An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Gospel of Philip is a non-canonical Gnostic Gospel dated to around the 3rd century but lost in medieval times until rediscovered by accident, buried with other texts near Nag Hammadi in Egypt, in 1945.

Property Value
dbo:abstract
  • L'Evangeli de Felip és un escrit gnòstic d'orientació valentiniana que forma part dels anomenats evangelis apòcrifs, datat al voltant del segle iii però perdut fins que va ser descobert per accident en la segona mitat del segle xx a Egipte (llengua copta original), trobat a Nag Hammadi. El títol no es refereix a l'autor, i la seva única connexió amb Felip apòstol es deu al fet que s'esmenta en el text en (73,8). De totes maneres un Felip l'Evangelista, o Felip, l'evangelitzador és esmentat en els Fets dels Apòstols 21,8: (ca)
  • إنجيل فيليب إنجيل غنوصي من الأبوكريفا يعود للقرن الثالث وبعد ضياعه اكتشف في مخطوطات نجع حمادي عام 1945. لا يرتبط النص بالأناجيل القانونية ولا تقبله الكنيسة المسيحية. على الرغم من أنه قد يبدو مشابهًا لإنجيل توما، إلا أن العلماء منقسمون حول ما إذا كان خطابًا واحدًا أو مجموعة من أقوال فالنتين، ولاسيما سر الزواج، هي موضوع رئيسي. كما هو الحال في النصوص الغنوصية الأخرى، فإن إنجيل توما وإنجيل مريم، وإنجيل فيليب يدافع عن التقليد الذي يمنح مريم المجدلية نظرة ثاقبة خاصة لتعاليم يسوع، ولكنه لا يدعم «اختراعات القرن الحادي والعشرين بخصوص مريم المجدلية مثل زوجة يسوع وأم ذريته». ومع ذلك، شجعت روايات مثل رواية شيفرة دافنشي لدان براون النظرية الشائعة بأن يسوع كان متزوجًا من مريم المجدلية. تصف المخطوطة اليونانية القديمة يسوع على أنه "koinonos" أو «رفيق» ماري، والذي قد يعني أحيانًا علاقة جنسية، ولكنه يُستخدم دائمًا كـ «استعارة لشراكة روحية أعمق». (ar)
  • Evangelium podle Filipa (zkratka FpEv) je gnostické evangelium patřící mezi novozákonní apokryfy. Evangelium se zaštiťuje autoritou jáhna Filipa a pravděpodobně nevychází z žádné starší ježíšovské tradice. Jedná se o sbírku gnostického učení a úvah, které se věnují tématu svátostí, mimo jiné například svátosti manželské. Jediný dochovaný rukopis evangelia je koptský překlad z rukopisů z Nag Hammádí. Původní dílo ovšem bylo psané řecky. Přestože se originální pasáž z textu hovořící o Marii Magdaleně dochovala jen fragmentárně, evangelium je popularizováno jako nejranější "pramen" pro tvrzení, že měl Ježíš Nazaretský Marii za partnerku. (cs)
  • Das Philippusevangelium ist eine im 2. Codex der Nag-Hammadi-Schriften erhaltene, in der Literatur „in die Nähe markosianischer und jedenfalls valentinianischer Gnosis gerückt[e]“ Spruchsammlung. Von der literarischen Gattung her ist es kein Evangelium, sondern „eine unverbundene Reihung von Stücken der Jesus-Überlieferung.“ Die 127 Verse behandeln vielerlei Themen: Von Überlegungen zu Adam und Eva und dem Garten Eden, über Sprüche, „die nur aus dem Judentum, aus seiner Schriftauslegung und sogar rabbinischer Schultraditon erklärbar sind“, zum Brautgemachsakrament und der engen Beziehung zwischen Jesus und dem Heiligen Geist, betonen Klaus Berger/Christiane Nord auch, dass den Adressaten des Philippusevangeliums die Sakramente der Taufe und des Abendmahls bekannt gewesen sein müssen. Mit dem Thomasevangelium „hat es viele Gemeinsamkeiten.“ Auf Maria Magdalena weisen zwei der 127 Verse hin, die sie als „seine Gefährtin“ und von Jesus vor den Jüngern Bevorzugte nennen. (de)
