.

PropertyValue
p:abstract
  • . The story is also notable in that Verne attempted to do some rough calculations as to the requirements for the cannon and, considering the total lack of any data on the subject at the time, some of his figures are surprisingly close to reality. However, his scenario turned out to be impractical for safe manned space travel since a much longer muzzle would have been required to reach escape velocity while limiting acceleration to survivable limits for the passengers. The story bears similarities to the real-life Apollo program: *Verne's cannon was named the Columbiad; the Apollo 11 command module was named Columbia. *The spacecraft crew consisted of three persons in each case. *The physical dimensions of the projectile are very close to the dimensions of the Apollo CSM. *Verne's voyage blasted off from Florida, as did all Apollo missions. (This is possibly due to Verne realising, as NASA later did, that objects launch into space most easily if they are launched from the earth's equator, and Florida is the nearest part of the American mainland.) The character of "Michel Ardan" in the novel was inspired by Nadar." (en)
  • . The story is also notable in that Verne attempted to do some rough calculations as to the requirements for the cannon and, considering the total lack of any data on the subject at the time, some of his figures are surprisingly close to reality. However, his scenario turned out to be impractical for safe manned space travel since a much longer muzzle would have been required to reach escape velocity while limiting acceleration to survivable limits for the passengers. The story bears similarities to the real-life Apollo program: *Verne's cannon was named the Columbiad; the Apollo 11 command module was named Columbia. *The spacecraft crew consisted of three persons in each case. *The physical dimensions of the projectile are very close to the dimensions of the Apollo CSM. *Verne's voyage blasted off from Florida, as did all Apollo missions. (This is possibly due to Verne realising, as NASA later did, that objects launch into space most easily if they are launched from the earth's equator, and Florida is the nearest part of the American mainland.) The character of "Michel Ardan" in the novel was inspired by Nadar. (en)
  • De la Tierra a la Luna (título original: De la Terre à la Lune) es una novela "científica" y "satírica" del escritor Julio Verne, publicada en 1865. Su continuación, Alrededor de la Luna, aparecería en 1870. La obra, que comienza como una sátira del estereotipo estadounidense de la época, es un intento de describir, por primera vez, con minuciosidad científica los problemas que hay que resolver para lograr enviar un objeto a la Luna. Tras terminar la Guerra de Secesión estadounidense, los miembros del Gun Club, constructores de cañones, se encuentran sin nada que hacer. Impey Barbicane, presidente de la asociación tiene una idea para levantarles el ánimo: propone la fabricación de un cañón gigante para enviar un proyectil a la Luna. Junto con el secretario, J. T. Maston, y tras ser informados de los detalles astronómicos por el observatorio de Cambridge, deben resolver una serie de cuestiones: características del cañón, forma y tamaño del proyectil, clase y cantidad de pólvora, ubicación del sitio de lazate, financiación de la empresa tyco que ha sido la más importante del