An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

George's Day in Autumn, or Saint George's Day (Russian: Егорий Осенний, romanized: Yegoriy Osenniy, lit. 'George's Day in Autumn', or Russian: Юрьев день, romanized: Yuriev den, lit. 'George's Day'; Serbian: Ђурђиц / Đurđic) is one of two feasts of Saint George, celebrated by the Russian Orthodox Church (26 November Julian Calendar, equivalent to 9 December Gregorian from 1900 to 2099), the Serbian Orthodox Church (3 November Julian Calendar, equivalent to 16 November Gregorian from 1900 to 2099), and the Georgian Orthodox Church (10 November Julian Calendar, equivalent to 23 November Gregorian from 1900 to 2099), the other being Saint George's Day of Spring (23 April Julian, equivalent to 6 May in the Gregorian calendar from 1900 to 2099).

Property Value
dbo:abstract
  • George's Day in Autumn, or Saint George's Day (Russian: Егорий Осенний, romanized: Yegoriy Osenniy, lit. 'George's Day in Autumn', or Russian: Юрьев день, romanized: Yuriev den, lit. 'George's Day'; Serbian: Ђурђиц / Đurđic) is one of two feasts of Saint George, celebrated by the Russian Orthodox Church (26 November Julian Calendar, equivalent to 9 December Gregorian from 1900 to 2099), the Serbian Orthodox Church (3 November Julian Calendar, equivalent to 16 November Gregorian from 1900 to 2099), and the Georgian Orthodox Church (10 November Julian Calendar, equivalent to 23 November Gregorian from 1900 to 2099), the other being Saint George's Day of Spring (23 April Julian, equivalent to 6 May in the Gregorian calendar from 1900 to 2099). Yuri's Day in the Autumn, celebrated after the end of the agricultural year and the gathering of the harvest, had a special significance on the calendar of Russian peasants during the centuries when the system of Russian serfdom was becoming established. The Sudebnik of 1497 defined the two weeks' period around the Autumn Yuri's Day (one week before the feast and one week after it), as the only time of the year when Russian peasants were free to move from one landowner to another. A century later, in 1597, Boris Godunov's regency forbade the movement of peasants on Yuri's day, thus finalizing the evolution of Russian serfdom. A popular Russian expression harking back to that unfortunate event still survives ("вот тебе, бабушка, и Юрьев день", roughly translated: "so much for Yuri's Day, Granny", referring to a broken promise or, more generally, to any failed expectation). The Russian word "объегорить" (meaning to deceive or fool someone, literally, "to Yegor around", with Yegor (Russian: Егор)) also being one of the variants of the name "George") has the same origin. Đurđic is one of major Serbian Slava (patron saint) days. (en)
  • Il Giorno di Jurij (in russo: Юрьев День?, traslitterato: Jur'ev Den', noto anche come Giorno di san Giorgio in autunno, è una delle due feste di San Giorgio, celebrata il 16 novembre dalla Chiesa ortodossa russa ( calendario giuliano 26 novembre) e dalla chiesa ortodossa serba (calendario giuliano 3 novembre), l'altra è la festa di primavera di San Giorgio (6 maggio nel calendario gregoriano). Il giorno di Jurij in autunno, celebrato dopo la fine dell'anno agricolo e del raccolto, ebbe un significato speciale nel calendario dei contadini russi durante i secoli in cui si stava instaurando il sistema della servitù in Russia. Il Sudebnik del 1497 definì il periodo di due settimane attorno al Giorno di Yuri d'autunno (una settimana prima della festa e una settimana dopo), come l'unico momento dell'anno in cui i contadini russi erano liberi di spostarsi da un proprietario terriero all'altro. Un secolo dopo, nel 1597, la reggenza di Boris Godunov proibì il movimento dei contadini nel giorno di Yuri, finalizzando così l'evoluzione del servo russo. Un'espressione popolare russa che si rifà a quello sfortunato evento sopravvive ancora ("вот тебе, бабушка, и Юрьев день", tradotto approssimativamente: "tanto per il giorno di Jurij, Nonna", riferendosi a una promessa non mantenuta o, più in generale, a qualsiasi aspettativa fallita). La parola russa "объегорить" (che significa ingannare o ingannare qualcuno, letteralmente "prendere in giro", con Jegor (in russo: Егор?) è anche una delle varianti del nome "Giorgio" ed ha la stessa origine. (it)
