święte dla muzułmanów: Kopuła na Skale i meczet Al-Aksa. W czasach biblijnych wzgórze nosiło nazwę Moria (‏מוֹרִיָּה‎). Po hebrajsku Moria oznacza Wybrane przez Jahwe. Wzgórze to pierwotnie nazywane było także Syjon (‏צִיּוֹן‎ „wysoki”), lecz od IV w. nazwa ta stosowana jest jako określenie innego wzgórza, położonego na zachód od Ofelu (pl)
  • {{namespace detect | category = |main=| other= 耶路撒冷 耶路撒冷旧城 圣殿山 圣殿山(希伯來語:הַר הַבַּיִת‎,阿拉伯语:الحرم القدسي الشريف‎)位于耶路撒冷旧城的宗教圣地。 (zh)
  • المسجد الأقصى أحد أكبر مساجد العالم وأحد المساجد الثلاثة التي يشد المسلمون الرحال إليها، كما قال الرسول النبي محمد؛ وهو أيضًا أول القبلتين في الإسلام. يقع داخل البلدة القديمة بالقدس في فلسطين. وهو كامل المنطقة المحاطة بالسور واسم لكل ما هو داخل سور المسجد الأقصى الواقع في أقصى الزاوية الجنوبية الشرقية من البلدة القديمة المسورة. تبلغ مساحته قرابة 144000 متر مربع، ويشمل قبة الصخرة والمسجد القِبْلي والمصلى المرواني ومصلى باب الرحمة، وعدة معالم أخرى يصل عددها إلى 200 معلم. ويقع المسجد الأقصى فوق هضبة صغيرة تُسمى «هضبة موريا»، وتعد الصخرة أعلى نقطة فيه، وتقع في قلبه. (ar)
  • Chrámová hora (hebrejsky הַר הַבַּיִת‎ Har ha-bajit, Chrámová hora, arabsky الحرم القدسي الشريف‎, al-Haram al-qudsí aš-šaríf, Vznešená svatyně), někdy uváděná též jako hora Moria (hebrejsky הר המוריה‎), je plošina o půdorysu nepravidelného čtyřúhelníku o rozměrech 313 m (severní strana), 470 m (východní strana), 280 m (jižní strana) a 485 m (západní strana), nacházející se v jeruzalémském Starém Městě. Část západní stěny Chrámové hory tvoří Zeď nářků, pozůstatek druhého židovského chrámu. Na vrcholu hory stojí kromě dvou největších – Skalního dómu a mešity al-Aksá – řada dalších menších staveb. (cs)
  • Το Όρος του Ναού ή Χάραμ ασ-Σαρίφ (εβραϊκά: הַר הַבַּיִת, Χαρ χαΜπάγιτ, ή הַר הַמוריה, Χαρ χαΜόρια, αραβικά: الحرم القدسي الشريف, αλ-χάραμ αλ-κούντσι ασ-σαρίφ ή πιο απλά χάραμ ασ-σαρίφ, ή χάραμ αλ-άσραφ,κυριολεκτικά: το ευγενές απαγορευμένος [=άγιος] τόπος, ή το πιο ευγενές απαγορευμένος [=άγιος] τόπος) είναι ένας από τους σημαντικότερους θρησκευτικούς χώρους στην Ιερουσαλήμ. Το βουνό είναι σημαντικός θρησκευτικός χώρος για τους Εβραίους, τους Χριστιανούς, τους Ρωμαίους και τους Μουσουλμάνους. Οι μελετητές της Βίβλου το έχουν ταυτίσει με δύο βουνά, το όρος Μοριά, όπου ο Αβραάμ έδεσε τον Ισαάκ για τον θυσιάσει, και το όρος Σιόν, όπου βρισκόταν το οχυρό των Ιεβουσαίων. (el)
  • El Monte del Templo o Explanada de las Mezquitas es un lugar religioso considerado sagrado de aproximadamente 15 hectáreas ubicado en la ciudad vieja de Jerusalén. Los israelíes lo conocen como הַר הַבַּיִת (Har Ha-Bayit, lit. «Monte de la Casa» o «Monte del Templo», en alusión al antiguo templo) por los judíos y cristianos, mientras que los musulmanes lo denominan الحرم الشريف‎‎ (Haram esh-Sharif, lit. «El Noble Santuario») o الحرم القدسي الشريف (al-Ḥaram al-Qudsī al-Šarīf, lit. «El Noble Santuario de Jerusalén»). Actualmente, la explanada es uno de los lugares sagrados más disputados del mundo. Denominado por los musulmanes Noble Santuario está considerado el tercer lugar más santo en el islam (tras La Meca y Medina), y también es el lugar más sagrado del judaísmo, ya que en el monte Mor (es)