mundo. La factibilidad del proyecto es cuestionado por el capitán Nicholl, enemigo acérrimo de Barbicane (si el segundo es constructor de proyectiles, el primero lo es de corazas y escudos).Tras conseguir el dinero necesario en una suscripción internacional, el gigantesco cañón es forjado en el suelo de la Florida. De pronto, aparece un francés, Michel Ardan, con el deseo de viajar en el proyectil. Tras un dramático duelo entre Barbicane y Nicholl, Ardan los convence de que olviden sus rencillas y viajen con él a la Luna. El proyectil es modificado para permitir que los pasajeros puedan soportar el viaje. Finalmente, el proyectil es lanzado. J. T. Maston, en el observatorio construido en las montañas Rocosas para la ocasión, intenta ubicarlo con el telescopio y cuando lo logra sufre una desilusión: el proyectil no ha llegado a destino sino que se ha convertido en satélite de la Luna." (es)
  • Von der Erde zum Mond (De la Terre à la Lune) ist ein Roman von Jules Verne aus dem Jahre 1865. Es handelt sich um ein frühes Werk des Science-Fiction-Genres, das die Mondfahrt um etwa hundert Jahre vorwegnimmt. Viele Einzelheiten der ersten echten Mondfahrt hat Jules Verne erstaunlich genau vorausgesagt, wenn auch die Mondfahrer des Romans ganz zeitgemäß – der amerikanische Bürgerkrieg war eben beendet – die Kanone als Antrieb zur Raumfahrt verwenden. So starten die Astronauten des Schriftstellers südlich des Wendekreises in der Nähe von Tampa Town (Florida), erneuern den Sauerstoff im Projektil durch das Erhitzen von Kaliumchlorat und benutzen Bremsraketen zur Bahnänderung. Nach heutigem Stand der Wissenschaft ist das von Verne beschriebene Szenario allerdings unmöglich, da beispielsweise eine Columbiade, die eine so große Masse bis zum Mond befördern kann, aufgrund ihrer Länge praktisch nicht realisierbar ist (wollte man die Besatzung der zwanzigfachen Erdbeschleunigung aussetzen, wäre das Rohr knapp 8 Kilometer lang !). Das Werk beschäftigt sich hauptsächlich mit den Vorbereitungen der ersten Mondfahrt. Dabei stehen die drei späteren Astronauten Impey Barbicane, Kapitän Nicholl und Michel Ardan, sowie ihre Freunde Major Elphiston und J. T. Maston im Zentrum. Die Mondfahrt selbst wird in der Fortsetzung Reise um den Mond beschrieben. Jules Verne macht sich in diesem Roman auf köstliche Weise über den schon damals offenbar virulenten Kanonenwahn der US-Amerikaner lustig. Auch Eigenschaften der Franzosen und anderer bleiben vom treffenden Witz des Autors nicht verschont. Allerdings attestiert er schon vor hundert Jahren ganz richtig den US-Amerikanern das größte Interesse an Astronomie und Raumfahrt und traut dem zugrunde liegenden Positivismus technische Großtaten zu." (de)
  • 『月世界旅行』(げっせかいりょこう、げつせかいりょこう、つきせかいりょこう)とは、主に以下の作品を指す。 #ジュール・ヴェルヌの長編小説"De la Terre à la Lune (1865)"(直訳すると『地球から月へ』)、またはその続編"Autour de la lune (1870)"(直訳『月を周って』。通称『月世界へ行く』)のこと。本項では主にこの二作について(便宜上まとめて)記述する。 #H・G・ウェルズの長編小説"The First Men in the Moon (1901)"。これについては『月世界最初の人間』を参照。 #主に上記の1.(副次的に2.)を原作とする、フランス、ジョルジュ・メリエスのサイレント映画"Le Voyage dans la Lune (1902)"(直訳『月への旅』。日本語タイトル『月世界旅行』)のこと。本項の末尾で併せて記述する。 ---- 『月世界旅行』として本項で説明するのは、フランスの作家ジュール・ヴェルヌが19世紀後半に発表した長編小説の二部作である。前編は1865年の"De la terre à la lune"(直訳は『地球から月へ』。以下、そう称する)。後編は1870年の"Autour de la lune"(直訳は『月を周って』。以下『月世界へ行く』と称する)。 南北戦争終結後(正確な年号は明かされていない)のアメリカ合衆国で、火器の専門家集団「大砲クラブ」が巨大な大砲を製造し、人間の入った砲弾を月に撃ち込もうとする物語である。前編『地球から月へ』では計画の立案、資金の調達、大砲の鋳造、そして砲弾の発射までが描かれる。後編『月世界へ行く』では、主に発射後、砲弾に入った三人の男の体験が軸となっている。 これらの作品の続編に『地軸変更計画』があり、併せて「大砲クラブもの」と呼ばれる。" (ja)
