An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Germany–Japan relations (German: Deutsch-japanische Beziehungen; Japanese: 日独関係, romanized: Nichidokukankei), also referred to as German-Japanese relations, were officially established in 1861 with the first ambassadorial visit to Japan from Prussia (which predated the formation of the German Empire in 1866/1870). Japan modernized rapidly after the Meiji Restoration of 1867, often using German models through intense intellectual and cultural exchange. After Japan aligned itself with Britain in 1900, Germany and Japan became enemies in World War I. Japan declared war on the German Empire in 1914 and seized key German possessions in China and the Pacific.

Property Value
dbo:abstract
  • توطدت العلاقات الألمانية اليابانية (باليابانية: 日独関係، بالروماجي: Nichidokukankei) (بالألمانية: Deutsch-japanische Beziehungen)‏ بشكل رسمي في عام 1861 مع أول زيارة للسفير لليابان من بروسيا (التي سبقت تأسيس الإمبراطورية الألمانية بين عامي 1866 و1870). تطورت اليابان بسرعة بعد استعراش مييجي في عام 1867، وغالبًا باستخدام النماذج الألمانية من خلال التبادل الفكري والثقافي المكثف. انضمت اليابان إلى بريطانيا بعد عام 1900، وكانت ألمانيا واليابان عدوين في الحرب العالمية الأولى. أعلنت اليابان الحرب على الإمبراطورية الألمانية في عام 1914، واستولت على ممتلكات ألمانية رئيسية في الصين والمحيط الهادئ. تبنى البلدان مواقف عسكرية عدوانية تجاه مناطقهما في ثلاثينيات القرن العشرين. أدى هذا في نهاية المطاف إلى تقارب وتحالف سياسي وعسكري شمل إيطاليا: «دول المحور». كان التحالف محدودًا بالمسافات الشاسعة بين دول المحور بالنسبة للجزء الأكبر خلال الحرب العالمية الثانية، وخاضت اليابان وألمانيا حروبًا منفصلة، واستسلما في النهاية بشكل منفصل. شهدت اقتصادات الدولتين انتعاشات سريعة بعد الحرب العالمية الثانية، وسرعان ما أُعيد تأسيس العلاقات الثنائية التي ركزت حينها على القضايا الاقتصادية. تعد اليابان وألمانيا على التوالي اليوم ثالث ورابع أكبر اقتصادات في العالم، وتستفيدان بشكل كبير من أنواع عديدة من التعاون السياسي والثقافي والعلمي والاقتصادي. تملك الأغلبية الساحقة الألمانية وجهة نظر إيجابية تجاه الألمان، وذلك وفقًا لاستطلاع مؤسسة بيرتلسمان في أواخر عام 2012، ويعتبرون تلك الدولة أقل من أن تكون منافسة وأكثر كشريك. يملك اليابانيون وجهات نظر إيجابية أيضًا تجاه ألمانيا، إذ ينظر 97% منهم إلى ألمانيا بشكل إيجابي و3% فقط بشكل سلبي. (ar)
  • Die Beziehungen zwischen Japan und Deutschland sind traditionell freundschaftlich. Sie weisen eine wechselvolle Geschichte auf. (de)
  • Germany–Japan relations (German: Deutsch-japanische Beziehungen; Japanese: 日独関係, romanized: Nichidokukankei), also referred to as German-Japanese relations, were officially established in 1861 with the first ambassadorial visit to Japan from Prussia (which predated the formation of the German Empire in 1866/1870). Japan modernized rapidly after the Meiji Restoration of 1867, often using German models through intense intellectual and cultural exchange. After Japan aligned itself with Britain in 1900, Germany and Japan became enemies in World War I. Japan declared war on the German Empire in 1914 and seized key German possessions in China and the Pacific. In the 1930s, both countries adopted aggressive militaristic attitudes toward their respective regions. This led to a rapprochement and, eventually, a political and military alliance that included Italy: the "Axis". During World War II, however, the alliance was limited by the great distances between the Axis powers; for the most part, Japan