About: Gohei

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Gohei (御幣), onbe (御幣), or heisoku (幣束) are wooden wands, decorated with two shide (zigzagging paper streamers) used in Shinto rituals. The streamers are usually white, although they can also be gold, silver, or a mixture of several colors, and are often attached as decorations to straw ropes (shimenawa) used to mark sacred precincts.

Property Value
dbo:abstract
  • Gohei (jap. 御幣, auch Onbei oder Onbe gelesen) oder Heisoku (幣束) sind hölzerne Stäbe, an denen Papierstreifen befestigt sind. In diversen Ritualen des Shintō finden sie Anwendung (insbesondere zur Reinigung, ) und machen dort einen Typ der (幣帛) aus. Weitere Bezeichnungen sind Nusa (幣, d. h. 御幣 ohne Honorativpräfix und in Kun-Lesung) und Mitegura, die jedoch auch heihaku generell bezeichnen können. Die Stäbe selbst (gewöhnlich aus Bambus) heißen heigushi (幣串), die Papierstreifen in Zickzackform (垂, shide) sind daran angebracht und meist weiß. Diese sind historisch entstanden als Symbole für Kleidung, die ursprünglich als Opfer für die Kami an den heigushi befestigt wurden. (de)
  • Gohei (御幣), onbe (御幣), or heisoku (幣束) are wooden wands, decorated with two shide (zigzagging paper streamers) used in Shinto rituals. The streamers are usually white, although they can also be gold, silver, or a mixture of several colors, and are often attached as decorations to straw ropes (shimenawa) used to mark sacred precincts. The shrine priest or attendants (miko) use the gohei to bless or sanctify a person or object in various Shinto rituals. The gohei is used for some ceremonies, but its usual purpose is to cleanse a sacred place in temples and to cleanse, bless, or exorcise any object that is thought to have negative energy. In addition to its use in purification rituals, it may be included in an ōnusa (wooden wand with many shide), and serve as the object of veneration (shintai) in a Shinto shrine. (en)
  • Un gohei (御幣 gohei?), onbe (御幣 onbe?), nusa (幣 nusa?) o heisoku (幣束 heisoku?) es una varita mágica de madera, decorada con dos shide (serpentinas de papel), usada en las ceremonias Shintō. Este instrumento es usado en los rituales de purificación, al igual que el ōnusa (varita mágica con muchos shide), y es usado como un objeto de adoración (御神体 goshintai?) en los santuarios Shintō. El sacerdote usa el gohei para bendecir o santificar; también es usado en diversas ceremonias, pero su principal uso es la purificación de lugares sagrados en los santuarios y la limpieza, bendición o exorcismo de cualquier objeto que posea energía negativa. (es)
  • Gohei (御幣) adalah salah satu persembahan dalam ritual Shinto berupa kain atau potongan kertas. Dua lembar shide dijepit oleh tongkat dari bambu atau kayu. Nama lain untuk gohei adalah heisoku (幣束) atau nusa (幣). Shide biasanya dibuat dari kertas polos berwarna putih. Namun ada pula shide yang dibuat bukan dari kertas putih, melainkan kertas lima warna, kertas berwarna emas, atau kertas berwarna perak. Bentuk gohei yang sekarang berasal dari tradisi zaman dulu. Barang persembahan berupa hasil tenunan (kain) dijepitkan di pohon sebagai persembahan yang disebut mitegura. Selanjutnya, gohei diletakkan di dalam kuil utama sebagai atau Shintai. Selain itu, gohei juga dipakai sebagai haraegushi yakni tongkat yang dipakai dalam penyucian atau pengusiran roh jahat seperti halnya ōnusa.Dan juga ini adalah mainan punya Hakurei Reimu. Sebagai karakter utama dari Touhou (in)
