About: Gath (city)

An Entity of Type: WikicatArchaeologicalSitesInIsrael, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Gath or Gat (Hebrew: גַּת‎, romanized: Gaṯ, lit. 'wine press'; Latin: Geth, Philistine: 𐤂𐤕 *Gīt), often referred to as Gath of the Philistines, was a major Philistine city and one of the five Philistine city-states during the Iron Age. It was located in northeastern Philistia, close to the border with Judah.Gath is often mentioned in the Hebrew Bible and its existence is confirmed by Egyptian inscriptions. Already of significance during the Bronze Age, the city is believed to be mentioned in the El-Amarna letters as Gimti/Gintu, ruled by the two Shuwardata and 'Abdi-Ashtarti. Another Gath, known as Ginti-kirmil (Gath of Carmel) also appears in the Amarna letters.

Property Value
dbo:abstract
  • Gat (coneguda com a Gat dels filisteus) fou una de les cinc ciutats estat filistees al nord-est del país dels filisteus, habitada pels gitites o gittites. A les cartes de Tell al-Amarna Gat rep el nom de Gimti, i s'esmenta com a rei a Shuwardata, i probablement també a Abdi-Ashirti. La Bíblia esmenta com a rei de Gat, en temps de David i Salomó, a Akish. La ciutat fou el lloc on vivia Goliat, derrotat per David, i també fou la ciutat d'Ittai que amb 600 soldats va ajudar David en el seu exili d'Absalom; David va fugir a Gat i va servir al seu rei Akish. El llibre dels reis esmenta Gat com una ciutat ocupada pel rei arameu Hazael de Damasc i les darreres excavacions mostren les restes d'un setge i destrucció al segle IX aC que probablement serien les proves d'aquesta batalla o d'una posterior conquesta pel rei Uzziah (Usies o Azaries) de Juda vers la meitat del segle viii aC (Chron. XXVI 6.). Josefus l'assigna al territori de Dan i diu que Hezekiah (Ezequies) va conquerir les ciutats filistees de Gaza a Gat vers el 700 aC. El seu nom assiri fou Gaimta. La ciutat va ser habitada més tard però com a lloc secundari o llogaret. Durant les croades es va construir una fortalesa (la Guàrdia blanca) com a part de les fortaleses que protegien Ascaló, però fou ocupada pels aiúbides i va esdevenir una vila àrab conegut per Tell es-Safi que va existir fins al 1948, i després fou anomenat Tel Zafit pels jueus. Després de suposar-se que era el llogaret de Kuryet al-Gat prop de Beit Jebrin, el lloc de l'antiga ciutat ha estat identificat efectivament com Tell es-Safi (Tel Zafit). S'han trobar nombroses restes i inscripcions entre elles algunes que porten un nom semblant a Goliat, datada vers el segle x aC, que indiquen que aquest tipus de nom estaven en ús a la ciutat però no demostren l'existència de Goliat. (ca)
  • جت (بالعبرية: גַּת) هي إحدى المدن الخمسة الكبرى ألتي كانت للفلسطيين. كانت تقع شمال شرق فلسطيا. ذكرت في الكتاب المقدس وفي الحوليات المصرية القديمة وفي مخطوطات تل العمارنة. كانت المدينة هي مسقط رأس جليات الجبار، تصارع عليها اليهود والفلسطيين لعدة سنوات إلى أن انتهى الأمر بها بتدميرها من قبل عزيا ملك يهوذا في القرن الثامن قبل الميلاد. (ar)
  • Η Γεθ ή Γαθ ή Γκατ ή Γκαθ (εβραϊκά: גת,) γνωστή ως Γκαθ των Φιλισταίων ήταν μια από τις πόλεις των Φιλισταίων. Την εποχή του Δαβίδ και του Σολομώντα ο βασιλιάς της πόλης λεγόταν . Η πόλη ήταν πατρίδα του πασίγνωστου από τις βιβλικές γραφές γίγαντα Γολιάθ. Το τοπωνύμιοΓκαθ ήταν πολύ κοινό στην περιοχή του Ισραήλ. (el)