and Germany fought separate wars, and eventually surrendered separately. After the Second World War, the economies of both nations experienced rapid recoveries; bilateral relations, now focused on economic issues, were soon re-established. Today, Japan and Germany are, respectively, the third and fourth largest economies in the world, and benefit greatly from many kinds of political, cultural, scientific and economic cooperation. According to a late 2012 Bertelsmann Foundation Poll, the Germans view Japan overwhelmingly positively, and regard that nation as less a competitor and more a partner. The Japanese views of Germany are positive as well, with 97% viewing Germany positively and only 3% viewing Germany negatively. (en)
  • Las relaciones de Alemania–Japón (日独関係 Nichidokukankei?) y en alemán, Deutsch-japanische Beziehungen) fueron establecidas en 1860 con la primera visita de embajadores de Prusia a Japón (que son anteriores a la formación del Imperio Alemán en 1866/1870). Japón se modernizó rápidamente después de la Restauración Meiji de 1867, a menudo utilizando modelos alemanes a través del intercambio intelectual y cultural intenso. Después de 1900 Japón se unió con Gran Bretaña y, como consecuencia, Alemania y Japón se volvieron enemigos en la Primera Guerra Mundial. Japón le declaró la guerra a Alemania en 1914 y tomó posesiones alemanas estratégicas en China y el Pacífico. En la década de 1930, ambos países adoptaron actitudes militares agresivas hacia sus respectivas regiones. Esto condujo a un acercamiento y, finalmente, una alianza política y militar que incluía a Italia: el "Eje". Sin embargo, durante la Segunda Guerra Mundial el Eje estaba limitado por las grandes distancias entre sus potencias. En su mayor parte Japón y Alemania combatieron guerras separadas y, finalmente, se rindieron por separado. Después de la Segunda Guerra Mundial, las economías de ambas naciones experimentaron recuperaciones rápidas. Las relaciones bilaterales, que ahora se centraron en cuestiones económicas, poco después fueron restablecidas. Hoy en día, Japón y Alemania son respectivamente la tercera y cuarta economías más grandes del mundo,​ y se beneficiaron en gran medida de muchos tipos de cooperación política, cultural, científica y económica. De acuerdo con la encuesta de la Fundación Bertelsmann a finales de 2012, los alemanes veían a Japón de manera positiva, y lo que se refiere a esa nación no como un competidor, sino como un socio. Los puntos de vista de los japoneses hacia Alemania también son positivos, viendo con un 97% a Alemania de manera positiva y solo el 3% de manera negativa​ (es)
  • Après leurs premiers contacts connus remontant au XVIIe siècle, et traditionnellement amicaux, quoique parfois instables, les relations entre l'Allemagne et le Japon débutèrent en 1860 avec la première visite ambassadoriale du Japon en Prusse, une des nations cofondatrices de l'Empire allemand en 1871. Après une période d'intenses échanges d'étudiants à la fin du XIXe siècle, les politiques impérialistes du Japon et de l'Allemagne causèrent un refroidissement des relations à cause d'aspirations hégémoniques contradictoires, situation qui atteignit son paroxysme quand les deux États furent ennemis pendant la Première Guerre mondiale. Dans les années 1930, les deux pays développèrent de nouveau des intérêts mutuels ainsi que des positions anti-démocratiques et