  • Его́рий Осе́нний (Юрьев день) — день народного календаря у славян, приходящийся на 26 ноября (9 декабря). Название дня происходит от имени святого Георгия Победоносца. Считалось, что в этот день «Егорий отпускает на волю волков» и они могут нападать на всякий скот. (ru)
  • Юріїв день осінній, Осінній Юрій, Холодний Юрій — день народного календаря у слов'ян, що припадає на 26 листопада (9 грудня). Святкування в цей день пам'яті святого Юрія було встановлене Ярославом Мудрим з нагоди освячення Георгіївської церкви в Києві (1051—1054). (uk)
  • 尤里耶夫節或秋季圣乔治节(俄語:Егорий Осенний)是每年11月16日(俄历11月26日)俄罗斯正教会和塞尔维亚正教会庆祝的圣乔治节。 在农业年结束和收成之后庆祝的尤里耶夫節,对建立农奴制的世纪以来的俄国农民来说,具有特殊的意义。1497年的定义了尤里耶夫節前后两周的时间段(盛宴前一个星期,节后一个星期),这是一年中俄罗斯农民自由地从一个土地所有者转移到另一个土地所有者的时间,且前提是向地主缴纳赎身费。一个世纪后的1597年,鲍里斯·戈杜诺夫的摄政王禁止尤里耶夫節的自由迁徙,从而终结了俄罗斯农奴制的演变。 追溯到不幸事件的流行俄语表达仍然存在(“воттебе,бабушка,иЮрьевдень”,大致翻译为:“尤里节如此多,祖母”,指的是诺言,或更普遍地说,是任何失败的期望)。俄语单词“объегорить”(意思是欺骗或欺骗某人,字面意思是“到Yegor周围”),Yegor(俄语:Егор)也是“ George”的变体之一。 (zh)
dbo:similar
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4480455 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3451 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1083166273 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Icon of Saint George (en)
dbp:date
  • 0001-11-16 (xsd:gMonthDay)
dbp:duration
  • 86400.0
dbp:frequency
  • annual (en)
dbp:holidayName
  • Saint George's Day (en)
dbp:relatedto
  • Saint George's Day, and George's Day in Spring (en)
dbp:scheduling
  • same day each year (en)
dbp:type
  • Christianity (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Его́рий Осе́нний (Юрьев день) — день народного календаря у славян, приходящийся на 26 ноября (9 декабря). Название дня происходит от имени святого Георгия Победоносца. Считалось, что в этот день «Егорий отпускает на волю волков» и они могут нападать на всякий скот. (ru)
  • Юріїв день осінній, Осінній Юрій, Холодний Юрій — день народного календаря у слов'ян, що припадає на 26 листопада (9 грудня). Святкування в цей день пам'яті святого Юрія було встановлене Ярославом Мудрим з нагоди освячення Георгіївської церкви в Києві (1051—1054). (uk)
  • 尤里耶夫節或秋季圣乔治节(俄語:Егорий Осенний)是每年11月16日(俄历11月26日)俄罗斯正教会和塞尔维亚正教会庆祝的圣乔治节。 在农业年结束和收成之后庆祝的尤里耶夫節,对建立农奴制的世纪以来的俄国农民来说,具有特殊的意义。1497年的定义了尤里耶夫節前后两周的时间段(盛宴前一个星期,节后一个星期),这是一年中俄罗斯农民自由地从一个土地所有者转移到另一个土地所有者的时间,且前提是向地主缴纳赎身费。一个世纪后的1597年,鲍里斯·戈杜诺夫的摄政王禁止尤里耶夫節的自由迁徙,从而终结了俄罗斯农奴制的演变。 追溯到不幸事件的流行俄语表达仍然存在(“воттебе,бабушка,иЮрьевдень”,大致翻译为:“尤里节如此多,祖母”,指的是诺言,或更普遍地说,是任何失败的期望)。俄语单词“объегорить”(意思是欺骗或欺骗某人,字面意思是“到Yegor周围”),Yegor(俄语:Егор)也是“ George”的变体之一。 (zh)
  • George's Day in Autumn, or Saint George's Day (Russian: Егорий Осенний, romanized: Yegoriy Osenniy, lit. 'George's Day in Autumn', or Russian: Юрьев день, romanized: Yuriev den, lit. 'George's Day'; Serbian: Ђурђиц / Đurđic) is one of two feasts of Saint George, celebrated by the Russian Orthodox Church (26 November Julian Calendar, equivalent to 9 December Gregorian from 1900 to 2099), the Serbian Orthodox Church (3 November Julian Calendar, equivalent to 16 November Gregorian from 1900 to 2099), and the Georgian Orthodox Church (10 November Julian Calendar, equivalent to 23 November Gregorian from 1900 to 2099), the other being Saint George's Day of Spring (23 April Julian, equivalent to 6 May in the Gregorian calendar from 1900 to 2099). (en)
  • Il Giorno di Jurij (in russo: Юрьев День?, traslitterato: Jur'ev Den', noto anche come Giorno di san Giorgio in autunno, è una delle due feste di San Giorgio, celebrata il 16 novembre dalla Chiesa ortodossa russa ( calendario giuliano 26 novembre) e dalla chiesa ortodossa serba (calendario giuliano 3 novembre), l'altra è la festa di primavera di San Giorgio (6 maggio nel calendario gregoriano). (it)
rdfs:label
  • George's Day in Autumn (en)
  • Giorno di Jurij (it)
  • Егорий Осенний (ru)
  • 尤里耶夫節 (zh)
  • Юрій Осінній (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Saint George's Day (en)
is dbo:similar of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License