  • Från jorden till månen (De la Terre à la Lune), roman från 1865 av Jules Verne. Fortsättningen Månen runt utgavs i Frankrike första gången 1870, men i Sverige utgavs de båda först det senare året. Handling: Barbicane och övriga medlemmar i Baltimore Gun Club planerar att åka till månen i en gigantisk kanon, vilket sedan genomförs av Barbicane och två kolleger." (sv)
  • De la Terre à la Lune est un roman d'anticipation de Jules Verne paru en 1865. Il forme la première partie d'un diptyque, qui se clôt avec Autour de la Lune. Le romancier met en scène, au milieu de personnages américains, le Français Michel Ardan, dont le nom est l'anagramme de Nadar, personnage qui fascine Verne. Plusieurs personnages de la dilogie, dont le trio dirigeant du Gun-Club, sont remis en scène dans Sans dessus dessous, publié vingt ans plus tard, sans grand succès, et redécouvert dans les années 1975." (fr)
  • Dalla Terra alla Luna (in francese De la Terre à la Lune, trajet direct en 97 heures 20 minutes) è un romanzo di fantascienza di Jules Verne del 1865. È la prima parte di un dittico che si chiude con Intorno alla Luna (Autour de la Lune). In questo romanzo Verne anticipa le prime fasi dello storico allunaggio avvenuto poi realmente il 20 luglio 1969. Nel romanzo, in mezzo ai personaggi americani, compare il francese Michel Ardan, un omaggio a Nadar." (it)
  • De reis naar de maan is een boek van Jules Verne waarin hij fantaseert over een reis naar de maan. De bemanning wordt in zijn boek niet afgeschoten met een raket maar met een zeer groot kanon, geladen met schietkatoen. (nl)
  • Z Ziemi na Księżyc (fr. De la Terre à la Lune, 1865) Jednotomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże złożona z 28 rozdziałów. Pierwszy polski przekład pojawił się w odcinkach w 1866, a w postaci książkowej w 1924. Pierwsza część tzw. małej trylogii vernowskiej (Z Ziemi na księżyc, Wokół Księżyca, Świat do góry nogami)Główne osoby książki - Impey Barbicane, kapitan Nicholl, Michał Ardan - pasażerowie międzyplanetarnego pocisku lecą w kierunku Księżyca. Odbywają kosmiczną podróż po wystrzeleniu z gigantycznej armaty (Kolumbiady) zbudowanej przez Klub Puszkarzy z Baltimore w Ameryce. Książka tak spodobała się czytelnikom, że koniecznym stało się sprowadzenie astronautów na Ziemię. Ich dalsze losy podczas dalekiej podróży opisuje kolejna powieść z Niezwykłych podróży - Wokół Księżyca. Niektóre szczegóły tego wymyślonego lotu zbliżone są do opisu pionierskiego lotu na Księżyc Apollo 8, chociaż sposób umieszczenia żywych ludzi w przestrzeni kosmicznej jest niezgodny z prawami fizyki i biologii." (pl)
  • Da Terra à Lua (no original, De la Terre à la Lune) é um livro do escritor francês Júlio Verne, publicado em 1865. Conta a saga do Gun Club (Clube do Canhão), uma organização estadunidense especializada em armas de fogo, canhões e balística em geral, e da ideia de seus membros em construir um enorme canhão para arremessar um projétil de forma cilindro-cônica à Lua. Um aventureiro francês chamado Michel Ardan, de modos extravagantes, propõe que o projétil lançado seja tripulado e se apresenta como candidato à "astronauta". Depois desta surpreendente proposta, dois dos membros do "Gun Club" também embarcam nesta "loucura". Para que este empreendimento se realizasse, foram construídos um canhão, uma bala oca, e um telescópio, todos de dimensões impensáveis, a quantidade de pólvora usada também era de volumes impensáveis. Depois de disparada, a bala quando se aproximou da Lua, em vez de aterrissar, entrou em órbita da própria lua. Os três passageiros apenas tinham mantimentos para 3 meses, ficando a saga em aberto. O futuro dos três astronautas, é descrito na obra À roda da Lua." (pt)