expansionnistes, débouchant sur un rapprochement et, finalement, une alliance politique et militaire durant la Seconde Guerre mondiale. Cet « Axe Berlin-Tokyo » fut, cependant, une simple amitié de convenance limitée par la grande distance géographique entre l'Asie orientale et l'Europe. La majorité du temps, le Japon et l'Allemagne ont combattu séparément, et ils se sont rendus séparément. Après la Seconde Guerre mondiale, les économies des deux nations se sont rapidement rétablies et des relations bilatérales, aujourd'hui centrées sur les questions économiques, ont vite été rétablies. À l'heure actuelle, le Japon et l'Allemagne sont respectivement les troisièmes et quatrièmes plus grandes économies au monde (après les États-Unis et la Chine), et coopèrent grandement dans les domaines politique, universitaire, scientifique et économique. (fr)
  • Hubungan Jepang dan Jerman didirikan pada 1860 dengan kunjungan kedutaan besar pertama ke Jepang dari Prusia (sebelum pembentukan Kekaisaran Jerman pada 1871). Jepang yang melakukan modernisasi setelah Restorasi Meiji pada 1867, sering menggunakan model-model Jerman dalam . Setelah 1900, Jepang bersekutu dengan Inggris, dan Jerman dan Jepang menjadi bermusuhan pada Perang Dunia I. Jepang mendeklarasikan perang kepada Jerman pada 1914 (in)
  • Le relazioni tra Germania e Giappone furono stabilite ufficialmente nel 1861 con la prima visita ambasciatrice in Giappone da parte di rappresentanti della Prussia (che precedette la formazione dell'Impero tedesco nel 1866/1870). Il Giappone si modernizzò rapidamente dopo il rinnovamento Meiji del 1867, spesso utilizzando modelli tedeschi attraverso un frequente scambio culturale. Dopo il 1900, i nipponici si avvicinarono al Regno Unito, tanto che nella prima guerra mondiale Giappone e Germania facevano parte di due schieramenti contrapposti. Il Giappone dichiarò guerra all'Impero tedesco nel 1914 e si impossessò dei possedimenti tedeschi chiave in Cina e nel Pacifico. Negli anni 1930, entrambi i paesi avviarono campagne militaristiche aggressive nelle regioni geografiche immediatamente circostanti: un simile evento portò a un riavvicinamento delle relazioni diplomatiche e, infine, a un'alleanza politica e militare di cui faceva parte anche l'Italia: l'"Asse". Durante la seconda guerra mondiale, tuttavia, l'alleanza fu limitata dalle grandi distanze geografiche tra le varie potenze; per la maggior parte del tempo, il Giappone e la Germania combatterono guerre separate, tanto che anche la resa nel 1945 avvenne in circostanze differenti. Dopo il conflitto globale, le economie di entrambe le due nazioni vissero una rapida ripresa; le relazioni bilaterali, ora incentrate soprattutto in ambito commerciale, vennero presto ristabilite. Oggi il Giappone e la Germania figurano come la terza e la quarta potenza economica mondiale e svariate sono le cooperazioni a livello politico, culturale, scientifica ed economico. Secondo un sondaggio della Fondazione Bertelsmann della fine del 2012 che riprendeva a sua volta un articolo del 1995 del New York Times, i tedeschi giudicano lo Stato nipponico in maniera positiva, considerandolo più un alleato che un potenziale concorrente. Anche le opinioni giapponesi sulla Germania risultano favorevoli (solo il 3% degli intervistati percepisce la Germania negativamente). (it)