  • Το Ευαγγέλιο του Φιλίππου είναι ένα από τα Γνωστικά Ευαγγέλια, ένα αποκρυφικό κείμενο της Καινής Διαθήκης, που χρονολογείται γύρω στον 3ο αιώνα, αλλά είχε χαθεί στα μεσαιωνικά χρόνια έως ότου ανακαλύφθηκε εκ νέου κατά τύχη μαζί με άλλα κείμενα κοντά στην Ναγκ Χαμαντί στην Αίγυπτο (βλ. Βιβλιοθήκη Ναγκ Χαμαντί), το 1945, όπου είχε θαφτεί. Το κείμενο δεν σχετίζεται στενά με τα κανονικά ευαγγέλια και δεν γίνεται αποδεκτό ως κανονικό από τη χριστιανική εκκλησία. Αν και μπορεί να έχει κάποια σχέση με τις πεποιθήσεις που εκφράζονται στο Ευαγγέλιο του Θωμά, οι μελετητές είναι διχασμένοι ως προς το αν πρέπει να διαβαστεί ως ένας μοναδικός λόγος ή ως μια συλλογή από διαφορετικά άσχετα λόγια του Βαλεντίνου. Τα μυστήρια, ιδίως το μυστήριο του γάμου, είναι ένα σημαντικό θέμα στο εν λόγω κείμενο. Όπως σε άλλα κείμενα που σχετίζονται με τον «Γνωστικισμό», όπως το Ευαγγέλιο του Θωμά και το Ευαγγέλιο της Μαρίας, το Ευαγγέλιο του Φιλίππου υπερασπίζεται μια παράδοση που δίνει στη Μαρία Μαγδαληνή ιδιαίτερη οπτική γωνία προς τη διδασκαλία του Ιησού, αλλά σε αντίθεση με το προαναφερθέν δεν υποστηρίζει "ανακαλύψεις σχετικά με τη Μαρία Μαγδαληνή ως σύζυγο του Ιησού και μητέρα του απογόνου του.". (el)
  • Evangelio laŭ Filipo estas gnostika apokrifa evangelio. La teksto estas tiel nomata kun ioma kaprico, ĉar en la papirusoj malkovritaj en la egipta urbeto Nag Hammâdi 1945. la teksto prezentiĝas senaŭtore. Tiu verko certe estas enkadrebla en la de la fino de la 2-a jarcento post Kristo. (eo)
  • The Gospel of Philip is a non-canonical Gnostic Gospel dated to around the 3rd century but lost in medieval times until rediscovered by accident, buried with other texts near Nag Hammadi in Egypt, in 1945. The text is not closely related to the canonical gospels and is not accepted as canonical by the Christian church. Although it may have some relationship to the beliefs expressed in the Gospel of Thomas, scholars are divided as to whether it should be read as a single discourse or as a collection of otherwise unrelated Valentinian sayings. Sacraments, in particular the sacrament of marriage, are a major theme. As in other texts often associated with what has been referred to as "Gnosticism," such as the Gospel of Thomas and Gospel of Mary, the Gospel of Philip defends a tradition that gives Mary Magdalene a special relationship and insight into Jesus' teaching. (en)
  • El Evangelio de Felipe es un escrito gnóstico de orientación valentiniana que forma parte de los denominados evangelios apócrifos. Suele datarse de los siglos II-III.​ Estuvo perdido hasta que fue redescubierto por accidente en la segunda mitad del siglo XX en Egipto (copto original), encontrado en Nag Hammadi. De modo similar al Evangelio de Tomás, es un evangelio oral, esto es, se trata de una colección de dichos de Jesús. Consta de 143 sentencias, proverbios y parábolas atribuidas a Jesús. Los Sacramentos, en particular el sacramento del matrimonio, son el tema principal. Este texto es modernamente famoso porque se ha dicho que es la primera fuente que sostiene la idea del matrimonio entre Jesús y María Magdalena, a pesar de que esto no es afirmado en ningún momento en el propio documento. El título del texto es moderno; su única conexión con Felipe el Apóstol es que este es mencionado (73,8). El título no se refiere a la autoría, al contrario que ocurre con los evangelios canónicos. De cualquier modo hay que notar que un Felipe el evangelista es mencionado en los Hechos de los Apóstoles (Hechos 21:8). [...] Fuimos a ver a Felipe, el evangelista, uno de los siete y nos quedamos con él. (es)