  • 《地球到月球》(法语:)是儒勒·凡尔纳于1865年写的科幻小说。记叙了三个美国内战英雄乘坐火箭飞向月球的故事。" (zh)
p:author
p:country
p:followedBy
p:genre
p:hasPhotoCollection
p:language
p:name
  • From the Earth to the Moon (en)
  • From the Earth to the Moon; and, Round the Moon (en)
p:no
  • 83 (xsd:integer)
p:reference
p:releaseDate
  • 1865 (xsd:integer)
p:titleOrig
  • De la Terre à la Lune" (en)
p:wikiPageUsesTemplate
p:wikipage-de
p:wikipage-es
p:wikipage-fr
p:wikipage-it
p:wikipage-ja
p:wikipage-nl
p:wikipage-pl
p:wikipage-pt
p:wikipage-sv
p:wikipage-zh
rdf:type
rdfs:comment
  • . (en)
  • De la Tierra a la Luna (título original: De la Terre à la Lune) es una novela "científica" y "satírica" del escritor Julio Verne, publicada en 1865. Su continuación, Alrededor de la Luna, aparecería en 1870." (es)
  • Von der Erde zum Mond (De la Terre à la Lune) ist ein Roman von Jules Verne aus dem Jahre 1865. Es handelt sich um ein frühes Werk des Science-Fiction-Genres, das die Mondfahrt um etwa hundert Jahre vorwegnimmt." (de)
  • 『月世界旅行』(げっせかいりょこう、げつせかいりょこう、つきせかいりょこう)とは、主に以下の作品を指す。 #ジュール・ヴェルヌの長編小説"De la Terre à la Lune (1865)"(直訳すると『地球から月へ』)、またはその続編"Autour de la lune (1870)"(直訳『月を周って』。通称『月世界へ行く』)のこと。本項では主にこの二作について(便宜上まとめて)記述する。 #H・G・ウェルズの長編小説"The First Men in the Moon (1901)"。これについては『月世界最初の人間』を参照。 #主に上記の1.(副次的に2.)を原作とする、フランス、ジョルジュ・メリエスのサイレント映画"Le Voyage dans la Lune (1902)"(直訳『月への旅』。日本語タイトル『月世界旅行』)のこと。本項の末尾で併せて記述する。" (ja)
  • Från jorden till månen (De la Terre à la Lune), roman från 1865 av Jules Verne. Fortsättningen Månen runt utgavs i Frankrike första gången 1870, men i Sverige utgavs de båda först det senare året." (sv)
  • De la Terre à la Lune est un roman d'anticipation de Jules Verne paru en 1865. Il forme la première partie d'un diptyque, qui se clôt avec Autour de la Lune." (fr)
  • Dalla Terra alla Luna (in francese De la Terre à la Lune, trajet direct en 97 heures 20 minutes) è un romanzo di fantascienza di Jules Verne del 1865. È la prima parte di un dittico che si chiude con Intorno alla Luna (Autour de la Lune)." (it)
  • De reis naar de maan is een boek van Jules Verne waarin hij fantaseert over een reis naar de maan. De bemanning wordt in zijn boek niet afgeschoten met een raket maar met een zeer groot kanon, geladen met schietkatoen. (nl)
  • Z Ziemi na Księżyc (fr. De la Terre à la Lune, 1865)" (pl)
  • Da Terra à Lua (no original, De la Terre à la Lune) é um livro do escritor francês Júlio Verne, publicado em 1865." (pt)
  • 《地球到月球》(法语:)是儒勒·凡尔纳于1865年写的科幻小说。记叙了三个美国内战英雄乘坐火箭飞向月球的故事。" (zh)
rdfs:label
  • From the Earth to the Moon (en)
  • De la Tierra a la Luna (es)
  • Von der Erde zum Mond (de)
  • 月世界旅行" (ja)
  • Från jorden till månen" (sv)
  • De la Terre à la Lune" (fr)
  • Dalla Terra alla Luna (it)
  • De reis naar de maan (nl)
  • Z Ziemi na Księżyc" (pl)
  • De la Terre à la Lune" (pt)
  • 从地球到月球 (凡尔纳)" (zh)
skos:subject
foaf:depiction
foaf:img
foaf:page
p:emmyawards
p:precededBy
p:redirect
owl:sameAs
Powered by OpenLink Virtuoso