  • 日独関係(にちどくかんけい、ドイツ語: Deutsch-Japanische Beziehungen)では、日本とドイツの関係について述べる。17世紀以降、紆余曲折を経て現在のような関係が築かれた。ドイツ統一が成る前の日本とプロイセンの関係(ドイツ語: Preußisch-japanische Beziehungen)についても本項で扱う。 (ja)
  • As relações entre Alemanha e Japão foram oficialmente estabelecidas em 1861, com a primeira visita embaixadora ao Japão da Prússia (que antecedeu a formação do Império Alemão em 1870). O Japão se modernizou rapidamente após a Restauração Meiji de 1867, frequentemente usando modelos alemães por meio de intenso intercâmbio intelectual e cultural. Depois de 1900, o Japão se alinhou com a Grã-Bretanha, e a Alemanha e o Japão foram inimigos na Primeira Guerra Mundial. O Japão declarou guerra ao Império Alemão em 1914 e capturou os principais pontos alemães na China e no Pacífico. Na década de 1930, os dois países adotaram atitudes militaristas agressivas em relação às suas respectivas regiões. Isso levou a uma aproximação e, eventualmente, a uma aliança política e militar que incluía a Itália: o Eixo. Durante a Segunda Guerra Mundial, no entanto, a aliança foi limitada pelas grandes distâncias entre as potências do Eixo. Na maior parte, o Japão e a Alemanha travaram guerras separadas e, eventualmente, se renderam separadamente. Após a Segunda Guerra Mundial, as economias de ambas as nações experimentaram recuperações rápidas. As relações bilaterais, agora focadas em questões econômicas, logo foram restabelecidas. Hoje, o Japão e a Alemanha são, respectivamente, a terceira e quarta maiores economias mundiais, e se beneficiam enormemente de muitos tipos de cooperação política, cultural, científica e econômica. De acordo com uma pesquisa da Bertelsmann Foundation de 2012, os alemães veem o Japão de maneira positivamente esmagadora, e consideram essa nação menos competitiva e mais parceira. As visões japonesas da Alemanha também são positivas, com 97% vendo a Alemanha positivamente e apenas 3% vendo a Alemanha negativamente. (pt)
  • Німецько-японські відносини Започатковані 1860 року візитом посла Пруссії (яка передувала утворенню Німецької імперії в 1871 році) до Японії. Японія швидко модернізувалася після Реставрації Мейдзі (революція в Японії (1866—1869 рр.), що відновила владу імператора), часто використовуючи при цьому німецьку модель модернізації, досвід якої японці переймали через інтенсивний культурний та інтелектуальний обмін. Після 1900-х Японія об'єдналася із Великою Британією, і уже в Першій світовій війні Японія та Німеччина були протиборчими силами. Японія оголосила війну Німеччині в 1914 році і захопила ключові німецькі володіння в Китаї і Тихому океані. У 1930-х роках обидві країни зайняли агресивну мілітаристську позицію стосовно їх відповідних регіонів. Це, в кінцевому рахунку, сприяло зближенню даних країн, яке згодом переросло у «Вісь» — військовий та політичний союз, до складу якого, окрім згаданих двох, також входила Італія. Під час Другої світової війни держави, що входили до складу «Осі» потрапили у досить скрутне становище з огляду на досить велику відстань між ними: Японія і Німеччина, здебільшого, провадили війну окремо і, зрештою, здалися. Після Другої світової війни економіки обох країн швидко відновилися, і знову налагодилася двостороння співпраця між Японією та Німеччиною. Сьогодні економіки Японії та Німеччини посідають відповідно третє та четверте місце у світі. Тісне співробітництво у економічній, культурній, науковій та політичній сфері дає для обох країн значні переваги.Відповідно до останніх опитувань 2012 року, німці досить таки прихильно ставляться до японців, вбачаючи у цій нації швидше партнера, аніж конкурента. Японське ставлення до Німеччини також в більшості є прихильним: 97 % опитаних ставляться до Німеччини позитивно, і лише 3 % — негативно. (uk)