  • L’Évangile selon Philippe est un évangile gnostique écrit probablement à la fin du IVe siècle. Il a été trouvé dans la bibliothèque de Nag Hammadi en 1945. Il est considéré comme apocryphe par les chrétiens. (fr)
  • Injil Filipus merupakan nama salah satu tulisan Injil Gnostik, sebuah naskah apokrifa Perjanjian Baru, yang ditemukan di Nag Hammadi pada tahun 1945. Naskah Injil Filipus yang ditemukan itu ditulis dalam bahasa Koptik. Injil Filipus merupakan hasil tulisan kaum Gnostik. Naskah Injil Filipus yang ditemukan di Nag Hammadi masih cukup baik sehingga pengajarannya dapat diketahui dengan baik. Selain injil Filipus, masih ada tulisan-tulisan lain yang bercirikan Gnostik, misalnya Injil Thomas, Injil Maria Magdalena, Injil Yudas, dan sebagainya. Dan Brown mengutip Injil Filipus dan Injil Maria Magdalena di dalam novelnya yang terkenal, The Da Vinci Code. Tulisan berbahasa Koptik ini merupakan terjemahan dari naskah Yunani yang berasal dari abad ke-2 M atau abad ke-3 M. Tulisan tersebut dinamakan "Injil Filipus" sebab di dalam tulisan tersebut hanya nama Rasul Filipus yang disebutkan secara eksplisit. Genre tulisan ini adalah "perkataan" sebab isinya hanya berupa ucapan-ucapan dari tokoh Yesus. Di situ termuat 17 ucapan Yesus, dan 9 diantaranya merupakan kutipan atau penafsiran lain atas ucapan Yesus di dalam keempat Injil Kanonik. Injil filipus dianggap sebagai Injil Palsu. (in)
  • Il Vangelo secondo Filippo è un vangelo gnostico, probabilmente di scuola valentiniana, scritto in lingua copta nella seconda metà del II secolo, probabilmente da un originale in lingua greca perduto. L'attribuzione pseudoepigrafa è a Filippo apostolo. Contiene alcuni detti di Gesù, e fa particolare attenzione agli insegnamenti sui sacramenti, cui aggiunge quello della "". Andato perduto con l'estinguersi dello gnosticismo, non menzionato dai Padri della Chiesa, nel 1945 ne è stato ritrovato un manoscritto di trentacinque pagine databile al IV secolo tra i codici di Nag Hammadi (codice II, trattato 3). La sua importanza è legata al fatto che getta luce sui sacramenti di una corrente gnostica cristiana, in particolare su quello, peculiare, della . Il Vangelo secondo Filippo è particolarmente noto presso il pubblico in quanto citato dal romanziere Dan Brown nella sua popolare opera Il codice da Vinci (2003). (it)