  • Gat (hebree גת, "vinpremilo") estis kutima loknomo en antikva Israelo kaj la ĉirkaŭaj regionoj. Pluraj urboj de tiu nomo menciiĝas en la juda torao respektive kristana malnova testamento. Inter ili estis la marborda urbo Gat de la filistoj, Gat-Gittaim, kaj Gat ĉe monto . 'Gat de la filistoj' estis unu el la kvin filistaj urboŝtatoj, kiuj komence de la 12-a jarcento a.K. establiĝis ĉe la bordo de la Mediteranea Maro, sude de la hodiaŭa urbo Tel-Avivo. Laŭ la torao, dum la tempoj de la judaj reĝoj Davido kaj Salomono, la reĝo de la urbo nomiĝis Aĉiŝ. Gat estis la hejmo de , kiun fine spektakle venkas Davido. Tamen antaŭe, kiam li forkuris de la juda reĝo Ŝaul, Davido eskapis al Gat kaj servis sub la reĝo Aĉiŝ. (eo)
  • Gat oder Gath (auch Geth) ist eine Stadt, die mehrfach im Tanach genannt wird. Die Stadt soll auf dem Gebiet der Philister im Elahtal zwischen den Orten Gaza und Aschdod gelegen haben. Sie soll über andere Orte und Dörfer in der Umgebung regiert haben, wie zum Beispiel . (de)
  • Gath or Gat (Hebrew: גַּת‎, romanized: Gaṯ, lit. 'wine press'; Latin: Geth, Philistine: 𐤂𐤕 *Gīt), often referred to as Gath of the Philistines, was a major Philistine city and one of the five Philistine city-states during the Iron Age. It was located in northeastern Philistia, close to the border with Judah.Gath is often mentioned in the Hebrew Bible and its existence is confirmed by Egyptian inscriptions. Already of significance during the Bronze Age, the city is believed to be mentioned in the El-Amarna letters as Gimti/Gintu, ruled by the two Shuwardata and 'Abdi-Ashtarti. Another Gath, known as Ginti-kirmil (Gath of Carmel) also appears in the Amarna letters. The site most favored as the location of Gath is the archaeological mound or tell known as Tell es-Safi in Arabic and Tel Zafit in Hebrew (sometimes written Tel Tzafit), located inside Tel Zafit National Park, but a stone inscription disclosing the name of the city has yet to be discovered. Archaeologists believe it was the largest city of the Southern Levant during the 10th and 9th centuries BCE. Recent excavations have uncovered dramatic evidence of a siege and subsequent destruction of the site in the late 9th century BCE, which can be related to the biblical verse that mentions its capture by Hazael of Aram Damascus. A Gittite is a person from Gath. (en)
  • Gat (en hebreo גת ,"lagar") era una de las cinco ciudades estado filisteas, situada al noroeste de la zona controlada por estos. Según la Biblia, en los tiempos de David y Salomón el Rey de la ciudad era , sin quedar claro que la Biblia haga referencia a un solo rey con este nombre o a dos. Gat era el hogar de Goliat, así como también el de Itai y sus 600 soldados que ayudaron a David en su exilio en Absalón. David huyendo de Saúl llegó hasta Gat, poniéndose al servicio del Rey . Durante el reinado de Salomón, Shemei fue a Gat para devolver a su esclavo fugado (I Reyes 2). En II Reyes 12:18, se menciona que la ciudad de Gat es capturada por el arameo Hazael de Damasco. Recientes excavaciones en el lugar han mostrado evidentes restos de un dramático asedio y la posterior destrucción del asentamiento a finales del siglo IX a. C., probablemente relacionados con este suceso. Gat también es mencionada en las Cartas de Amarna como "Gimti/Gintu", gobernada por el Rey y también, posiblemente, por . (es)