  • Германско-японские отношения — двусторонние дипломатические отношения между Германией и Японией, которые были официально установлены в 1861 году с первым визитом посла из Пруссии (которая предшествовала Германской империи, сформированной в 1866/1870 годах) в Японию. Япония быстро развивалась после проведённой реставрации Мэйдзи в 1867 году, часто используя германские наработки благодаря интенсивному . После 1900 года Япония стала для Британской империи. Во время Первой мировой войны (1914—1918) страны находились в состоянии войны: Япония напала на Германскую империю в 1914 году и захватила ключевые германские владения в Китае и на Тихом океане. В 1930-х годах Япония и Германия придерживались агрессивному милитаристскому поведению в своих регионах. Это привело к сближению и в конечном итоге, к политическому и военному союзу, в который также вошла Италия. Во время Второй мировой войны (1939—1945) военное сотрудничество между ними носило ограниченный характер из-за большого расстояния между державами «оси»: по большей части Япония и Германия вели отдельные войны и в итоге сдались раздельно. После окончания Второй мировой войны экономики обеих стран пережили быстрое восстановление, двусторонние отношения стали сосредоточены на экономических вопросах и вскоре были установлены. Сегодня Япония и Германия являются, соответственно, третьей и четвертой по величине экономикой в ​​мире и получают значительную выгоду от многих видов политического, культурного, научного и экономического сотрудничества. Согласно опросу Фонда Бертельсманна, проведенному в конце 2012 года, немцы в целом положительно оценивают Японию и считают эту нацию не конкурентом, а скорее партнёром. Взгляды японцев на Германию также позитивны: 97 % оценивают политику Германии положительно и только 3 % относятся к ней негативно. (ru)
  • 德日关系(德語:Deutsch-japanische Beziehungen,日语:日独関係)指的是德国与日本之间的外交关系。两国关系曾深远地影响了二十世纪的历史进程,在二戰战后的世界中也仍是重要的国际关系之一。 德日关系有着百余年的历史。1867年开始的明治维新结束了1603年德川幕府建立以来日本的锁国政策,日本重新开始了与西方国家的接触。严格地说,近代德日关系是由1860年普鲁士向日本派出使节访问开始的(那时候普鲁士还未统一德国)。19世纪后期两国曾有过热络的人員交流,數名德籍顧問受聘於日本政府、協助推動日本西化。但不久后两国关系却因德日在华野心的冲突而变得冷淡。日本选择在一战中与英国结盟,于1914年对德宣战并夺取了德国在亚洲的关键据点。 不过,到了二十世纪三十年代,德国与日本的民主制度都已名存实亡,并不约而同地在各自所在地区采取了军国主义的政策。这使得两国开始相互接近,并且最终形成了包括意大利王國及巴尔干半島多國在内的政治、军事同盟——轴心国。然而由于距离遥远,在二战中,雖然軍事及外交交流上有一定接觸但德国与日本几乎只能各自为战,并且最后也都以投降告终。 战后,两国都发生了飞速的经济成长。今天,日本和德国分别是世界第三大和第四大经济体。聚焦于经济议题的双边关系,很快地重新建立起来。除此以外,两国也从政治、文化、科技等诸多领域的合作中受益良多。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2140913 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 114042 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123832230 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:b
  • no (en)
dbp:caption
dbp:commons
  • Category:Relations of Germany and Japan (en)
dbp:height
  • 350 (xsd:integer)
dbp:image
  • Benito Mussolini portrait as dictator .jpg (en)
  • Adolf Hitler cropped restored.jpg (en)
  • Emperor Showa in dress.jpg (en)
dbp:n
  • no (en)
dbp:q
  • no (en)
dbp:s
  • no (en)
dbp:species
  • no (en)
dbp:totalWidth
  • 260 (xsd:integer)
dbp:v
  • no (en)
dbp:width
  • 300 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wikt