  • Meskiten Zelaigunea Jerusalemgo Hiri Zaharreko leku sakratu bat da, musulmanek Santutegi Noblea (arabieraz: لحرم القدسي الشريف‎‎, al-haram al-qudsī ash-sharīf) eta juduek Tenpluaren Mendia (hebreeraz: הַר הַבַּיִת‎, Har Ha-Bayit) deitua. Judaismoak dioenez, hor eraiki ziren Jerusalemgo lehen eta bigarren tenpluak, eta hor eraiki beharko litzateke hirugarrena. Judutar ortodoxiak dioenez, juduek ez dute zabalgunean sartu behar. (eu)
  • Le mont du Temple (en hébreu הר הבית, transl. har ha Bayit) est le lieu le plus sacré du judaïsme. C'est le site sur lequel se trouvait le temple de Jérusalem, détruit en 70 par l'empereur Titus. La partie occidentale des murs monumentaux, bâtis par Hérode pour agrandir le site, serait le seul vestige du temple de Jérusalem et constitue le Mur occidental (Kotel) ou mur des Lamentations. Aujourd'hui, l'esplanade des Mosquées occupe la majeure partie du mont du Temple avec deux monuments majeurs de l'islam : la mosquée al-Aqsa et le dôme du Rocher. (fr)
  • The Temple Mount (Hebrew: הַר הַבַּיִת, romanized: Har haBayīt, lit. 'Mount of the House [of the Holy]'), also known as al-Ḥaram al-Sharīf (Arabic: الحرم الشريف, lit. 'The Noble Sanctuary'), al-Aqsa Mosque compound, or simply al-Aqsa Mosque (المسجد الأقصى, al-Masjid al-Aqṣā, lit. 'The Furthest Mosque'), and sometimes as Jerusalem's sacred (or holy) esplanade, is a hill in the Old City of Jerusalem that has been venerated as a holy site in Judaism, Christianity, and Islam for thousands of years. (en)
  • Il Monte del Tempio (in ebraico: הַר הַבַּיִת‎?, Har haBáyit, in arabo: الحرم الشريف‎ al-Haram al-sharīf «il Nobile Santuario», noto anche come Spianata delle Moschee) è un sito religioso situato nella città Vecchia di Gerusalemme. A causa della sua importanza per l'Ebraismo, il Cristianesimo e l'Islam è uno dei luoghi religiosi più contesi al mondo, attualmente motivo di conflitto fra Israele e arabi musulmani. (it)
  • De Tempelberg, Haram al-Sharif voor moslims, Har ha-Bayit voor joden, en ook wel aangeduid als de berg Moria, is een heuvel in Oost-Jeruzalem, gelegen in het oostelijk deel van de Oude Stad van Jeruzalem. Voor de drie monotheïstische abrahamitische religies, het jodendom, het christendom en de islam is deze plek van religieus belang: De bovenzijde van de berg is onder Herodes I de Grote vlak gemaakt en vormt een plein met een oppervlakte van ongeveer 15 hectare. (nl)