  • Gat (bahasa Ibrani: גַּת‎, Pemerasan anggur; bahasa Latin: Geth; bahasa Inggris: Gath) sering disebut Gat, kota orang Filistin, adalah salah satu dari Pentapolis orang Filistin menurut catatan Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Pada zaman raja Saul, Daud dan Salomo, raja kota Gat bernama Akhis bin Maokh (atau Maakha). Gat adalah kota asal Goliat dan juga yang bersama 600 tentaranya menjadi orang kepercayaan Daud ketika melarikan diri dari Absalom. Daud melarikan diri dan menetap di Gat ketika melarikan diri dari kejaran raja Saul. Pada zaman Salomo, Simei pergi ke raja Akhis di Gat untuk menjemput hambanya yang melarikan diri ke Gat. Pada zaman Yoas (raja Yehuda), majulah Hazael, raja Aram, diperanginyalah Gat dan direbutnya. Penggalian arkeologi di lokasi kota itu menunjukkan bukti peperangan dan kehancuran pada akhir abad ke-9 tersebut. Kota Gat juga disebut dalam surat-surat Amarna sebagai Gimti/Gintu, yang diperintah oleh raja Šuwardata (Shuwardata) dan kemungkinan oleh Abdi-Ashtart. (in)
  • La ville de Gath, Gat ou Geth (en hébreu גת, « presse pour le vin ») est une des cinq cités-états des Philistins établies à partir du XIIe siècle av. J.-C.. Elle est établie au nord-ouest du territoire philistin, à proximité de la Shephelah. Les autres cités de la pentapole sont Gaza, Ekron, Ashkelon, et Ashdod. Gath, qui est aujourd'hui généralement identifiée au site de Tel Zafit, parait avoir été un centre régional de pouvoir important de la Shephelah avant sa conquête et sa destruction par Hazaël, roi de Damas, au IXe siècle, qui entraine un inexorable déclin de la cité qui le ramène au rang de simple bourgade un siècle plus tard. (fr)
  • Gat (ook wel Gath) is een plaats die regelmatig voorkomt in de Hebreeuwse Bijbel. De plaats is geïdentificeerd met Tell es-Safi (ook wel Tel Zafit genoemd). De stad behoorde tot de Filistijnse pentapolis (vijfstedenbond), en lag tussen Gaza en Ekron, in het dal van Elah. De bekendste inwoner van deze plaats is de reus Goliath, die door David wordt verslagen. De identificatie met Tell es-Safi werd aanvankelijk gemaakt op grond van historische bronnen met betrekking tot de plaats en is bevestigd door opgravingen die archeologen er verricht hebben. De stad is gelegen op de grens van de kustvlakte van de zuidwestkust van het oude Kanaän en het Judeese heuvelland. (nl)
  • Gat (hebr. גַּת) – jedno z pięciu starożytnych filistyńskich miast-państw, mieszczące się w północno-wschodniej części Filistei. Miasto jest często wymieniane w Biblii, ponadto jego istnienie potwierdzają również źródła egipskie. (pl)
  • Gate (em hebraico: גת‎, ) foi um nome conhecido de lugares na antiga Israel e nas regiões circunvizinhas. Várias cidades são mencionadas na Bíblia com tal nome, como Gate dos Filisteus, Gate-Gitaim, Gate Carmel e outros lugares com nomes similares, que aparecem em várias fontes antigas, inclusive nas Cartas de Amarna. (pt)
  • Gat, forntida stad som i Bibeln nämns som en av filistéernas fem städer. Gat låg sydväst om Jerusalem, troligen omkring 2 mil från Medelhavets kust och cirka 3 mil öster om Gaza. Goljat som kämpade mot David kom från Gat. (sv)