  • no (en)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Beziehungen zwischen Japan und Deutschland sind traditionell freundschaftlich. Sie weisen eine wechselvolle Geschichte auf. (de)
  • Hubungan Jepang dan Jerman didirikan pada 1860 dengan kunjungan kedutaan besar pertama ke Jepang dari Prusia (sebelum pembentukan Kekaisaran Jerman pada 1871). Jepang yang melakukan modernisasi setelah Restorasi Meiji pada 1867, sering menggunakan model-model Jerman dalam . Setelah 1900, Jepang bersekutu dengan Inggris, dan Jerman dan Jepang menjadi bermusuhan pada Perang Dunia I. Jepang mendeklarasikan perang kepada Jerman pada 1914 (in)
  • 日独関係(にちどくかんけい、ドイツ語: Deutsch-Japanische Beziehungen)では、日本とドイツの関係について述べる。17世紀以降、紆余曲折を経て現在のような関係が築かれた。ドイツ統一が成る前の日本とプロイセンの関係(ドイツ語: Preußisch-japanische Beziehungen)についても本項で扱う。 (ja)
  • 德日关系(德語:Deutsch-japanische Beziehungen,日语:日独関係)指的是德国与日本之间的外交关系。两国关系曾深远地影响了二十世纪的历史进程,在二戰战后的世界中也仍是重要的国际关系之一。 德日关系有着百余年的历史。1867年开始的明治维新结束了1603年德川幕府建立以来日本的锁国政策,日本重新开始了与西方国家的接触。严格地说,近代德日关系是由1860年普鲁士向日本派出使节访问开始的(那时候普鲁士还未统一德国)。19世纪后期两国曾有过热络的人員交流,數名德籍顧問受聘於日本政府、協助推動日本西化。但不久后两国关系却因德日在华野心的冲突而变得冷淡。日本选择在一战中与英国结盟,于1914年对德宣战并夺取了德国在亚洲的关键据点。 不过,到了二十世纪三十年代,德国与日本的民主制度都已名存实亡,并不约而同地在各自所在地区采取了军国主义的政策。这使得两国开始相互接近,并且最终形成了包括意大利王國及巴尔干半島多國在内的政治、军事同盟——轴心国。然而由于距离遥远,在二战中,雖然軍事及外交交流上有一定接觸但德国与日本几乎只能各自为战,并且最后也都以投降告终。 战后,两国都发生了飞速的经济成长。今天,日本和德国分别是世界第三大和第四大经济体。聚焦于经济议题的双边关系,很快地重新建立起来。除此以外,两国也从政治、文化、科技等诸多领域的合作中受益良多。 (zh)
  • توطدت العلاقات الألمانية اليابانية (باليابانية: 日独関係، بالروماجي: Nichidokukankei) (بالألمانية: Deutsch-japanische Beziehungen)‏ بشكل رسمي في عام 1861 مع أول زيارة للسفير لليابان من بروسيا (التي سبقت تأسيس الإمبراطورية الألمانية بين عامي 1866 و1870). تطورت اليابان بسرعة بعد استعراش مييجي في عام 1867، وغالبًا باستخدام النماذج الألمانية من خلال التبادل الفكري والثقافي المكثف. انضمت اليابان إلى بريطانيا بعد عام 1900، وكانت ألمانيا واليابان عدوين في الحرب العالمية الأولى. أعلنت اليابان الحرب على الإمبراطورية الألمانية في عام 1914، واستولت على ممتلكات ألمانية رئيسية في الصين والمحيط الهادئ. (ar)
  • Las relaciones de Alemania–Japón (日独関係 Nichidokukankei?) y en alemán, Deutsch-japanische Beziehungen) fueron establecidas en 1860 con la primera visita de embajadores de Prusia a Japón (que son anteriores a la formación del Imperio Alemán en 1866/1870). Japón se modernizó rápidamente después de la Restauración Meiji de 1867, a menudo utilizando modelos alemanes a través del intercambio intelectual y cultural intenso. Después de 1900 Japón se unió con Gran Bretaña y, como consecuencia, Alemania y Japón se volvieron enemigos en la Primera Guerra Mundial. Japón le declaró la guerra a Alemania en 1914 y tomó posesiones alemanas estratégicas en China y el Pacífico. (es)
  • Germany–Japan relations (German: Deutsch-japanische Beziehungen; Japanese: 日独関係, romanized: Nichidokukankei), also referred to as German-Japanese relations, were officially established in 1861 with the first ambassadorial visit to Japan from Prussia (which predated the formation of the German Empire in 1866/1870). Japan modernized rapidly after the Meiji Restoration of 1867, often using German models through intense intellectual and cultural exchange. After Japan aligned itself with Britain in 1900, Germany and Japan became enemies in World War I. Japan declared war on the German Empire in 1914 and seized key German possessions in China and the Pacific. (en)