  • Un gohei (御幣) est, dans les rituels shinto, un objet dédié aux kamis. Il est constitué de deux shide, bandes de papier plié, fixées à un pilier de bambou ou pendues au bout d'une baguette de purification. Ils se trouvent également fixés aux shimenawa mais se présentent également sous forme de guirlandes. À l'origine, il s'agissait de vêtements de tissu, présentés en offrande aux dieux. Ils sont devenus avec le temps des reliques d'essence divine, vénérées et utilisées pour repousser ou capter les esprits malveillants. Les croyances shinto étant popularisées, voire vulgarisées, il n'est pas rare de voir une guirlande de gohei orner une voiture dont on vient de faire l'acquisition, entourer un terrain à bâtir ou même suspendue au-dessus d'un pas de porte. Les shide sont un lien ou une barrière entre le monde spirituel et notre monde profane. Étymologiquement, on peut supposer que shide est un mot provenant du mot shidesu, « signifier ». Les gohei signifient donc ce lien en question. Plus explicitement, les shide servent à purifier. On s'interroge toujours sur l'origine de la forme des gohei mais certaines théories évoquent sa ressemblance avec des éclairs capables de chasser les esprits grâce à sa lumière ; d'autres opposent la forme saccadée du zigzag des shide à celle du cercle qui lui, évoque le groupe ou le rassemblement. Le frottement du papier, quant à lui, provoque un son agréable qui, selon les croyances shinto, garderait les dieux en éveil. Bien que les gohei soient faits généralement de papier blanc, on rencontre occasionnellement des gohei faits de papier d'autres couleurs, particulièrement dorés ou argentés. Il est très simple de concevoir un gohei mais le papier utilisé nécessite d'être stratégiquement découpé avant d'être plié. La manière de plier le papier diffère selon les sanctuaires. Un gohei est aussi appelé onbe (御幣), heisoku (幣束), ou nusa (幣). (fr)
  • 고헤이(일본어: 御幣 ごへい[*])는 일본의 전통 종교인 신토에서 무녀 및 신관들이 사용하는 도구로, 불제에 쓰는 막대기 끝에 흰 종이나 천을 지그재그 모양으로 접어 끼워서 만든다. 신사에 신이 깃들어 있음을 나타낸다. 한국의 무속신앙에서 이용하는 처럼 신을 강림시키는 데에도 사용된다. (ko)
  • Gohei (御幣?), onbe (御幣?) o heisoku (幣束?) sono bacchette magiche utilizzate per i rituali shintoisti. Sono formate da un'asta di legno attaccata alla quale vi sono due stelle filanti zigzagate, dette shide. Le stelle filanti sono di solito bianche, sebbene possano essere anche d'oro, d'argento o di una miscela di vari colori. Sono spesso legate come decorazioni a delle corde di paglia (shimenawa) usate per contrassegnare i recinti sacri. Il o la fanciulla che vi lavora (detta miko) fanno uso del gohei per benedire o santificare una persona o un oggetto in vari riti shintoisti, per purificare un luogo sacro nei templi e per esorcizzare qualsiasi cosa che si ritiene abbia un'energia negativa. Oltre a ciò, la bacchetta può essere inclusa in un ōnusa (bacchetta di legno con molti shide), e servire come oggetto di venerazione in un santuario shintoista. (it)
  • 御幣(ごへい、おんべい、おんべ)とは、神道の祭祀で、捧げられ、用いられる、幣帛(へいはく)の一種で、2本の紙垂(しで)を竹または木のに挟んだものである。幣束(へいそく)、幣(ぬさ)ともいう。 (ja)
  • Гохэй (яп. 御幣), онбэ (яп. 御幣), хэйсоку (яп. 幣束) или нуса (яп. 幣) — деревянные жезлы, украшенные двумя бумажными лентами сидэ, используемые в синтоистских ритуалах. Ленты, украшающие жезл, как правило, белые, но могут быть и золотыми, серебряными или сочетать в себе несколько цветов. Священники каннуси и жрицы мико используют гохэй для благословения или освящения в различных ритуалах. Основным назначением гохэй является очищение святых мест, а также очищение или изгнание любых объектов, рассматриваемых как наполненные негативной энергией. В подобных очищающих ритуалах гохэй выполняют ту же роль, что и жезлы онуса. Помимо их обычного использования в очищающих ритуалах, гохэй также могут выступать в роли синтай и служить объектами поклонения. (ru)
  • 御幣是神道教在祭典中用於供奉神靈的紙條或布條,外觀為兩條夾在木製或竹製的竿子上,它也被稱作幣束(へいそく)、幣(ぬさ)。 通常,御幣的紙條是由白紙製成的,但是也可以是五種顏色的紙張、金箔紙和銀箔紙,並常懸掛在用於標記神聖區域的注連繩作為裝飾品。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1007272 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2711 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123983733 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 고헤이(일본어: 御幣 ごへい[*])는 일본의 전통 종교인 신토에서 무녀 및 신관들이 사용하는 도구로, 불제에 쓰는 막대기 끝에 흰 종이나 천을 지그재그 모양으로 접어 끼워서 만든다. 신사에 신이 깃들어 있음을 나타낸다. 한국의 무속신앙에서 이용하는 처럼 신을 강림시키는 데에도 사용된다. (ko)