  • Геф (ивр. ‏גת‏‎, Гат — винодавильня) — древний филистимский город, один из 5 царских городов, упоминаемых в Библии (Нав. 13:3, 1Цар. 6:17). В Геф из Азота был перенесен Ковчег Завета и отсюда в Аскалон, вследствие наростов и язв, появившихся на людях, охранявших Ковчег (1Цар. 5:8). В Гефе была родина Голиафа (1Цар. 17:4, 1Цар. 17:23); в нем также пребывал временно Давид, укрываясь от Саула (1 Цар. 27: 2 - 3). Слуги Анхуса, царя Гефского, узнали в лице Давида царя, которому «пели в хороводах и говорили: Саул поразил тысячи, а Давид десятки тысяч». Давид, остерегаясь преследования от Анхуса (1Цар. 21:10), спас себе жизнь тем, что притворился безумным в глазах Гефян и чертил на дверях (кидался на руки свои) и пускал слюну по бороде своей. Впоследствии Геф был захвачен сирийцами (4Цар. 12:17). Библейский Геф, расположенный на возвышенности (ныне ), занимал прочную позицию (2Пар. 11:8) на границе филистимлян с коленом Иудиным. Военные действия, по-видимому, рано разрушили Геф, так как он уже не упоминается позднейшими пророками (Соф. 2:4, Зах. 9:5) в числе других царских городов филистимских. Отдельные величественные развалины замка и жилых зданий свидетельствуют о значимости города в древности; но относятся ли они к самой ранней истории Гефа, мы не знаем, так как о них упоминается только во времена Крестовых походов. (ru)
  • Ґат (івр. גת‎, Гат — винодавильня) — давнє філістимське місто, одне з п'яти царських міст, що згадуються в Біблії (Нав. 13:3, 1 Цар. 6:17). (uk)
  • 迦特(希伯來語:גת‎,意为“榨酒处”)是古代以色列和附近地区的一个常见地名,圣经中提到许多拥有类似名称的城市,例如非利士人的迦特、Gath-Gittaim,和Gath Carmel。而其他有相似名称的地点也在各种古代文献中出现,包括Amarna letters。迦特人称为Gittite。 非利士人的迦特是非利士人的5个城邦之一,位于非利士地的西北部。根据圣经记载,在大卫和所罗门的时代,该城的王是(Achish)。不能确定这是否是2位国王的名字。迦特也是歌利亚,以及(Itai,曾在大卫躲避押沙龙的流亡期间和他的600名士兵帮助大卫)的故乡。大卫被扫罗追捕时,曾逃到迦特,投奔亚吉。所罗门统治时期,示每来到迦特找回逃跑的奴仆(列王纪上2章39-40节)。在列王纪下12章17节,提到亚兰王哈薛(Hazael)攻占了迦特城后,又去攻打耶路撒冷。最近在遗址的发掘提供了公元前9世纪后期关于围城和随后毁灭城市事件的生动证物。 尽管在过去非利士人的迦特究竟在何处众说纷纭,现在,通过分析遗址的证据,多数学者(特别是Anson Rainey的追随者),确定非利士人的迦特就在Tell es-Safi(aka Tel Zafit)。迦特也被提到在El-Amarna书信,称为“Gimti/Gintu”。 最近Bar-Ilan 大学的Aren Maeir在Tell es-Safi/迦特遗址的考古发掘([1] 的存檔,存档日期2009-04-19),找到大量相当于青铜时代后期和铁器时代 — 相当于迦特出现在各种圣经和历史文献的年代,似乎证实了上述观点。同样,该遗址公元前9世纪以后的考古学发现大量减少,以及与犹太地区强烈的文化联系,也与迦特极少在前9世纪以后的圣经记载和历史文献中提到相符,显然失去了非利士人的主要城市之一的地位。有趣的是,迦特和附近的Tel Miqne-以革伦有一种“镜像”关系。在大部分时期,迦特规模较大,而以革伦较小。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3439851 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26845 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123756835 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 31.7 34.847
rdf:type
rdfs:comment
  • جت (بالعبرية: גַּת) هي إحدى المدن الخمسة الكبرى ألتي كانت للفلسطيين. كانت تقع شمال شرق فلسطيا. ذكرت في الكتاب المقدس وفي الحوليات المصرية القديمة وفي مخطوطات تل العمارنة. كانت المدينة هي مسقط رأس جليات الجبار، تصارع عليها اليهود والفلسطيين لعدة سنوات إلى أن انتهى الأمر بها بتدميرها من قبل عزيا ملك يهوذا في القرن الثامن قبل الميلاد. (ar)
  • Η Γεθ ή Γαθ ή Γκατ ή Γκαθ (εβραϊκά: גת,) γνωστή ως Γκαθ των Φιλισταίων ήταν μια από τις πόλεις των Φιλισταίων. Την εποχή του Δαβίδ και του Σολομώντα ο βασιλιάς της πόλης λεγόταν . Η πόλη ήταν πατρίδα του πασίγνωστου από τις βιβλικές γραφές γίγαντα Γολιάθ. Το τοπωνύμιοΓκαθ ήταν πολύ κοινό στην περιοχή του Ισραήλ. (el)
  • Gat oder Gath (auch Geth) ist eine Stadt, die mehrfach im Tanach genannt wird. Die Stadt soll auf dem Gebiet der Philister im Elahtal zwischen den Orten Gaza und Aschdod gelegen haben. Sie soll über andere Orte und Dörfer in der Umgebung regiert haben, wie zum Beispiel . (de)