  • Après leurs premiers contacts connus remontant au XVIIe siècle, et traditionnellement amicaux, quoique parfois instables, les relations entre l'Allemagne et le Japon débutèrent en 1860 avec la première visite ambassadoriale du Japon en Prusse, une des nations cofondatrices de l'Empire allemand en 1871. Après une période d'intenses échanges d'étudiants à la fin du XIXe siècle, les politiques impérialistes du Japon et de l'Allemagne causèrent un refroidissement des relations à cause d'aspirations hégémoniques contradictoires, situation qui atteignit son paroxysme quand les deux États furent ennemis pendant la Première Guerre mondiale. (fr)
  • Le relazioni tra Germania e Giappone furono stabilite ufficialmente nel 1861 con la prima visita ambasciatrice in Giappone da parte di rappresentanti della Prussia (che precedette la formazione dell'Impero tedesco nel 1866/1870). Il Giappone si modernizzò rapidamente dopo il rinnovamento Meiji del 1867, spesso utilizzando modelli tedeschi attraverso un frequente scambio culturale. Dopo il 1900, i nipponici si avvicinarono al Regno Unito, tanto che nella prima guerra mondiale Giappone e Germania facevano parte di due schieramenti contrapposti. Il Giappone dichiarò guerra all'Impero tedesco nel 1914 e si impossessò dei possedimenti tedeschi chiave in Cina e nel Pacifico. (it)
  • As relações entre Alemanha e Japão foram oficialmente estabelecidas em 1861, com a primeira visita embaixadora ao Japão da Prússia (que antecedeu a formação do Império Alemão em 1870). O Japão se modernizou rapidamente após a Restauração Meiji de 1867, frequentemente usando modelos alemães por meio de intenso intercâmbio intelectual e cultural. Depois de 1900, o Japão se alinhou com a Grã-Bretanha, e a Alemanha e o Japão foram inimigos na Primeira Guerra Mundial. O Japão declarou guerra ao Império Alemão em 1914 e capturou os principais pontos alemães na China e no Pacífico. (pt)
  • Германско-японские отношения — двусторонние дипломатические отношения между Германией и Японией, которые были официально установлены в 1861 году с первым визитом посла из Пруссии (которая предшествовала Германской империи, сформированной в 1866/1870 годах) в Японию. Япония быстро развивалась после проведённой реставрации Мэйдзи в 1867 году, часто используя германские наработки благодаря интенсивному . После 1900 года Япония стала для Британской империи. Во время Первой мировой войны (1914—1918) страны находились в состоянии войны: Япония напала на Германскую империю в 1914 году и захватила ключевые германские владения в Китае и на Тихом океане. (ru)
  • Німецько-японські відносини Започатковані 1860 року візитом посла Пруссії (яка передувала утворенню Німецької імперії в 1871 році) до Японії. Японія швидко модернізувалася після Реставрації Мейдзі (революція в Японії (1866—1869 рр.), що відновила владу імператора), часто використовуючи при цьому німецьку модель модернізації, досвід якої японці переймали через інтенсивний культурний та інтелектуальний обмін. (uk)
rdfs:label
  • Germany–Japan relations (en)
  • العلاقات الألمانية اليابانية (ar)
  • Deutsch-japanische Beziehungen (de)
  • Relaciones Alemania-Japón (es)
  • Relations entre l'Allemagne et le Japon (fr)
  • Hubungan Jepang dengan Jerman (in)
  • Relazioni bilaterali tra Germania e Giappone (it)
  • 日独関係 (ja)
  • Relações entre Alemanha e Japão (pt)
  • Германско-японские отношения (ru)
  • Німецько-японські відносини (uk)
  • 德日关系 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License