  • 御幣(ごへい、おんべい、おんべ)とは、神道の祭祀で、捧げられ、用いられる、幣帛(へいはく)の一種で、2本の紙垂(しで)を竹または木のに挟んだものである。幣束(へいそく)、幣(ぬさ)ともいう。 (ja)
  • Гохэй (яп. 御幣), онбэ (яп. 御幣), хэйсоку (яп. 幣束) или нуса (яп. 幣) — деревянные жезлы, украшенные двумя бумажными лентами сидэ, используемые в синтоистских ритуалах. Ленты, украшающие жезл, как правило, белые, но могут быть и золотыми, серебряными или сочетать в себе несколько цветов. Священники каннуси и жрицы мико используют гохэй для благословения или освящения в различных ритуалах. Основным назначением гохэй является очищение святых мест, а также очищение или изгнание любых объектов, рассматриваемых как наполненные негативной энергией. В подобных очищающих ритуалах гохэй выполняют ту же роль, что и жезлы онуса. Помимо их обычного использования в очищающих ритуалах, гохэй также могут выступать в роли синтай и служить объектами поклонения. (ru)
  • 御幣是神道教在祭典中用於供奉神靈的紙條或布條,外觀為兩條夾在木製或竹製的竿子上,它也被稱作幣束(へいそく)、幣(ぬさ)。 通常,御幣的紙條是由白紙製成的,但是也可以是五種顏色的紙張、金箔紙和銀箔紙,並常懸掛在用於標記神聖區域的注連繩作為裝飾品。 (zh)
  • Gohei (jap. 御幣, auch Onbei oder Onbe gelesen) oder Heisoku (幣束) sind hölzerne Stäbe, an denen Papierstreifen befestigt sind. In diversen Ritualen des Shintō finden sie Anwendung (insbesondere zur Reinigung, ) und machen dort einen Typ der (幣帛) aus. Weitere Bezeichnungen sind Nusa (幣, d. h. 御幣 ohne Honorativpräfix und in Kun-Lesung) und Mitegura, die jedoch auch heihaku generell bezeichnen können. (de)
  • Un gohei (御幣 gohei?), onbe (御幣 onbe?), nusa (幣 nusa?) o heisoku (幣束 heisoku?) es una varita mágica de madera, decorada con dos shide (serpentinas de papel), usada en las ceremonias Shintō. Este instrumento es usado en los rituales de purificación, al igual que el ōnusa (varita mágica con muchos shide), y es usado como un objeto de adoración (御神体 goshintai?) en los santuarios Shintō. (es)
  • Gohei (御幣), onbe (御幣), or heisoku (幣束) are wooden wands, decorated with two shide (zigzagging paper streamers) used in Shinto rituals. The streamers are usually white, although they can also be gold, silver, or a mixture of several colors, and are often attached as decorations to straw ropes (shimenawa) used to mark sacred precincts. (en)
  • Un gohei (御幣) est, dans les rituels shinto, un objet dédié aux kamis. Il est constitué de deux shide, bandes de papier plié, fixées à un pilier de bambou ou pendues au bout d'une baguette de purification. Ils se trouvent également fixés aux shimenawa mais se présentent également sous forme de guirlandes. À l'origine, il s'agissait de vêtements de tissu, présentés en offrande aux dieux. Ils sont devenus avec le temps des reliques d'essence divine, vénérées et utilisées pour repousser ou capter les esprits malveillants. Un gohei est aussi appelé onbe (御幣), heisoku (幣束), ou nusa (幣). (fr)
  • Gohei (御幣) adalah salah satu persembahan dalam ritual Shinto berupa kain atau potongan kertas. Dua lembar shide dijepit oleh tongkat dari bambu atau kayu. Nama lain untuk gohei adalah heisoku (幣束) atau nusa (幣). Shide biasanya dibuat dari kertas polos berwarna putih. Namun ada pula shide yang dibuat bukan dari kertas putih, melainkan kertas lima warna, kertas berwarna emas, atau kertas berwarna perak. (in)
  • Gohei (御幣?), onbe (御幣?) o heisoku (幣束?) sono bacchette magiche utilizzate per i rituali shintoisti. Sono formate da un'asta di legno attaccata alla quale vi sono due stelle filanti zigzagate, dette shide. Le stelle filanti sono di solito bianche, sebbene possano essere anche d'oro, d'argento o di una miscela di vari colori. Sono spesso legate come decorazioni a delle corde di paglia (shimenawa) usate per contrassegnare i recinti sacri. (it)
rdfs:label
  • Gohei (de)
  • Gohei (es)
  • Gohei (fr)
  • Gohei (in)
  • Gohei (en)
  • Gohei (it)
  • 고헤이 (제구) (ko)
  • 御幣 (ja)
  • Гохэй (ru)
  • 御幣 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License