  • Gat (hebr. גַּת) – jedno z pięciu starożytnych filistyńskich miast-państw, mieszczące się w północno-wschodniej części Filistei. Miasto jest często wymieniane w Biblii, ponadto jego istnienie potwierdzają również źródła egipskie. (pl)
  • Gate (em hebraico: גת‎, ) foi um nome conhecido de lugares na antiga Israel e nas regiões circunvizinhas. Várias cidades são mencionadas na Bíblia com tal nome, como Gate dos Filisteus, Gate-Gitaim, Gate Carmel e outros lugares com nomes similares, que aparecem em várias fontes antigas, inclusive nas Cartas de Amarna. (pt)
  • Gat, forntida stad som i Bibeln nämns som en av filistéernas fem städer. Gat låg sydväst om Jerusalem, troligen omkring 2 mil från Medelhavets kust och cirka 3 mil öster om Gaza. Goljat som kämpade mot David kom från Gat. (sv)
  • Ґат (івр. גת‎, Гат — винодавильня) — давнє філістимське місто, одне з п'яти царських міст, що згадуються в Біблії (Нав. 13:3, 1 Цар. 6:17). (uk)
  • Gat (coneguda com a Gat dels filisteus) fou una de les cinc ciutats estat filistees al nord-est del país dels filisteus, habitada pels gitites o gittites. A les cartes de Tell al-Amarna Gat rep el nom de Gimti, i s'esmenta com a rei a Shuwardata, i probablement també a Abdi-Ashirti. La Bíblia esmenta com a rei de Gat, en temps de David i Salomó, a Akish. La ciutat fou el lloc on vivia Goliat, derrotat per David, i també fou la ciutat d'Ittai que amb 600 soldats va ajudar David en el seu exili d'Absalom; David va fugir a Gat i va servir al seu rei Akish. (ca)
  • Gat (hebree גת, "vinpremilo") estis kutima loknomo en antikva Israelo kaj la ĉirkaŭaj regionoj. Pluraj urboj de tiu nomo menciiĝas en la juda torao respektive kristana malnova testamento. Inter ili estis la marborda urbo Gat de la filistoj, Gat-Gittaim, kaj Gat ĉe monto . 'Gat de la filistoj' estis unu el la kvin filistaj urboŝtatoj, kiuj komence de la 12-a jarcento a.K. establiĝis ĉe la bordo de la Mediteranea Maro, sude de la hodiaŭa urbo Tel-Avivo. (eo)
  • Gat (en hebreo גת ,"lagar") era una de las cinco ciudades estado filisteas, situada al noroeste de la zona controlada por estos. Según la Biblia, en los tiempos de David y Salomón el Rey de la ciudad era , sin quedar claro que la Biblia haga referencia a un solo rey con este nombre o a dos. Gat era el hogar de Goliat, así como también el de Itai y sus 600 soldados que ayudaron a David en su exilio en Absalón. David huyendo de Saúl llegó hasta Gat, poniéndose al servicio del Rey . Durante el reinado de Salomón, Shemei fue a Gat para devolver a su esclavo fugado (I Reyes 2). En II Reyes 12:18, se menciona que la ciudad de Gat es capturada por el arameo Hazael de Damasco. Recientes excavaciones en el lugar han mostrado evidentes restos de un dramático asedio y la posterior destrucción del ase (es)
  • Gath or Gat (Hebrew: גַּת‎, romanized: Gaṯ, lit. 'wine press'; Latin: Geth, Philistine: 𐤂𐤕 *Gīt), often referred to as Gath of the Philistines, was a major Philistine city and one of the five Philistine city-states during the Iron Age. It was located in northeastern Philistia, close to the border with Judah.Gath is often mentioned in the Hebrew Bible and its existence is confirmed by Egyptian inscriptions. Already of significance during the Bronze Age, the city is believed to be mentioned in the El-Amarna letters as Gimti/Gintu, ruled by the two Shuwardata and 'Abdi-Ashtarti. Another Gath, known as Ginti-kirmil (Gath of Carmel) also appears in the Amarna letters. (en)