  • Het Evangelie van Filippus is een christelijk-gnostisch geschrift, dat in een Koptische vertaling onderdeel was van de vondst van de Nag Hammadigeschriften in 1945. Er moet een oorspronkelijk Griekse tekst zijn geweest, maar daar is nooit iets van gevonden. Het bestaan van een Evangelie van Filippus was al bekend. Epiphanius van Salamis meldde dit in zijn Panarion. De door hem geciteerde passage komt echter niet voor in de nu bekende tekst. Het is mogelijk, dat Epiphanius over een andere versie van dit evangelie beschikte dan wel over een geheel andere tekst die dezelfde titel had. De tekst van dit evangelie heeft ook nauwelijks een relatie met Filippus. De apostel Filippus wordt slechts een maal genoemd in het manuscript. De tekst is niet te vergelijken met die van de synoptische evangeliën, die een verhaal over het leven van Jezus vertellen. Het Evangelie van Filippus bevat niets over het leven van Jezus. Het zijn onderling niet samenhangende gedachten, overwegingen en uitspraken. Op het vakgebied worden die meestal in 127 paragrafen verdeeld. Er zijn delen van de tekst waarin geen gnostische invloeden aantoonbaar zijn. Er is echter wel consensus op het vakgebied dat een aanzienlijk deel van de tekst ontleend moet zijn aan het gedachtegoed van het valentinianisme, dat in de Romeinse oudheid de meest verbreide en invloedrijke stroming binnen de gnostiek was. Er zijn auteurs die het mogelijk achten, dat Valentinus (overleden na 155), de grondlegger van deze beweging, de auteur van dit evangelie was. In het evangelie zijn vijftien uitspraken van Jezus te vinden. Zeven daarvan zijn ook aanwezig in de Bijbelse evangeliën en twee in het Evangelie van Thomas. De overige zes waren onbekend en die hebben over het algemeen een duidelijk gnostisch en valentiniaans karakter. De vroegste datering op het vakgebied van de oorspronkelijk Griekse tekst is vanaf de tweede helft van de tweede eeuw. De eerste helft van de derde eeuw wordt echter ook mogelijk geacht. (nl)
  • 빌립 복음서 (Gospel of Philip)는 신약 외경에 속하는 영지주의 복음서로 3세기 경에 쓰여진 것으로 전해진다. 1945년에 나그함마디 문서 중의 하나다. 항아리 속에는 13권 짜리 파피루스가 있었으며 이 중 하나가 빌립복음서이다. 토마스의 복음서와 표현 방식이 비슷하지만, 또 다른 독립된 문서로 읽혀지고 있다. 다빈치 코드 (영화)는 이 복음서를 토대로 만들어졌다고 하지만, 실제로 막달라 마리아가 예수의 아이를 낳았다는 기록은 이 복음서에 없다. 헤르만 헤세의 작품 데미안도 이 복음서와 관계가 있다고 전해진다. 이 복음서에 따르면 예수는 아담과 이브가 분리된 것을 복원시키기 위해 왔으며 인간의 원죄로부터 구원하기 위한 구절은 없다. (ko)
  • 『フィリポによる福音書』(―ふくいんしょ)または『ピリポによる福音書』は、1945年にエジプトで見つかったナグ・ハマディ写本に含まれていた初期キリスト教のグノーシス主義的な文書で、正典に取り入れられなかった外典の一つ。 (ja)
  • Ewangelia Filipa (tytuł oryg.: Peuaggelion pkata Philippos) – tekst gnostycki zaliczający się do apokryfów, znaleziony w Egipcie wśród wczesnochrześcijańskich tekstów odkrytych w Nag Hammadi w 1945 r. Rękopis jest datowany na około 350 n.e., ale oryginalny tekst jest o wiele starszy, możliwie z drugiego stulecia naszej ery. Nie jest to narracja o życiu Jezusa, tak jak Ewangelie kanoniczne, ani też zbiór wypowiedzi Jezusa, jak Ewangelia Tomasza. Ewangelia Filipa składa się ze zdań o treści duchowej, wypowiedzi, przypowieści Jezusa i polemik duchowych. Są one zbiorem nauk wczesnochrześcijańskich, czymś w rodzaju katechizmu, przeznaczonego dla neofitów, przygotowujących się na przyjęcie do Kościoła. Tekst jest jednym z najstarszych z opisami "sakramentów", które były praktykowane we wspólnocie chrześcijańskiej w drugim stuleciu naszej ery. W swojej treści wyraźnie nawiązuje do Ewangelii Tomasza. Do naszych czasów Ewangelia Filipa zachowała się w języku koptyjskim (Nag Hammadi Codex II), jako tłumaczenie wcześniejszego tekstu greckiego. Teologia Ewangelii Filipa jest podobna do szkoły Walentyna Egipcjana, gnostyka ur. około 100 n.e. (pl)