  • O monte do Templo (em hebraico: הר הבית, transl. Har Ha-Bayit), em alusão ao antigo templo, conforme é conhecido pelos judeus e cristãos, também chamado Nobre Santuário (الحرم الشريف, transl. al-Ḥaram al-Šarīf) pelos muçulmanos, é um lugar sagrado para judeus, cristãos e muçulmanos, sendo também um dos locais mais disputados do mundo. Lá se encontram a Mesquita de Al-Aqsa e o Domo da Rocha, construídos no século VII e que estão entre as mais antigas estruturas do mundo muçulmano. Por essa razão, o lugar é também referido pela imprensa como Esplanada das Mesquitas. (pt)
  • Хра́мовая гора (ивр. ‏הַר הַבַּיִת‏‎, Хар а-Баит, она же ивр. ‏הַר הַמוריה‏‎, Хар а-Мория; араб. الحرم القدسي الشريف‎, аль-Харам аль-Кудс аш-Шариф — «благородное святилище») — обнесённая высокими стенами прямоугольная площадь, находящаяся с восточной стороны Старого города Иерусалима. Длина с севера на юг около 480 метров, с запада на восток около 300 метров. Высота — 740 метров над уровнем моря. (ru)
  • Tempelberget är en upphöjd plats i Jerusalems gamla stad. Tempelberget är en helig plats för judendomen, islam och kristendomen. Trots namnet är tempelberget ett av gamla stans lägst belägna delar och omges av högre kullar runt den gamla stadsdelen. I judisk tradition går man dock alltid upp till tempelberget, aldrig ned. På tempelbergets östra sida ligger den förseglade Gyllene porten som är den äldsta av de nuvarande portarna i gamla Jerusalems stadsmur. (sv)
  • Хра́мова гора́ (івр. הַר הַבַּיִת‎,Гар га-Байт, араб. الحرم القدسي الشريف‎, аль-Харам аль-Кудс аш -Шаріф — «благородне святилище») — пагорб над Кедронською долиною у південно-східній частині старого міста Єрусалима. Храмова гора — обнесена високими стінами прямокутна площа, що виділяється над іншими частинами Старого міста. Висота кам'яної стіни у найвищому місці 45 метрів. Загальний об'єм кам'яної кладки стіни близько двохсот тисяч кубічних метрів - трохи менше об'єму кладки, наприклад, третьої піраміди (піраміди Менкаура) на плато Гіза. Раніше тут стояв Єрусалимський Храм. Зараз на ній розташовані мусульманські святині — Мечеть Аль-Акса (далека мечеть) і Ма́сджид Ку́ббат ас-Са́хра (відома також як Купол Скелі), побудовані Абд аль-Маліком у 691 році. Храмова гора є священним місцем для по (uk)
rdfs:label
  • Temple Mount (en)
  • المسجد الأقصى (ar)
  • Mont del Temple (ca)
  • Chrámová hora (cs)
  • Tempelberg (de)
  • Όρος του Ναού (el)
  • Templa Monto (eo)
  • Meskiten Zelaigunea (eu)
  • Monte del Templo (es)
  • Cnoc an Teampaill (Iarúsailéim) (ga)
  • Bukit Bait Suci (in)
  • Monte del Tempio (it)
  • Mont du Temple (fr)
  • 성전산 (ko)
  • Tempelberg (nl)
  • 神殿の丘 (ja)
  • Wzgórze Świątynne (pl)
  • Monte do Templo (pt)
  • Храмовая гора (ru)
  • Tempelberget (sv)
  • Храмова гора (uk)
  • 圣殿山 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(35.235805511475 31.777973175049)
geo:lat
  • 31.777973 (xsd:float)
geo:long
  • 35.235806 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Temple Mount (en)
is dbo:garrison of
is dbo:restingPlace of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:caption of
is dbp:garrison of
is dbp:location of
is dbp:partOf of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License