  • Gat (bahasa Ibrani: גַּת‎, Pemerasan anggur; bahasa Latin: Geth; bahasa Inggris: Gath) sering disebut Gat, kota orang Filistin, adalah salah satu dari Pentapolis orang Filistin menurut catatan Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Pada zaman raja Saul, Daud dan Salomo, raja kota Gat bernama Akhis bin Maokh (atau Maakha). Gat adalah kota asal Goliat dan juga yang bersama 600 tentaranya menjadi orang kepercayaan Daud ketika melarikan diri dari Absalom. Daud melarikan diri dan menetap di Gat ketika melarikan diri dari kejaran raja Saul. Pada zaman Salomo, Simei pergi ke raja Akhis di Gat untuk menjemput hambanya yang melarikan diri ke Gat. Pada zaman Yoas (raja Yehuda), majulah Hazael, raja Aram, diperanginyalah Gat dan direbutnya. Penggalian arkeologi di lokasi kota itu men (in)
  • La ville de Gath, Gat ou Geth (en hébreu גת, « presse pour le vin ») est une des cinq cités-états des Philistins établies à partir du XIIe siècle av. J.-C.. Elle est établie au nord-ouest du territoire philistin, à proximité de la Shephelah. Les autres cités de la pentapole sont Gaza, Ekron, Ashkelon, et Ashdod. (fr)
  • Gat (ook wel Gath) is een plaats die regelmatig voorkomt in de Hebreeuwse Bijbel. De plaats is geïdentificeerd met Tell es-Safi (ook wel Tel Zafit genoemd). De stad behoorde tot de Filistijnse pentapolis (vijfstedenbond), en lag tussen Gaza en Ekron, in het dal van Elah. De bekendste inwoner van deze plaats is de reus Goliath, die door David wordt verslagen. (nl)
  • Геф (ивр. ‏גת‏‎, Гат — винодавильня) — древний филистимский город, один из 5 царских городов, упоминаемых в Библии (Нав. 13:3, 1Цар. 6:17). В Геф из Азота был перенесен Ковчег Завета и отсюда в Аскалон, вследствие наростов и язв, появившихся на людях, охранявших Ковчег (1Цар. 5:8). В Гефе была родина Голиафа (1Цар. 17:4, 1Цар. 17:23); в нем также пребывал временно Давид, укрываясь от Саула (1 Цар. 27: 2 - 3). Слуги Анхуса, царя Гефского, узнали в лице Давида царя, которому «пели в хороводах и говорили: Саул поразил тысячи, а Давид десятки тысяч». Давид, остерегаясь преследования от Анхуса (1Цар. 21:10), спас себе жизнь тем, что притворился безумным в глазах Гефян и чертил на дверях (кидался на руки свои) и пускал слюну по бороде своей. Впоследствии Геф был захвачен сирийцами (4Цар. 12:17). (ru)
  • 迦特(希伯來語:גת‎,意为“榨酒处”)是古代以色列和附近地区的一个常见地名,圣经中提到许多拥有类似名称的城市,例如非利士人的迦特、Gath-Gittaim,和Gath Carmel。而其他有相似名称的地点也在各种古代文献中出现,包括Amarna letters。迦特人称为Gittite。 非利士人的迦特是非利士人的5个城邦之一,位于非利士地的西北部。根据圣经记载,在大卫和所罗门的时代,该城的王是(Achish)。不能确定这是否是2位国王的名字。迦特也是歌利亚,以及(Itai,曾在大卫躲避押沙龙的流亡期间和他的600名士兵帮助大卫)的故乡。大卫被扫罗追捕时,曾逃到迦特,投奔亚吉。所罗门统治时期,示每来到迦特找回逃跑的奴仆(列王纪上2章39-40节)。在列王纪下12章17节,提到亚兰王哈薛(Hazael)攻占了迦特城后,又去攻打耶路撒冷。最近在遗址的发掘提供了公元前9世纪后期关于围城和随后毁灭城市事件的生动证物。 尽管在过去非利士人的迦特究竟在何处众说纷纭,现在,通过分析遗址的证据,多数学者(特别是Anson Rainey的追随者),确定非利士人的迦特就在Tell es-Safi(aka Tel Zafit)。迦特也被提到在El-Amarna书信,称为“Gimti/Gintu”。 (zh)
rdfs:label
  • جت (مدينة) (ar)
  • Gat (Israel) (ca)
  • Gat (Bibel) (de)
  • Γεθ (el)
  • Gat (eo)
  • Gat (es)
  • Gat (in)
  • Gath (city) (en)
  • Gath (fr)
  • Gat (pl)
  • Gat (plaats) (nl)
  • Gate (Palestina) (pt)
  • Геф (ru)
  • Gat (sv)
  • Ґат (uk)
  • 迦特 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(34.84700012207 31.700000762939)
geo:lat
  • 31.700001 (xsd:float)
geo:long
  • 34.847000 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License