  • «Евангелие от Филиппа» — одно из гностических апокрифических евангелий, названное по имени апостола Филиппа. Датируется III веком. Было найдено археологами в 1945 году в Египте. (ru)
  • O Evangelho de Filipe constitiui um dos livros apócrifos da biblioteca de Nag Hammadi; à semelhança do Evangelho de Tomé, é um evangelho de ditos, ou seja, uma colecção de sentenças encerrando grande sabedoria, atribuídas a Jesus. A atribuição do texto a Filipe é conjunturalmente moderna; a sua única relação com o apóstolo São Filipe deve-se ao facto de ser o único apóstolo mencionado nos manuscritos (73, 8). Na verdade, o texto deve ter sido redigido algures entre os anos 180 e 350 da nossa Era, portanto muito depois da morte do discípulo de Cristo. O texto constituiu um importante documento para as comunidades gnósticas. Foi descoberto no deserto egípcio em 1945, entre um conjunto de vários documentos gnósticos, conhecidos como biblioteca de Nag Hammadi (do nome do sítio arqueológico onde foram descobertos). (pt)
  • Filipposevangeliet, skrift från 200-talets senare hälft, troligen av syriskt ursprung. Innehåller Jesusord och gärningar samt utläggningar om sakramenten i den valentinska gnostiska traditionen. Skriften är kanske mest känd som en tidig källa för idén att Jesus skulle ha varit gift med Maria Magdalena. Även om detta inte uttryckligen anges i själva dokumentet, beskrivs hon som Jesu "älskarinna" i vissa översättningar. (sv)
  • Євангеліє від Філіппа — апокрифічне (тобто те, що не увійшло до Нового Завіту) Євангеліє, знайдене археологами лише в 1945 р. у Єгипті, містить найважливішу інформацію, повідомлену Пилипові Ісусом Христом. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 878957 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 22911 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1111964561 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • 2005-02-10 (xsd:date)
dbp:title
  • The Gospel of Philip (en)
dbp:url
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L'Evangeli de Felip és un escrit gnòstic d'orientació valentiniana que forma part dels anomenats evangelis apòcrifs, datat al voltant del segle iii però perdut fins que va ser descobert per accident en la segona mitat del segle xx a Egipte (llengua copta original), trobat a Nag Hammadi. El títol no es refereix a l'autor, i la seva única connexió amb Felip apòstol es deu al fet que s'esmenta en el text en (73,8). De totes maneres un Felip l'Evangelista, o Felip, l'evangelitzador és esmentat en els Fets dels Apòstols 21,8: (ca)
  • Evangelium podle Filipa (zkratka FpEv) je gnostické evangelium patřící mezi novozákonní apokryfy. Evangelium se zaštiťuje autoritou jáhna Filipa a pravděpodobně nevychází z žádné starší ježíšovské tradice. Jedná se o sbírku gnostického učení a úvah, které se věnují tématu svátostí, mimo jiné například svátosti manželské. Jediný dochovaný rukopis evangelia je koptský překlad z rukopisů z Nag Hammádí. Původní dílo ovšem bylo psané řecky. Přestože se originální pasáž z textu hovořící o Marii Magdaleně dochovala jen fragmentárně, evangelium je popularizováno jako nejranější "pramen" pro tvrzení, že měl Ježíš Nazaretský Marii za partnerku. (cs)
  • Evangelio laŭ Filipo estas gnostika apokrifa evangelio. La teksto estas tiel nomata kun ioma kaprico, ĉar en la papirusoj malkovritaj en la egipta urbeto Nag Hammâdi 1945. la teksto prezentiĝas senaŭtore. Tiu verko certe estas enkadrebla en la de la fino de la 2-a jarcento post Kristo. (eo)
  • L’Évangile selon Philippe est un évangile gnostique écrit probablement à la fin du IVe siècle. Il a été trouvé dans la bibliothèque de Nag Hammadi en 1945. Il est considéré comme apocryphe par les chrétiens. (fr)
  • 빌립 복음서 (Gospel of Philip)는 신약 외경에 속하는 영지주의 복음서로 3세기 경에 쓰여진 것으로 전해진다. 1945년에 나그함마디 문서 중의 하나다. 항아리 속에는 13권 짜리 파피루스가 있었으며 이 중 하나가 빌립복음서이다. 토마스의 복음서와 표현 방식이 비슷하지만, 또 다른 독립된 문서로 읽혀지고 있다. 다빈치 코드 (영화)는 이 복음서를 토대로 만들어졌다고 하지만, 실제로 막달라 마리아가 예수의 아이를 낳았다는 기록은 이 복음서에 없다. 헤르만 헤세의 작품 데미안도 이 복음서와 관계가 있다고 전해진다. 이 복음서에 따르면 예수는 아담과 이브가 분리된 것을 복원시키기 위해 왔으며 인간의 원죄로부터 구원하기 위한 구절은 없다. (ko)
  • 『フィリポによる福音書』(―ふくいんしょ)または『ピリポによる福音書』は、1945年にエジプトで見つかったナグ・ハマディ写本に含まれていた初期キリスト教のグノーシス主義的な文書で、正典に取り入れられなかった外典の一つ。 (ja)
  • «Евангелие от Филиппа» — одно из гностических апокрифических евангелий, названное по имени апостола Филиппа. Датируется III веком. Было найдено археологами в 1945 году в Египте. (ru)
  • Filipposevangeliet, skrift från 200-talets senare hälft, troligen av syriskt ursprung. Innehåller Jesusord och gärningar samt utläggningar om sakramenten i den valentinska gnostiska traditionen. Skriften är kanske mest känd som en tidig källa för idén att Jesus skulle ha varit gift med Maria Magdalena. Även om detta inte uttryckligen anges i själva dokumentet, beskrivs hon som Jesu "älskarinna" i vissa översättningar. (sv)
  • Євангеліє від Філіппа — апокрифічне (тобто те, що не увійшло до Нового Завіту) Євангеліє, знайдене археологами лише в 1945 р. у Єгипті, містить найважливішу інформацію, повідомлену Пилипові Ісусом Христом. (uk)
  • إنجيل فيليب إنجيل غنوصي من الأبوكريفا يعود للقرن الثالث وبعد ضياعه اكتشف في مخطوطات نجع حمادي عام 1945. لا يرتبط النص بالأناجيل القانونية ولا تقبله الكنيسة المسيحية. على الرغم من أنه قد يبدو مشابهًا لإنجيل توما، إلا أن العلماء منقسمون حول ما إذا كان خطابًا واحدًا أو مجموعة من أقوال فالنتين، ولاسيما سر الزواج، هي موضوع رئيسي. كما هو الحال في النصوص الغنوصية الأخرى، فإن إنجيل توما وإنجيل مريم، وإنجيل فيليب يدافع عن التقليد الذي يمنح مريم المجدلية نظرة ثاقبة خاصة لتعاليم يسوع، ولكنه لا يدعم «اختراعات القرن الحادي والعشرين بخصوص مريم المجدلية مثل زوجة يسوع وأم ذريته». (ar)
  • Το Ευαγγέλιο του Φιλίππου είναι ένα από τα Γνωστικά Ευαγγέλια, ένα αποκρυφικό κείμενο της Καινής Διαθήκης, που χρονολογείται γύρω στον 3ο αιώνα, αλλά είχε χαθεί στα μεσαιωνικά χρόνια έως ότου ανακαλύφθηκε εκ νέου κατά τύχη μαζί με άλλα κείμενα κοντά στην Ναγκ Χαμαντί στην Αίγυπτο (βλ. Βιβλιοθήκη Ναγκ Χαμαντί), το 1945, όπου είχε θαφτεί. (el)
  • Das Philippusevangelium ist eine im 2. Codex der Nag-Hammadi-Schriften erhaltene, in der Literatur „in die Nähe markosianischer und jedenfalls valentinianischer Gnosis gerückt[e]“ Spruchsammlung. Von der literarischen Gattung her ist es kein Evangelium, sondern „eine unverbundene Reihung von Stücken der Jesus-Überlieferung.“ (de)
  • El Evangelio de Felipe es un escrito gnóstico de orientación valentiniana que forma parte de los denominados evangelios apócrifos. Suele datarse de los siglos II-III.​ Estuvo perdido hasta que fue redescubierto por accidente en la segunda mitad del siglo XX en Egipto (copto original), encontrado en Nag Hammadi. [...] Fuimos a ver a Felipe, el evangelista, uno de los siete y nos quedamos con él. (es)
  • The Gospel of Philip is a non-canonical Gnostic Gospel dated to around the 3rd century but lost in medieval times until rediscovered by accident, buried with other texts near Nag Hammadi in Egypt, in 1945. (en)
  • Injil Filipus merupakan nama salah satu tulisan Injil Gnostik, sebuah naskah apokrifa Perjanjian Baru, yang ditemukan di Nag Hammadi pada tahun 1945. Naskah Injil Filipus yang ditemukan itu ditulis dalam bahasa Koptik. Injil Filipus merupakan hasil tulisan kaum Gnostik. Naskah Injil Filipus yang ditemukan di Nag Hammadi masih cukup baik sehingga pengajarannya dapat diketahui dengan baik. Selain injil Filipus, masih ada tulisan-tulisan lain yang bercirikan Gnostik, misalnya Injil Thomas, Injil Maria Magdalena, Injil Yudas, dan sebagainya. Dan Brown mengutip Injil Filipus dan Injil Maria Magdalena di dalam novelnya yang terkenal, The Da Vinci Code. (in)
  • Il Vangelo secondo Filippo è un vangelo gnostico, probabilmente di scuola valentiniana, scritto in lingua copta nella seconda metà del II secolo, probabilmente da un originale in lingua greca perduto. L'attribuzione pseudoepigrafa è a Filippo apostolo. Contiene alcuni detti di Gesù, e fa particolare attenzione agli insegnamenti sui sacramenti, cui aggiunge quello della "". (it)
  • Ewangelia Filipa (tytuł oryg.: Peuaggelion pkata Philippos) – tekst gnostycki zaliczający się do apokryfów, znaleziony w Egipcie wśród wczesnochrześcijańskich tekstów odkrytych w Nag Hammadi w 1945 r. Rękopis jest datowany na około 350 n.e., ale oryginalny tekst jest o wiele starszy, możliwie z drugiego stulecia naszej ery. (pl)
  • Het Evangelie van Filippus is een christelijk-gnostisch geschrift, dat in een Koptische vertaling onderdeel was van de vondst van de Nag Hammadigeschriften in 1945. Er moet een oorspronkelijk Griekse tekst zijn geweest, maar daar is nooit iets van gevonden. (nl)
  • O Evangelho de Filipe constitiui um dos livros apócrifos da biblioteca de Nag Hammadi; à semelhança do Evangelho de Tomé, é um evangelho de ditos, ou seja, uma colecção de sentenças encerrando grande sabedoria, atribuídas a Jesus. A atribuição do texto a Filipe é conjunturalmente moderna; a sua única relação com o apóstolo São Filipe deve-se ao facto de ser o único apóstolo mencionado nos manuscritos (73, 8). Na verdade, o texto deve ter sido redigido algures entre os anos 180 e 350 da nossa Era, portanto muito depois da morte do discípulo de Cristo. (pt)
rdfs:label
  • إنجيل فيليب (ar)
  • Evangeli de Felip (ca)
  • Evangelium podle Filipa (cs)
  • Philippusevangelium (de)
  • Ευαγγέλιο του Φιλίππου (el)
  • Evangelio laŭ Filipo (eo)
  • Evangelio de Felipe (es)
  • Injil Filipus (in)
  • Évangile selon Philippe (fr)
  • Gospel of Philip (en)
  • Vangelo secondo Filippo (it)
  • 빌립 복음서 (ko)
  • フィリポによる福音書 (ja)
  • Evangelie van Filippus (nl)
  • Ewangelia Filipa (pl)
  • Evangelho de Filipe (pt)
  • Евангелие от Филиппа (ru)
  • Filipposevangeliet (sv)
  • Євангеліє від Філіппа (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License